Parallel Verses
Bible in Basic English
And go quickly and give his disciples the news that he has come back from the dead, and is going before you into Galilee; there you will see him, as I have said to you.
New American Standard Bible
Go quickly and tell His disciples that He has risen from the dead; and behold, He is going ahead of you
King James Version
And go quickly, and tell his disciples that he is risen from the dead; and, behold, he goeth before you into Galilee; there shall ye see him: lo, I have told you.
Holman Bible
Then go quickly and tell His disciples,
International Standard Version
Then go quickly and tell his disciples that he is risen from the dead. He is going ahead of you into Galilee, and you will see him there. Remember, I have told you!"
A Conservative Version
And after going quickly, tell his disciples, He was raised from the dead, and lo, he goes before you into Galilee. There ye will see him. Behold, I have told you.
American Standard Version
And go quickly, and tell his disciples, He is risen from the dead; and lo, he goeth before you into Galilee; there shall ye see him: lo, I have told you.
Amplified
Then go quickly and tell His disciples that He has risen from the dead; and behold, He is going ahead of you into Galilee [as He promised]. There you will see Him; behold, I have told you.”
An Understandable Version
then go quickly and tell His disciples, 'He has risen from the dead and is [now] going on ahead of you into Galilee. You will see Him there.' Now [that is all] I have to tell you."
Anderson New Testament
And go quickly, and tell his disciples, that he has risen from the dead: and behold, he goes before you into Galilee. There you shall see him. Lo, I have told you.
Common New Testament
Then go quickly and tell his disciples that he has risen from the dead. And behold, he is going before you to Galilee; there you will see him. Behold, I have told you."
Daniel Mace New Testament
then go immediately to tell his disciples that he is risen from the dead; and that, he goes before you into Galilee, there shall ye see it is him; 'tis I that say it.
Darby Translation
And go quickly and say to his disciples that he is risen from the dead; and behold, he goes before you into Galilee, there shall ye see him. Behold, I have told you.
Godbey New Testament
And going quickly, tell His disciples, that He is risen from the dead; and behold, He goes before you into Galilee; and there you shall see Him; lo, I have told you.
Goodspeed New Testament
Now go quickly and tell his disciples, 'He has risen from the dead, and is going back to Galilee before you. You will see him there.' Now I have given you my message."
John Wesley New Testament
And go quickly and tell the disciples, that he is risen from the dead. And behold, he goeth before you into Galilee; there shall ye see him.
Julia Smith Translation
And having gone quickly, say ye to his disciples, that he was raised from the dead; and, behold, he leads before you into Galilee: there shall ye see him: behold I have said to you.
King James 2000
And go quickly, and tell his disciples that he is risen from the dead; and, behold, he goes before you into Galilee; there shall you see him: lo, I have told you.
Lexham Expanded Bible
And go quickly, tell his disciples, 'He has been raised from the dead, and behold, he is going ahead of you into Galilee. You will see him there.' Behold, I have told you."
Modern King James verseion
And go quickly and tell His disciples that He has risen from the dead. And, behold, He goes before you into Galilee. There you shall see Him. Lo, I have told you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And go quickly and tell his disciples that he is risen from death. And behold, he will go before you into Galilee: there ye shall see him. Lo I have told you."
Moffatt New Testament
Now be quick and go to his disciples, tell them he has risen from the dead and that 'he precedes you to Galilee; you shall see him there.' That is my message for you."
Montgomery New Testament
And go quickly and tell his disciples. 'He is risen from the dead; he goes before you into Galilee; you will see him there.' Remember, I have told you."
NET Bible
Then go quickly and tell his disciples, 'He has been raised from the dead. He is going ahead of you into Galilee. You will see him there.' Listen, I have told you!"
New Heart English Bible
Go quickly and tell his disciples, 'He has risen from the dead, and look, he goes before you into Galilee; there you will see him.' See, I have told you."
Noyes New Testament
And go quickly, and tell his disciples that he hath risen from the dead, and, lo! he is going before you into Galilee; there shall ye see him. Lo! I have told you.
Sawyer New Testament
and go immediately and tell his disciples that he is raised from the dead; and behold, he will go before you into Galilee; there shall you see him. Behold, I have told you.
The Emphasized Bible
And, quickly going, tell his disciples - He hath arisen from the dead, and lo! he is going before you into Galilee; - There, shall ye yourselves see him: Lo! I have told you.
Thomas Haweis New Testament
And go quickly, tell his disciples that he is risen from the dead: and, lo! he goeth before you into Galilee; there shall ye see him, as he said unto you.
Twentieth Century New Testament
And then go quickly and say to him disciples 'He has risen from the dead, and is going before you into Galilee; there you will see him.' Remember, I have told you."
Webster
And go quickly, and tell his disciples, that he is risen from the dead, and behold, he goeth before you into Galilee; there shall ye see him: lo, I have told you.
Weymouth New Testament
And go quickly and tell His disciples that He has risen from the dead and is going before you into Galilee: there you shall see Him. Remember, I have told you."
Williams New Testament
Then run and tell His disciples, 'He has risen from the dead, and is going back to Galilee ahead of you; you will see Him there.' This is my message to you."
World English Bible
Go quickly and tell his disciples, 'He has risen from the dead, and behold, he goes before you into Galilee; there you will see him.' Behold, I have told you."
Worrell New Testament
and, going quickly, say to His disciples, 'He arose from the dead;' and, behold, He is going before you into Galilee; there shall ye see Him; behold, I told you."
Worsley New Testament
and go quickly, and tell his disciples that He is risen from the dead; and behold, He is going before you into Galilee; there ye shall see Him; lo, I have told you.
Youngs Literal Translation
and having gone quickly, say ye to his disciples, that he rose from the dead; and lo, he doth go before you to Galilee, there ye shall see him; lo, I have told you.'
Themes
Angels » Announced: » The resurrection of Christ
Friendship » Instances of » The marys, and joseph of arimathaea, for jesus
Galilee » Christ » Appeared in, to his disciples after his resurrection
Haste » Duty of » Haste in delivering the message
Jesus Christ » History of » Arises from the dead (just outside jerusalem)
Love » Instances of love for jesus » Mary magdalene and other disciples
Interlinear
Optanomai
References
Smith
Word Count of 37 Translations in Matthew 28:7
Prayers for Matthew 28:7
Verse Info
Context Readings
Jesus Is Raised
6 He is not here, for he has come to life again, even as he said. Come, see the Lord's resting-place. 7 And go quickly and give his disciples the news that he has come back from the dead, and is going before you into Galilee; there you will see him, as I have said to you. 8 And they went away quickly, with fear and great joy, to give his disciples the news.
Names
Cross References
Matthew 26:32
But after I am come back from the dead, I will go before you into Galilee.
Matthew 28:10
Then said Jesus to them, Have no fear: go and give word to my brothers to go into Galilee, and there they will see me.
Isaiah 44:8
Have no fear, be strong in heart; have I not made it clear to you in the past, and let you see it? and you are my witnesses. Is there any God but me, or a Rock of whom I have no knowledge?
Isaiah 45:21
Give the word, put forward your cause, let us have a discussion together: who has given news of this in the past? who made it clear in early times? did not I, the Lord? and there is no God but me; a true God and a saviour; there is no other.
Matthew 24:25
See, I have made it clear to you before it comes about.
Matthew 28:16-17
But the eleven disciples went into Galilee, to the mountain where Jesus had given them orders to go.
Mark 14:28
But after I have come back from the dead, I will go before you into Galilee.
Mark 16:7-8
But go, say to his disciples and to Peter, He goes before you into Galilee: there you will see him, as he said to you.
Mark 16:10
She went and gave news of it to those who had been with him, while they were sorrowing and weeping.
Mark 16:13
And they went away and gave news of it to the rest; and they had no belief in what was said.
Luke 24:9-10
And they went away from that place and gave an account of all these things to the eleven disciples and all the others.
Luke 24:22-24
And certain women among us gave us cause for wonder, for they went early to the place where his body had been put,
Luke 24:34
And they said to them, The Lord has truly come back to life again, and Simon has seen him.
John 14:29
And now I have given you word of it before it comes, so that, when it comes, you may have faith.
John 16:4
I have said these things to you so that when the time comes, what I have said may come to your mind. I did not say them to you at the first, because then I was still with you.
John 20:17-18
Jesus said to her, Do not put your hand on me, for I have not gone up to the Father: but go to my brothers and say to them, I go up to my Father and your Father, to my God and your God.
John 21:1-14
After these things Jesus let himself be seen again by the disciples at the sea of Tiberias; and it came about in this way.
1 Corinthians 15:4
And he was put in the place of the dead; and on the third day he came back from the dead, as it says in the Writings;
1 Corinthians 15:6
Then by more than five hundred brothers at the same time, most of whom are still living, but some are sleeping;