Parallel Verses
Holman Bible
As they were going out, they found a Cyrenian man named Simon. They forced this man to carry His cross.
New American Standard Bible
King James Version
And as they came out, they found a man of Cyrene, Simon by name: him they compelled to bear his cross.
International Standard Version
As they were leaving, they found a man from Cyrene named Simon, whom they forced to carry Jesus' cross.
A Conservative Version
And while coming out, they found a man of Cyrene, Simon by name. They drafted this man, so that he might take his cross.
American Standard Version
And as they came out, they found a man of Cyrene, Simon by name: him they compelled to go with them , that he might bear his cross.
Amplified
Now as they were coming out, they found a man of
An Understandable Version
As they were leaving [i.e., probably the city of Jerusalem], they met a man from Cyrene [Note: This was a city in the northern African country of Libya]. His name was Simon and they forced him to go with them so he could carry Jesus' cross [i.e., probably only the cross-beam portion].
Anderson New Testament
And as they were going out, they found a man of Gyrene, named Simon: this man they compelled to carry his cross.
Bible in Basic English
And while they were coming out, they saw a man of Cyrene, Simon by name, and they made him go with them, so that he might take up his cross.
Common New Testament
Now as they came out, they found a man of Cyrene, Simon by name, and they compelled him to carry his cross.
Daniel Mace New Testament
As they were going along, they met a man of Cyrene, Simon by name: and compelled him to carry the cross.
Darby Translation
And as they went forth they found a man of Cyrene, Simon by name; him they compelled to go with them that he might bear his cross.
Godbey New Testament
And going out they found a Cyrenean man, Simon by name: they compelled him that he should bear His cross.
Goodspeed New Testament
As they went out of the city they came upon a Cyrenian named Simon, and they forced him to carry Jesus' cross.
John Wesley New Testament
And coming out, they found a man of Cyrene, Simon by name: him they compelled to bear his cross.
Julia Smith Translation
And coming, they found a man, a Cyrenian, Simon by name; they compelled him that he should lift up his cross.
King James 2000
And as they came out, they found a man of Cyrene, Simon by name: him they compelled to bear his cross.
Lexham Expanded Bible
And [as they] were going out, they found a man of Cyrene {named} Simon. They forced this man to carry his cross.
Modern King James verseion
And going out, they found a man of Cyrene, Simon by name. They forced this one to carry His cross.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And as they came out, they found a man of Cyrene, named Simon: him they compelled to bear his cross.
Moffatt New Testament
As they went out they met a Cyrenian called Simon, whom they forced to carry his cross.
Montgomery New Testament
And as they went out they found a man of Cyrene, Simon by name, whom they compelled to go with them to carry his cross.
NET Bible
As they were going out, they found a man from Cyrene named Simon, whom they forced to carry his cross.
New Heart English Bible
As they came out, they found a man of Cyrene, Simon by name, and they compelled him to go with them, that he might carry his cross.
Noyes New Testament
And as they were going out, they found a man of Cyrene, Simon by name, whom they compelled to carry his cross.
Sawyer New Testament
And going out, they found a Cyrenian by the name of Simon, whom they compelled to bear his cross.
The Emphasized Bible
And, as they were going forth, they found a man of Cyrene, by name, Simon, - the same, they impressed to bear his cross.
Thomas Haweis New Testament
And as they were going out, they found a man of Cyrene, Simon by name; him they compelled to carry his cross.
Twentieth Century New Testament
As they were on their way out, they came upon a man from Cyrene of the name of Simon; and they compelled him to go with them to carry the cross.
Webster
And as they came out, they found a man of Cyrene, Simon by name: him they constrained to bear his cross.
Weymouth New Testament
Going out they met a Cyrenaean named Simon; whom they compelled to carry His cross,
Williams New Testament
As they were going out of the city, they found a Cyrenian named Simon, and they forced him to carry Jesus' cross.
World English Bible
As they came out, they found a man of Cyrene, Simon by name, and they compelled him to go with them, that he might carry his cross.
Worrell New Testament
And, coming out, they found a man of Cyrene, Simon by name: him they impressed to bear the cross.
Worsley New Testament
And as they were going along they met with a man of Cyrene, whose name was Simon; and forced him to carry the cross.
Youngs Literal Translation
And coming forth, they found a man, a Cyrenian, by name Simon: him they impressed that he might bear his cross;
Themes
Cross » The instrument of death
The death of Christ » Inflicted by the gentiles
Jesus Christ » History of » Is led away to be crucified (from jerusalem)
Punishments » Were inflicted » By soldiers
Simon » A man from the city of cyrene » Compelled to carry jesus' cross
Interlinear
De
Exerchomai
Simon
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 27:32
Verse Info
Context Readings
Jesus Is Crucified
31
When they had mocked Him, they stripped Him of the robe, put His clothes on Him, and led Him away to crucify Him.
Cross References
Mark 15:21
They
Luke 23:26
As
Acts 2:10
Phrygia and Pamphylia, Egypt and the parts of Libya near Cyrene; visitors from Rome, both Jews and proselytes,
Acts 6:9
Then some from what is called the Freedmen’s Synagogue, composed of both Cyrenians and Alexandrians, and some from Cilicia and Asia, came forward and disputed with Stephen.
Acts 11:20
But there were some of them, Cypriot and Cyrenian men, who came to Antioch and began speaking to the Hellenists,
Acts 13:1
In the church that was at Antioch there were prophets and teachers: Barnabas, Simeon who was called Niger, Lucius the Cyrenian, Manaen, a close friend of Herod the tetrarch,
Leviticus 4:3
“If the anointed priest
Leviticus 4:12
all the rest of the bull—he must bring to a ceremonially clean place
Leviticus 4:21
Then he will bring the bull outside the camp
Numbers 15:35-36
Then the Lord told Moses, “The man is to be put to death. The entire community is to stone him outside the camp.”
1 Kings 21:10
Then seat two wicked men
1 Kings 21:13
The two wicked men came in and sat opposite him. Then the wicked men testified against Naboth in the presence of the people, saying, “Naboth has cursed God and the king!” So they took him outside the city and stoned him to death with stones.
Matthew 16:24
Then Jesus said to His disciples,
John 19:17
Carrying
Acts 7:58
They threw him out of the city and began to stone
Hebrews 13:11-12
For the bodies of those animals whose blood is brought into the most holy place by the high priest