Parallel Verses
New American Standard Bible
saying, “I have sinned by betraying innocent blood.” But they said, “What is that to us?
King James Version
Saying, I have sinned in that I have betrayed the innocent blood. And they said, What is that to us? see thou to that.
Holman Bible
“I have sinned by betraying innocent blood,” he said.
“What’s that to us?” they said. “See to it yourself!”
International Standard Version
saying, "I have sinned by betraying innocent blood."
A Conservative Version
saying, I sinned, having betrayed innocent blood. But they said, What is it to us? See thou to it.
American Standard Version
saying, I have sinned in that I betrayed innocent blood. But they said, What is that to us? see thou to it .
Amplified
saying, “I have sinned by betraying innocent blood.” They replied, “What is that to us? See to that yourself!”
An Understandable Version
saying, "I have sinned by delivering up an innocent man to die." But they replied, "What is that to us? It is your affair!"
Anderson New Testament
saying: I have sinned in having delivered up innocent blood. They replied: What is that to us? You will see to that.
Bible in Basic English
Saying, I have done wrong in giving into your hands an upright man. But they said, What is that to us? it is your business.
Common New Testament
saying, "I have sinned by betraying innocent blood." And they said, "What is that to us? You see to it!"
Daniel Mace New Testament
I have sinned in betraying the blood of the innocent: and they said, what is it to us? you must look to that.
Darby Translation
saying, I have sinned in having delivered up guiltless blood. But they said, What is that to us? see thou to that.
Godbey New Testament
saying, I sinned betraying the innocent blood. And they said, What is that to us? See thou to it.
Goodspeed New Testament
and said, "I did wrong when I handed an innocent man over to death!" They said, "What is that to us? You see to it yourself."
John Wesley New Testament
Saying, I have sinned, in betraying innocent blood.
Julia Smith Translation
Saying, I have sinned, having delivered up guiltless blood. And they said, What to us? thou shalt see.
King James 2000
Saying, I have sinned in that I have betrayed the innocent blood. And they said, What is that to us? see you to that.
Lexham Expanded Bible
saying, "I have sinned [by] betraying innocent blood!" But they said, "What [is that] to us? You see to [it]!"
Modern King James verseion
saying, I have sinned, betraying innocent blood. And they said, What is that to us? You see to that.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
saying, "I have sinned, betraying the innocent blood." And they said, "What is that to us? see thou to that."
Moffatt New Testament
saying, "I did wrong in betraying innocent blood." "What does that matter to us?" they said, "it is your affair, not ours!"
Montgomery New Testament
"I have sinned," he said, "in betraying innocent blood!" "What is that to us?" they answered; "you must see to that."
NET Bible
saying, "I have sinned by betraying innocent blood!" But they said, "What is that to us? You take care of it yourself!"
New Heart English Bible
saying, "I have sinned in that I betrayed innocent blood." But they said, "What is that to us? You see to it."
Noyes New Testament
saying, I sinned in betraying innocent blood. And they said, What is that to us? See thou to it.
Sawyer New Testament
saying, I have sinned, betraying innocent blood. But they said, What is that to us? see you to it.
The Emphasized Bible
saying - I have sinned, in delivering up righteous blood. But, they, said - What is that to us? thou, shalt see to it for thyself.
Thomas Haweis New Testament
saying, I have sinned, in betraying innocent blood. But they said, What is that to us? see thou to that.
Twentieth Century New Testament
"I did wrong in betraying a good man to his death," he said. "What has that to do with us?" they replied. "You must see to that yourself."
Webster
Saying, I have sinned in that I have betrayed innocent blood. And they said, What is that to us? see thou to that.
Weymouth New Testament
and said, "I have sinned, in betraying to death one who is innocent." "What does that matter to us?" they replied; it is your business."
Williams New Testament
and said, "I did wrong in turning an innocent man over to death." But they said, "What is that to us? You must see to that yourself."
World English Bible
saying, "I have sinned in that I betrayed innocent blood." But they said, "What is that to us? You see to it."
Worrell New Testament
saying, "I sinned, having betrayed innocent blood." But they said, "What is that to us? You may see to that."
Worsley New Testament
saying, I have sinned, for I have betrayed innocent blood: but they said, What is that to us? see thou to that.
Youngs Literal Translation
I did sin, having delivered up innocent blood;' and they said, 'What -- to us? thou shalt see!'
Themes
Apostasy » Instances of » Judas
Blood » Innocent, allusions to the shedding of
Bribery » Instances of » Chief priests bribe judas
Christ, character of » Innocent
Christian ministers » Instances of » Judas iscariot
Christian ministers » Inconsistent
Confession of sin » Examples of personal » David
Conscience » Instances of » Judas iscariot
Conviction » Instances of » Judas iscariot
Fear of God » Instances of guilty fear » Judas
Injustice » Exemplified » Judas
Judas » Characteristics of » Remorse
Judas » Returns » Money » To jewish rulers
Mortification » Instances of » Judas iscariot
Remorse » Instances of » Judas iscariot
Repentance » Instances of » Judas
Repentance » False--exemplified » Judas
Selfishness » Different forms of » Heartless indifference toward sinners
Sin » Examples of personal » David
Social selfishness » Different forms of » Heartless indifference toward sinners
Topics
Interlinear
Paradidomi
De
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 27:4
Verse Info
Context Readings
The Suicide Of Judas Iscariot
3
Then when
Names
Cross References
Genesis 42:21-22
Then they said to one another, “
Exodus 9:27
Then Pharaoh
Exodus 10:16-17
Then Pharaoh hurriedly
Exodus 12:31
Then
1 Samuel 15:24
Then Saul said to Samuel, “
1 Samuel 15:30
Then he said, “I have sinned;
1 Samuel 28:16-20
Samuel said, “Why then do you ask me, since the Lord has departed from you and has become your adversary?
1 Kings 21:27
It came about when Ahab heard these words, that
2 Kings 24:4
and
Job 13:4
You are all
Job 16:2
Jeremiah 26:15
Only know for certain that if you put me to death, you will bring
Jonah 1:14
Then they called on the
Matthew 27:19
Matthew 27:23-25
And he said, “Why, what evil has He done?” But they kept shouting all the more, saying, “
Matthew 27:54
Luke 16:25-26
Luke 23:22
And he said to them the third time, “Why, what evil has this man done? I have found in Him no guilt demanding death; therefore I will
Luke 23:41
And we indeed are suffering justly, for we are receiving
Luke 23:47
John 19:7
The Jews answered him, “
Acts 13:28
And though they found no ground for putting Him to death, they
Acts 18:15-17
but if there are
Romans 3:19
Now we know that whatever the
1 Timothy 4:2
by means of the hypocrisy of liars
Titus 1:16
Hebrews 7:26
For it was fitting for us to have such a
1 Peter 1:19
but with precious
1 John 3:12
not as
Revelation 11:10
And