Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
But he denied [it] in the presence of [them] all, saying, "I do not know what you mean!"
New American Standard Bible
But he denied it before them all, saying, “I do not know what you are talking about.”
King James Version
But he denied before them all, saying, I know not what thou sayest.
Holman Bible
But he denied it in front of everyone: “I don’t know what you’re talking about!”
International Standard Version
But he denied it in front of them all. "I don't know what you're talking about!" he exclaimed.
A Conservative Version
But he denied before them all, saying, I do not know what thou say.
American Standard Version
But he denied before them all, saying, I know not what thou sayest.
Amplified
But he denied it before them all, saying, “I do not know what you are talking about.”
An Understandable Version
But he denied [it] in front of all of them, saying, "I do not know what you are talking about."
Anderson New Testament
But he denied before them all, saying: I know not what you say.
Bible in Basic English
But he said before them all that it was false, saying, I have no knowledge of what you say.
Common New Testament
But he denied it before them all, saying, "I do not know what you are talking about."
Daniel Mace New Testament
but he denied it before them all, saying, I know nothing of the matter.
Darby Translation
But he denied before all, saying, I do not know what thou sayest.
Godbey New Testament
And he denied before all, I know not what you say.
Goodspeed New Testament
But he denied it before them all, and said, "I do not know what you mean."
John Wesley New Testament
But he denied before all, saying, I know not what thou sayest.
Julia Smith Translation
And he denied before all, saying, I know not what thou sayest.
King James 2000
But he denied it before them all, saying, I know not what you say.
Modern King James verseion
But he denied all before them, saying, I do not know what you say.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But he denied before them all saying, "I know not what thou sayest."
Moffatt New Testament
But he denied it before them all; "I do not know what you mean," he said.
Montgomery New Testament
But he denied it before them all; "I do not know what you mean," he said.
NET Bible
But he denied it in front of them all: "I don't know what you're talking about!"
New Heart English Bible
But he denied it before them all, saying, "I do not know what you are talking about."
Noyes New Testament
But he denied before them all, saying, I know not what thou sayest.
Sawyer New Testament
But he denied it before all, saying, I know not what you say.
The Emphasized Bible
But, he, denied before all, saying - I know not what thou sayest.
Thomas Haweis New Testament
But he denied it before them all, asserting, I know not what thou art saying.
Twentieth Century New Testament
But Peter denied it before them all. "I do not know what you mean," he replied.
Webster
But he denied before them all, saying, I know not what thou sayest.
Weymouth New Testament
He denied it before them all, saying, "I do not know what you mean."
Williams New Testament
But he denied it before them all, and said, "I do not understand what you mean."
World English Bible
But he denied it before them all, saying, "I don't know what you are talking about."
Worrell New Testament
But he denied before them all, saying, "I know not what you are saying."
Worsley New Testament
but he denied it before them all, saying, I know not what thou sayest.
Youngs Literal Translation
And he denied before all, saying, 'I have not known what thou sayest.'
Themes
Backsliders » Instances of » Peter
Backsliding » Exemplified » Peter
Christ » Denial of » General references to
Cowardice » Instances of » Peter, in denying the lord
Denial of Christ » General references to
Denial of Christ » Exemplified » Peter
Fall » The reed changed to a rock » Other times timid and cowardly
Falsehood » Instances of » Peter, in denying jesus
Jesus Christ » History of » Trial of, before caiaphas (in jerusalem)
public Opinion » Corrupt yielding to » By peter, concerning jesus
Peter » His denial of jesus, and his repentance
Peter » The reed changed to a rock » Other times timid and cowardly
Interlinear
De
Emprosthen
Pas
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in Matthew 26:70
Verse Info
Context Readings
Peter Denies Jesus Three Times
69 Now Peter was sitting outside in the courtyard, and a female slave came up to him [and] said, "You also were with Jesus the Galilean." 70 But he denied [it] in the presence of [them] all, saying, "I do not know what you mean!" 71 And [when he] went out to the gateway, another [female slave] saw him and said to those [who were] there, "This man was with Jesus the Nazarene."
Phrases
Cross References
Psalm 119:115-117
Turn aside from me, [you] evildoers, for I will keep the commands of my God.
Proverbs 28:26
He who trusts in his own heart is a fool, but he who walks in wisdom will be saved.
Proverbs 29:23
The pride of a person will bring him humiliation, and the lowly of spirit will obtain honor.
Proverbs 29:25
The fear of a person will lay a snare, but he who trusts in Yahweh will be secure.
Isaiah 57:11
And of whom were you afraid and feared, that you deceived and did not remember me? Did you not place [it] on your heart? [Have] I not been silent, even from long ago, and [so] you do not fear me?
Jeremiah 17:9
The heart [is] deceitful more than anything else, and it [is] disastrous. Who can understand it?
Matthew 26:34-35
Jesus said to him, "Truly I say to you that during this night, before the rooster crows, you will deny me three times!"
Matthew 26:40-43
And he came to the disciples and found them sleeping, and he said to Peter, "So, were you not able to stay awake with me one hour?
Matthew 26:51
And behold, one of those with Jesus extended his hand [and] drew his sword, and striking the slave of the high priest, cut off his ear.
Matthew 26:56
But all this has happened in order that the scriptures of the prophets would be fulfilled." Then the disciples all abandoned him [and] fled.
Matthew 26:58
But Peter was following him from a distance, as far as the courtyard of the high priest. And he went inside [and] was sitting with the officers to see the outcome.
Romans 11:20
Well said! They were broken off because of unbelief, but you stand firm because of faith. Do not think arrogant [thoughts], but be afraid.
1 Corinthians 10:12
Therefore, the one who thinks that he stands must watch out lest he fall.
Revelation 21:8
But [as] for the cowards and unbelievers and detestable persons and murderers and sexually immoral people and sorcerers and idolaters and all liars, their share [is] in the lake that burns with fire and sulphur, which is the second death.