Parallel Verses

NET Bible

Then Peter remembered what Jesus had said: "Before the rooster crows, you will deny me three times." And he went outside and wept bitterly.

New American Standard Bible

And Peter remembered the word which Jesus had said, Before a rooster crows, you will deny Me three times.” And he went out and wept bitterly.

King James Version

And Peter remembered the word of Jesus, which said unto him, Before the cock crow, thou shalt deny me thrice. And he went out, and wept bitterly.

Holman Bible

and Peter remembered the words Jesus had spoken, “Before the rooster crows, you will deny Me three times.” And he went outside and wept bitterly.

International Standard Version

Peter remembered the words of Jesus when he said, "Before a rooster crows, you'll deny me three times." Then he went outside and cried bitterly.

A Conservative Version

And Peter remembered the saying that Jesus said to him, Before a cock sounds, thou will deny me thrice. And having gone outside, he wept bitterly.

American Standard Version

And Peter remembered the word which Jesus had said, Before the cock crow, thou shalt deny me thrice. And he went out, and wept bitterly.

Amplified

And Peter remembered the [prophetic] words of Jesus, when He had said, “Before a rooster crows, you will deny Me three times.” And he went outside and wept bitterly [in repentance].

An Understandable Version

Then Peter remembered the words Jesus had said, "Before the rooster crows, you will deny [knowing] me three times." And he went out and cried bitterly.

Anderson New Testament

And Peter remembered the word which. Jesus had spoken to him: Before the cock crows, you will deny me three times. And he went out, and wept bitterly.

Bible in Basic English

And the word of Jesus came back to Peter, when he said, Before the hour of the cock's cry, you will say three times that you have no knowledge of me. And he went out, weeping bitterly.

Common New Testament

And Peter remembered the word Jesus had said, "Before the rooster crows, you will deny me three times." So he went out and wept bitterly.

Daniel Mace New Testament

when Peter remembred what Jesus had said to him, "before the cock crow, thou shalt deny me thrice." and he went out, and wept bitterly.

Darby Translation

And Peter remembered the word of Jesus, who had said to him, Before the cock crow thou shalt deny me thrice. And he went forth without, and wept bitterly.

Godbey New Testament

And Peter remembered the word of Jesus having spoken to him, That before the cock shall crow, thou wilt deny me thrice. And having gone out, he wept bitterly.

Goodspeed New Testament

And Peter remembered Jesus' words when he had said, "Before a cock crows, you will disown me three times!" And he went outside and wept bitterly.

John Wesley New Testament

And immediately the cock crew. And Peter remembered the word of Jesus, who said to him, Before cock-crowing thou wilt deny me thrice. And he went out and wept bitterly.

Julia Smith Translation

And Peter remembered the word of Jesus, having said to him, That before the cock utter a sound, thou shalt deny me thrice. And having gone forth without, he wept bitterly.

King James 2000

And Peter remembered the words of Jesus, who said unto him, Before the cock crows, you shall deny me three times. And he went out, and wept bitterly.

Lexham Expanded Bible

And Peter remembered the statement Jesus had said, "Before the rooster crows, you will deny me three times," and he went outside [and] wept bitterly.

Modern King James verseion

And Peter remembered the word of Jesus, Who said to him, Before the cock crows, you shall deny Me three times. And he went out and wept bitterly.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Peter remembered the words of Jesus, which he said unto him, "Before the cock crow, thou shalt deny me thrice": and went out at the doors and wept bitterly.

Moffatt New Testament

Then Peter remembered what Jesus had said, that 'before the cock crows you will disown me three times.' And he went outside and wept bitterly.

Montgomery New Testament

Then Peter recalled the word that Jesus had spoken, "Before the cock crow, you shall three times deny me"??nd he went out and broke out into bitter weeping.

New Heart English Bible

Peter remembered the word which Jesus had said, "Before the rooster crows, you will deny me three times." He went out and wept bitterly.

Noyes New Testament

And Peter remembered the word of Jesus, who had said, Before a cock crows, thou wilt thrice deny me. And he went out, and wept bitterly.

Sawyer New Testament

and Peter remembered the word of Jesus, who said, Before a cock crows you will deny me thrice; and he went out and wept bitterly.

The Emphasized Bible

And Peter was put in mind of the declaration of Jesus, of his having said - Before a cock crow, thrice, wilt thou utterly deny me; and, going forth outside, he wept bitterly.

Thomas Haweis New Testament

And Peter remembered the word of Jesus, who had said unto him, Before the cock shall crow, thou shalt deny me thrice. And going out, he wept bitterly.

Twentieth Century New Testament

and Peter remembered the words which Jesus had said-- 'Before a cock has crowed, you will disown me three times'; and he went outside, and wept bitterly.

Webster

And Peter remembered the word of Jesus, who said to him, Before the cock shall crow, thou wilt deny me thrice. And he went out, and wept bitterly.

Weymouth New Testament

and Peter recollected the words of Jesus, how He had said, "Before the cock crows you will three times disown me." And he went out and wept aloud, bitterly.

Williams New Testament

Then Peter remembered Jesus' words, "Before a cock crows, you will disown me three times." And he went outside and wept bitterly.

World English Bible

Peter remembered the word which Jesus had said to him, "Before the rooster crows, you will deny me three times." He went out and wept bitterly.

Worrell New Testament

And Peter remembered the word of Jesus, saying, "Before a cock crows, you will thrice deny Me." And, going forth without, he wept bitterly.

Worsley New Testament

And Peter remembered the word of Jesus, who had said to him, before the cock crow, thou wilt deny me thrice. And he went out, and wept bitterly.

Youngs Literal Translation

and Peter remembered the saying of Jesus, he having said to him -- 'Before cock-crowing, thrice thou wilt deny me;' and having gone without, he did weep bitterly.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

Πέτρος 
Petros 
Usage: 160

μνάομαι 
Mnaomai 
Usage: 19

the word
ῥῆμα 
Rhema 
word, saying, thing, no thing Trans, not tr
Usage: 57

of Jesus
Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἐρέω 
Ereo 
Usage: 41


Usage: 0

πρίν 
Prin 
Usage: 7

the cock
ἀλέκτωρ 
Alektor 
Usage: 7

φωνέω 
Phoneo 
Usage: 30

thou shalt deny
ἀπαρνέομαι 
Aparneomai 
Usage: 3

me
μέ 
me 
me, I, my, not tr
Usage: 122

τρίς 
Tris 
Usage: 7

he went
ἐξέρχομαι 
Exerchomai 
go out, come, depart, go, go forth, come out, come forth,
Usage: 164

out
ἔξω 
Exo 
Usage: 50

and wept
κλαίω 
Klaio 
Usage: 30

References

American

Hastings

Context Readings

Peter Denies Jesus Three Times

74 At that he began to curse, and he swore with an oath, "I do not know the man!" At that moment a rooster crowed. 75 Then Peter remembered what Jesus had said: "Before the rooster crows, you will deny me three times." And he went outside and wept bitterly.


Cross References

Matthew 26:34

Jesus said to him, "I tell you the truth, on this night, before the rooster crows, you will deny me three times."

John 13:38

Jesus answered, "Will you lay down your life for me? I tell you the solemn truth, the rooster will not crow until you have denied me three times!

Luke 22:31-34

"Simon, Simon, pay attention! Satan has demanded to have you all, to sift you like wheat,

Luke 22:61-62

Then the Lord turned and looked straight at Peter, and Peter remembered the word of the Lord, how he had said to him, "Before a rooster crows today, you will deny me three times."

Romans 7:18-20

For I know that nothing good lives in me, that is, in my flesh. For I want to do the good, but I cannot do it.

Galatians 6:1

Brothers and sisters, if a person is discovered in some sin, you who are spiritual restore such a person in a spirit of gentleness. Pay close attention to yourselves, so that you are not tempted too.

1 Peter 1:5

who by God's power are protected through faith for a salvation ready to be revealed in the last time.

Matthew 27:3-5

Now when Judas, who had betrayed him, saw that Jesus had been condemned, he regretted what he had done and returned the thirty silver coins to the chief priests and the elders,

1 Corinthians 4:7

For who concedes you any superiority? What do you have that you did not receive? And if you received it, why do you boast as though you did not?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain