Parallel Verses

Williams New Testament

After that they spit in His face and hit Him with their fists, and others boxed His ears,

New American Standard Bible

Then they spat in His face and beat Him with their fists; and others slapped Him,

King James Version

Then did they spit in his face, and buffeted him; and others smote him with the palms of their hands,

Holman Bible

Then they spit in His face and beat Him; others slapped Him

International Standard Version

Then they spit in his face and hit him. Some slapped him,

A Conservative Version

Then they spat in his face and struck him with a fist. And some slapped him,

American Standard Version

Then did they spit in his face and buffet him: and some smote him with the palms of their hands,

Amplified

Then they spat in His face and struck Him with their fists; and some slapped Him,

An Understandable Version

Then they spit in His face and hit Him [with their fists], while others slapped Him [in the face],

Anderson New Testament

Then did they spit in his face, and strike him with their fists; some struck him with the open hand,

Bible in Basic English

Then they put shame on him, and were cruel to him: and some gave him blows, saying,

Common New Testament

Then they spat in his face and struck him with their fists; and others slapped him,

Daniel Mace New Testament

then they spit in his face, some beat him on the head, others slapt him on the cheeks,

Darby Translation

Then they spit in his face, and buffeted him, and some struck him with the palms of their hand,

Godbey New Testament

They spat in His face, and buffeted Him: and they slapped Him,

Goodspeed New Testament

Then they spat in his face and struck him, and others slapped him,

John Wesley New Testament

Then did they spit in his face and buffet him, and others smote him,

Julia Smith Translation

Then did they spit in his face, and cuffed him, and struck him with a rod:

King James 2000

Then did they spit in his face, and buffeted him; and others struck him with the palms of their hands,

Lexham Expanded Bible

Then they spat in his face and struck him with their fists, and they slapped [him],

Modern King James verseion

Then they spat in His face and beat Him with the fist. And others struck Him with the palms of their hands,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then spat they in his face, and buffeted him with their fists. And others smote him with the palm of their hands on the face,

Moffatt New Testament

Then they spat in his face and buffeted him, some of them cuffing him

Montgomery New Testament

Then did they spit in his face, and buffeted him; and some struck him with the palms of their hands, and cried.

NET Bible

Then they spat in his face and struck him with their fists. And some slapped him,

New Heart English Bible

Then they spit in his face and beat him with their fists, and some slapped him,

Noyes New Testament

Then they spit in his face, and buffeted him; and some smote him with the palms of their hands,

Sawyer New Testament

Then they spit in his face, and struck him with their fists, and some struck him with the palms of their hands,

The Emphasized Bible

Then, spat they into his face, and buffeted him; and, others, struck him smartly,

Thomas Haweis New Testament

Then they spit in his face, and buffeted him about; and some slapt his face with their hands,

Twentieth Century New Testament

Then they spat in his face, and struck him, while others dealt blows at him, saying as they did so:

Webster

Then they spit in his face, and buffetted him; and others smote him with the palms of their hands,

Weymouth New Testament

Then they spat in His face, and struck Him--some with the fist, some with the open hand--

World English Bible

Then they spit in his face and beat him with their fists, and some slapped him,

Worrell New Testament

Then did they spit in His face, and buffet Him. And others smote Him,

Worsley New Testament

Then did they spit in his face, and beat Him about the head; and some struck Him with rods,

Youngs Literal Translation

Then did they spit in his face and buffet him, and others did slap,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
τότε 
Tote 
then, that time, when, not tr
Usage: 105

ἐμπτύω 
Emptuo 
Usage: 4

in
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

his

Usage: 0

πρόσωπον 
Prosopon 
Usage: 70

and


δέ 
De 
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 0
Usage: 2184

κολαφίζω 
Kolaphizo 
Usage: 4

him

Usage: 0


which, who, the things, the son,
Usage: 0

References

Context Readings

Jesus Before The Sanhedrin

66 What do you think now?" Then they answered, "He deserves to die." 67 After that they spit in His face and hit Him with their fists, and others boxed His ears, 68 saying, "Play the prophet, you Christ, and tell us who struck you."

Cross References

Matthew 27:30

And they spit on Him, and took the stick and kept hitting Him on the head.

John 18:22

After He had said this, one of the attendants standing by slapped Jesus in the face, and said, "Is this the way you answer the high priest?"

Matthew 5:39

But I tell you not to resist the one who injures you, but if anyone slaps you on one cheek, turn him the other, too;

Mark 10:34

and they will make sport of Him, and spit on Him, and flog Him, and kill Him, but three days after He will rise again."

Mark 14:65

And some of them started to spit on Him and to blindfold Him and to hit Him with their fists, and say to Him, "Now play the prophet!" Even the attendants took charge of Him with slaps at Him.

Mark 15:19

And they kept hitting Him on the head with a stick, and kept spitting on Him, and on bending knees they kept doing Him homage.

Luke 22:63-65

Then the men who held Him in custody flogged Him and made sport of Him,

John 19:3

and kept marching up to Him and saying, "All hail, you king of the Jews!" each one slapping Him on the face.

Acts 23:2-3

At this the high priest Ananias ordered the people standing near him to strike him on the mouth.

1 Corinthians 4:13

When we are slandered by them, we try to conciliate them. To this very hour we have been made the filth of the world, the scum of the universe!

2 Corinthians 11:20-21

For you listen to a man, if he makes you his slave, or spends your money for his living, or cheats you, or puts on airs, or slaps you in the face.

Hebrews 12:2

keeping our eyes on Jesus, the perfect leader and example of faith, who, instead of the joy which lay before Him, endured the cross with no regard for its shame, and since has taken His seat at the right hand of the throne of God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain