Parallel Verses

A Conservative Version

And having answered, all the people said, His blood be on us, and on our children.

New American Standard Bible

And all the people said, “His blood shall be on us and on our children!”

King James Version

Then answered all the people, and said, His blood be on us, and on our children.

Holman Bible

All the people answered, “His blood be on us and on our children!”

International Standard Version

All the people answered, "Let his blood be on us and our children!"

American Standard Version

And all the people answered and said, His blood be on us, and on our children.

Amplified

And all the people answered, “Let [the responsibility for] His blood be on us and on our children!”

An Understandable Version

And all the people answered, "Let his blood be on our hands, and on our children's [as well]."

Anderson New Testament

And all the people answered and said: His blood be upon us and upon our children.

Bible in Basic English

And all the people made answer and said, Let his blood be on us, and on our children.

Common New Testament

And all the people answered, "His blood be on us and on our children!"

Daniel Mace New Testament

at this all the people cry'd out, "his blood be on us, and on our children."

Darby Translation

And all the people answering said, His blood be on us and on our children.

Godbey New Testament

And all the people responding said, His blood be upon us, and upon our children.

Goodspeed New Testament

And all the people answered, "His blood be on us and on our children!"

John Wesley New Testament

Then all the people answering said, His blood be on us and on our children.

Julia Smith Translation

And all the people having answered, said, His blood upon us, and upon our children.

King James 2000

Then answered all the people, and said, His blood be on us, and on our children.

Lexham Expanded Bible

And all the people answered [and] said, "His blood [be] on us and on our children!"

Modern King James verseion

Then all the people answered and said, Let His blood be on us and on our children.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then answered all the people, and said, "His blood be on us, and on our children."

Moffatt New Testament

To this all the people replied, "His blood be on us and on our children!"

Montgomery New Testament

All the people answered, "His blood be upon us and upon our children."

NET Bible

In reply all the people said, "Let his blood be on us and on our children!"

New Heart English Bible

All the people answered, "May his blood be on us, and on our children."

Noyes New Testament

And all the people answering said, His blood be on us, and on our children.

Sawyer New Testament

And all the people answered and said, His blood be upon us and upon our children.

The Emphasized Bible

And all the people, answering, said - His blood be upon us and upon our children!

Thomas Haweis New Testament

Then all the people answering said, His blood be on us, and on our children.

Twentieth Century New Testament

And all the people answered: "His blood be on our heads and on our children's!"

Webster

Then answered all the people, and said, His blood be on us, and on our children.

Weymouth New Testament

"His blood," replied all the people, "be on us and on our children!"

Williams New Testament

And all the people answered, "His blood be on us and on our children!"

World English Bible

All the people answered, "May his blood be on us, and on our children!"

Worrell New Testament

And all the people, answering, said, "His blood be upon us, and upon our children."

Worsley New Testament

and all the people answered and said, His blood be on us, and on our children.

Youngs Literal Translation

and all the people answering said, 'His blood is upon us, and upon our children!'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

the people
λαός 
Laos 
Usage: 137

and said
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

His

Usage: 0

αἷμα 
Haima 
Usage: 83

be on
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

us
ἡμᾶς 
hemas 
us, we, our, us-ward 9, not tr
Usage: 170

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

on
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

Pilate Delivers Jesus To Be Crucified

24 And when Pilate saw that he was accomplishing nothing, but rather an uproar was developing, after taking water, he washed his hands in front of the multitude, saying, I am innocent of the blood of this righteous man. See ye to it. 25 And having answered, all the people said, His blood be on us, and on our children. 26 Then he released Barabbas to them, and having scourged Jesus he delivered him so that he would be crucified.

Cross References

Joshua 2:19

And it shall be, that whoever shall go out of the doors of thy house into the street, his blood shall be upon his head, and we shall be guiltless. And whoever shall be with thee in the house, his blood shall be on our head if any h

Acts 5:28

saying, Did we not command by an order for you not to teach in this name? And behold, ye have filled Jerusalem of your doctrine, and intend to bring upon us this man's blood.

Exodus 20:5

Thou shall not bow down thyself to them, nor serve them, for I, LORD thy God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the children, upon the third and upon the fourth generation of those who hate me,

Numbers 35:33

So ye shall not pollute the land in which ye are, for blood, it pollutes the land. And no expiation can be made for the land for the blood that is shed in it, but by the blood of him who shed it.

Deuteronomy 19:10

that innocent blood not be shed in the midst of thy land, which LORD thy God gives thee for an inheritance, and so blood be upon thee.

Deuteronomy 19:13

Thine eye shall not pity him, but thou shall put away the innocent blood from Israel, that it may go well with thee.

2 Samuel 1:16

And David said to him, Thy blood be upon thy head, for thy mouth has testified against thee, saying, I have slain LORD's anointed.

2 Samuel 3:28-29

And afterward, when David heard it, he said, I and my kingdom are guiltless before LORD forever of the blood of Abner the son of Ner.

1 Kings 2:32

And LORD will return his blood upon his own head, because he fell upon two men more righteous and better than he, and killed them with the sword, and my father David did not know it, [namely], Abner the son of Ner, captain of the a

2 Kings 24:3-4

Surely at the commandment of LORD this came upon Judah, to remove them out of his sight, for the sins of Manasseh, according to all that he did,

Psalm 109:12-19

Let there be none to extend kindness to him, nor let there be any to have pity on his fatherless sons.

Ezekiel 18:14-32

Now, lo, if he begets a son, who sees all his father's sins, which he has done, and fears, and does not do such like,

Ezekiel 22:2-4

And thou, son of man, will thou judge, will thou judge the bloody city? Then cause her to know all her abominations.

Ezekiel 24:7-9

For her blood is in the midst of her. She set it upon the bare rock. She did not pour it upon the ground to cover it with dust.

Matthew 21:44

And he who falls on this stone will be shattered, but on whomever it may fall, it will grind him to dust.

Matthew 23:30-37

and say, If we had been in the days of our fathers, we would not have been partakers with them in the blood of the prophets.

Acts 7:52

Which of the prophets did your fathers not persecute? And they killed those who foretold about the coming of the Righteous man, of whom ye now have become betrayers and murderers,

1 Thessalonians 2:15-16

The men who both killed the Lord Jesus and their own prophets, and who persecuted us, and are not pleasing to God, and are contrary to all men.

Hebrews 10:28-30

Any man who has disregarded the law of Moses dies without mercies from two or three witnesses.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain