Parallel Verses

Julia Smith Translation

And they coming near, blasphemed him, shaking their heads,

New American Standard Bible

And those passing by were hurling abuse at Him, wagging their heads

King James Version

And they that passed by reviled him, wagging their heads,

Holman Bible

Those who passed by were yelling insults at Him, shaking their heads

International Standard Version

Those who passed by kept insulting him, shaking their heads,

A Conservative Version

And those who passed by reviled him, shaking their heads,

American Standard Version

And they that passed by railed on him, wagging their heads,

Amplified

Those who passed by were hurling abuse at Him and jeering at Him, wagging their heads [in scorn and ridicule],

An Understandable Version

And those who passed by [the cross] shouted abuse at Him and shook their heads [in derision],

Anderson New Testament

And they that passed by reviled him, shaking their heads,

Bible in Basic English

And those who went by said bitter words to him, shaking their heads and saying,

Common New Testament

And those who passed by hurled insults at him, wagging their heads

Daniel Mace New Testament

the passengers all the while reviling him, shook their heads at him,

Darby Translation

But the passers-by reviled him, shaking their heads

Godbey New Testament

And going by they continued to blaspheme Him, wagging their heads,

Goodspeed New Testament

And the passers-by jeered at him, shaking their heads

John Wesley New Testament

And they that were passing by reviled him, wagging their heads and saying,

King James 2000

And they that passed by reviled him, wagging their heads,

Lexham Expanded Bible

And those who passed by reviled him, shaking their heads

Modern King James verseion

And those who passed by blasphemed Him, shaking their heads,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

They that passed by reviled him, wagging their heads

Moffatt New Testament

Those who passed by scoffed at him, nodding at him in derision

Montgomery New Testament

Those who passed by reviled him, wagging their heads saying.

NET Bible

Those who passed by defamed him, shaking their heads

New Heart English Bible

Those who passed by blasphemed him, wagging their heads,

Noyes New Testament

And they who passed by reviled him, wagging their heads,

Sawyer New Testament

And those who went by blasphemed him, wagging their heads,

The Emphasized Bible

And, they who were passing by, were reviling him, shaking their heads,

Thomas Haweis New Testament

And they who were passing by reviled him, shaking their heads,

Twentieth Century New Testament

The passers-by railed at him, shaking their heads as they said:

Webster

And they that passed by, reviled him, wagging their heads,

Weymouth New Testament

And the passers-by reviled Him. They shook their heads at Him

Williams New Testament

And the passers-by kept hissing at Him, shaking their heads

World English Bible

Those who passed by blasphemed him, wagging their heads,

Worrell New Testament

And those passing by were reviling Him, wagging their heads,

Worsley New Testament

And they that passed by reviled Him, shaking their heads,

Youngs Literal Translation

and those passing by were speaking evil of him, wagging their heads,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

παραπορεύομαι 
Paraporeuomai 
pass by, go, pass
Usage: 5

βλασφημέω 
Blasphemeo 
Usage: 31

him

Usage: 0

κινέω 
Kineo 
Usage: 6


Usage: 0

Devotionals

Devotionals containing Matthew 27:39

References

Fausets

Hastings

Watsons

Context Readings

Jesus Is Crucified

38 Then were crucified with him two robbers; one from the right hand, and the other from the left. 39 And they coming near, blasphemed him, shaking their heads, 40 And saying, He loosing the temple, and building in three days, save thyself: if thou art the Son of God, come down from the cross.

Cross References

Psalm 109:25

And I was a reproach to them: they will see me and they will shake the head.

Lamentations 1:12

Nothing to you, all ye passing by the way? Behold, and see if there is pain as my pain, which was done to me with which Jehovah afflicted in the day of the burning of his anger.

Job 16:4

Also I will speak as you: if it is your soul instead of my soul, I will join together with words against you, and shake my head against you upon it

Psalm 22:6-7

And I a worm and not a man; a reproach of man, and the people despised me.

Psalm 22:17

I shall number all my bones: they will behold and look upon me.

Psalm 31:11-13

From all mine enemies I was a reproach, and greatly to my neighbors, and a fear to those knowing me: they seeing me without fled from me.

Psalm 35:15-21

And in my halting they rejoiced, and they were gathered together: they smiting were gathered together against me, and I knew not; they rent asunder and ceased not:

Psalm 69:7-12

Because for thee I bare reproach: shame covered my face.

Psalm 69:20

Reproach broke my heart, and I shall be ill at ease: and I shall hope for comforting, and none; and for those consoling, and I found not

Psalm 109:2

For the mouth of the unjust, and the mouth of deceit opened against me; they eke with me the tongue of false-hood.

Lamentations 2:15-17

All passing by the way clapped their hands at thee; they hissed, and they will nod their head at the daughter of Jerusalem: This the city, they will say; the complete splendor of joy to all the earth.

Mark 15:29-30

And they going by blasphemed him, shaking their heads, and saying, Ali, thou loosing the temple, and building in three days,

Luke 23:35-39

And the people stood beholding. And the rulers also who with them were deriding, saying, He saved others; let him save himself, if he is Christ, the chosen of God.

1 Peter 2:22-24

Who did no sin, nor was deceit found in his mouth:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain