Parallel Verses
Sawyer New Testament
saying, I have sinned, betraying innocent blood. But they said, What is that to us? see you to it.
New American Standard Bible
saying, “I have sinned by betraying innocent blood.” But they said, “What is that to us?
King James Version
Saying, I have sinned in that I have betrayed the innocent blood. And they said, What is that to us? see thou to that.
Holman Bible
“I have sinned by betraying innocent blood,” he said.
“What’s that to us?” they said. “See to it yourself!”
International Standard Version
saying, "I have sinned by betraying innocent blood."
A Conservative Version
saying, I sinned, having betrayed innocent blood. But they said, What is it to us? See thou to it.
American Standard Version
saying, I have sinned in that I betrayed innocent blood. But they said, What is that to us? see thou to it .
Amplified
saying, “I have sinned by betraying innocent blood.” They replied, “What is that to us? See to that yourself!”
An Understandable Version
saying, "I have sinned by delivering up an innocent man to die." But they replied, "What is that to us? It is your affair!"
Anderson New Testament
saying: I have sinned in having delivered up innocent blood. They replied: What is that to us? You will see to that.
Bible in Basic English
Saying, I have done wrong in giving into your hands an upright man. But they said, What is that to us? it is your business.
Common New Testament
saying, "I have sinned by betraying innocent blood." And they said, "What is that to us? You see to it!"
Daniel Mace New Testament
I have sinned in betraying the blood of the innocent: and they said, what is it to us? you must look to that.
Darby Translation
saying, I have sinned in having delivered up guiltless blood. But they said, What is that to us? see thou to that.
Godbey New Testament
saying, I sinned betraying the innocent blood. And they said, What is that to us? See thou to it.
Goodspeed New Testament
and said, "I did wrong when I handed an innocent man over to death!" They said, "What is that to us? You see to it yourself."
John Wesley New Testament
Saying, I have sinned, in betraying innocent blood.
Julia Smith Translation
Saying, I have sinned, having delivered up guiltless blood. And they said, What to us? thou shalt see.
King James 2000
Saying, I have sinned in that I have betrayed the innocent blood. And they said, What is that to us? see you to that.
Lexham Expanded Bible
saying, "I have sinned [by] betraying innocent blood!" But they said, "What [is that] to us? You see to [it]!"
Modern King James verseion
saying, I have sinned, betraying innocent blood. And they said, What is that to us? You see to that.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
saying, "I have sinned, betraying the innocent blood." And they said, "What is that to us? see thou to that."
Moffatt New Testament
saying, "I did wrong in betraying innocent blood." "What does that matter to us?" they said, "it is your affair, not ours!"
Montgomery New Testament
"I have sinned," he said, "in betraying innocent blood!" "What is that to us?" they answered; "you must see to that."
NET Bible
saying, "I have sinned by betraying innocent blood!" But they said, "What is that to us? You take care of it yourself!"
New Heart English Bible
saying, "I have sinned in that I betrayed innocent blood." But they said, "What is that to us? You see to it."
Noyes New Testament
saying, I sinned in betraying innocent blood. And they said, What is that to us? See thou to it.
The Emphasized Bible
saying - I have sinned, in delivering up righteous blood. But, they, said - What is that to us? thou, shalt see to it for thyself.
Thomas Haweis New Testament
saying, I have sinned, in betraying innocent blood. But they said, What is that to us? see thou to that.
Twentieth Century New Testament
"I did wrong in betraying a good man to his death," he said. "What has that to do with us?" they replied. "You must see to that yourself."
Webster
Saying, I have sinned in that I have betrayed innocent blood. And they said, What is that to us? see thou to that.
Weymouth New Testament
and said, "I have sinned, in betraying to death one who is innocent." "What does that matter to us?" they replied; it is your business."
Williams New Testament
and said, "I did wrong in turning an innocent man over to death." But they said, "What is that to us? You must see to that yourself."
World English Bible
saying, "I have sinned in that I betrayed innocent blood." But they said, "What is that to us? You see to it."
Worrell New Testament
saying, "I sinned, having betrayed innocent blood." But they said, "What is that to us? You may see to that."
Worsley New Testament
saying, I have sinned, for I have betrayed innocent blood: but they said, What is that to us? see thou to that.
Youngs Literal Translation
I did sin, having delivered up innocent blood;' and they said, 'What -- to us? thou shalt see!'
Themes
Apostasy » Instances of » Judas
Blood » Innocent, allusions to the shedding of
Bribery » Instances of » Chief priests bribe judas
Christ, character of » Innocent
Christian ministers » Instances of » Judas iscariot
Christian ministers » Inconsistent
Confession of sin » Examples of personal » David
Conscience » Instances of » Judas iscariot
Conviction » Instances of » Judas iscariot
Fear of God » Instances of guilty fear » Judas
Injustice » Exemplified » Judas
Judas » Characteristics of » Remorse
Judas » Returns » Money » To jewish rulers
Mortification » Instances of » Judas iscariot
Remorse » Instances of » Judas iscariot
Repentance » Instances of » Judas
Repentance » False--exemplified » Judas
Selfishness » Different forms of » Heartless indifference toward sinners
Sin » Examples of personal » David
Social selfishness » Different forms of » Heartless indifference toward sinners
Topics
Interlinear
Paradidomi
De
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 27:4
Verse Info
Context Readings
The Suicide Of Judas Iscariot
3 Then Judas, who betrayed him, seeing that he was condemned, repenting, returned the thirty shekels of silver [$16.80] to the chief priests and elders, 4 saying, I have sinned, betraying innocent blood. But they said, What is that to us? see you to it. 5 And throwing down the silver in the temple he departed; and having gone away strangled himself.
Names
Cross References
Matthew 27:19
And as he sat on the tribunal his wife sent to him, saying, Have nothing to do with that just man, for I have suffered much to-day on his account, from a dream.
Matthew 27:23-25
But he said, [No]; for what evil has he done? And they cried more vehemently, saying, Let him be crucified.
Matthew 27:54
And the centurion and those with him watching Jesus, seeing the earthquake, and the [other] events which occurred, were greatly afraid, and said, Certainly, this was a Son of God.
Luke 16:25-26
But Abraham said, Son, remember that you received your good things in your life, and Lazarus in like manner evil things; but now he is comforted here, and you are in pain.
Luke 23:22
And he said to them a third time, [Why], for what evil has this man done? I have found no cause of death in him; having chastised him therefore, I will release him.
Luke 23:41
and we indeed justly, for we receive the desert of our doings; but this man has done nothing amiss.
Luke 23:47
And the centurion seeing what was done, glorified God, saying, Truly this was a righteous man.
John 19:7
The Jews answered him, We have a law, and by our law he ought to die because he made himself the Son of God.
Acts 13:28
and [although] they found no cause of death [in him], they requested of Pilate that he might be destroyed;
Acts 18:15-17
but if it is a question of doctrine, and of names, and of your law, look to it yourselves; for I will not be a judge of these things.
Romans 3:19
But we know that whatever the law says, it says to those having the law, that every mouth may be stopped and all the world become guilty before God.
1 Timothy 4:2
[misled] by the hypocrisy of false teachers, whose consciences are cauterized,
Titus 1:16
They profess to know God, but by works deny him, being abominable and disobedient, and as to every good work reprobate.
Hebrews 7:26
For such a chief priest also was suitable for us, holy, harmless, undefiled, separated from sinners, and made higher than the heavens,
1 Peter 1:19
but with the precious blood of Christ, as of a lamb without blemish, and without a spot;
1 John 3:12
not as Cain was of the evil one and killed his brother; and why did he kill him? because his works were evil, and his brother's righteous.
Revelation 11:10
And those that dwell on the earth shall be glad, and rejoice over them, and shall send gifts one to another, because these two prophets tormented those that dwell on the earth.