Parallel Verses
International Standard Version
So they quickly left the tomb, terrified but also ecstatic, and ran to tell Jesus' disciples.
New American Standard Bible
And they left the tomb quickly with fear and great joy and ran to report it to His disciples.
King James Version
And they departed quickly from the sepulchre with fear and great joy; and did run to bring his disciples word.
Holman Bible
So, departing quickly from the tomb with fear and great joy, they ran to tell His disciples the news.
A Conservative Version
And after coming out quickly from the sepulcher with fear and great joy, they ran to notify his disciples.
American Standard Version
And they departed quickly from the tomb with fear and great joy, and ran to bring his disciples word.
Amplified
So the women left the tomb quickly with fear and great joy, and ran to tell [the good news to] the disciples.
An Understandable Version
So, they left the grave site quickly, with fear and great joy, and ran to give the message to His disciples.
Anderson New Testament
And they went out quickly from the sepulcher, with fear and great joy, and ran to tell his disciples.
Bible in Basic English
And they went away quickly, with fear and great joy, to give his disciples the news.
Common New Testament
So they departed quickly from the tomb with fear and great joy, and ran to tell his disciples.
Daniel Mace New Testament
And they instantly left the sepulchre, with fear and joy, and ran to carry his disciples this good news.
Darby Translation
And going out quickly from the tomb with fear and great joy, they ran to bring his disciples word.
Godbey New Testament
And having come out quickly from the sepulcher with fear and great joy, they were running to tell His disciples.
Goodspeed New Testament
And they hurried away from the tomb frightened and yet overjoyed, and ran to tell the news to his disciples.
John Wesley New Testament
Lo, I have told you. And departing quickly from the sepulchre with fear and great joy they ran to tell his disciples.
Julia Smith Translation
And they having come quickly from the tomb, with fear and great joy, ran to announce to his disciples.
King James 2000
And they departed quickly from the sepulcher with fear and great joy; and did run to bring his disciples word.
Lexham Expanded Bible
And they departed quickly from the tomb with fear and great joy, [and] ran to tell his disciples.
Modern King James verseion
And they quickly departed from the tomb with fear and great joy, and ran to bring His disciples word.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And they departed quickly from the sepulchre with fear and great Joy. And did run to bring his disciples word.
Moffatt New Testament
Then they ran quickly from the tomb in fear and great joy, to announce the news to his disciples.
Montgomery New Testament
On this they ran quickly from the sepulcher, in fear and great joy, to tell the news to his disciples.
NET Bible
So they left the tomb quickly, with fear and great joy, and ran to tell his disciples.
New Heart English Bible
They departed quickly from the tomb with fear and great joy, and ran to bring his disciples word.
Noyes New Testament
And they went away quickly from the tomb with fear and great joy, and ran to tell his disciples.
Sawyer New Testament
And going out immediately from the tomb with fear and great joy, they ran to tell his disciples.
The Emphasized Bible
And, departing quickly from the tomb with fear and great joy, they ran to bring tidings unto his disciples.
Thomas Haweis New Testament
And they went out quickly from the sepulchre with fear, and great joy; and ran to carry the tidings to his disciples.
Twentieth Century New Testament
On this they left the tomb quickly, in awe and great joy, and ran to tell the news to the disciples.
Webster
And they departed quickly from the sepulcher, with fear and great joy; and ran to bring word to his disciples.
Weymouth New Testament
They quickly left the tomb and ran, still terrified but full of unspeakable joy, to carry the news to His disciples.
Williams New Testament
So off they hurried from the tomb, frightened and yet in ecstasy, and ran to break the news to His disciples.
World English Bible
They departed quickly from the tomb with fear and great joy, and ran to bring his disciples word.
Worrell New Testament
And, departing quickly from the sepulchre, with fear and great joy, they ran to announce it to His disciples.
Worsley New Testament
And they went immediately from the sepulchre, with fear, and great joy, and ran to tell his disciples.
Youngs Literal Translation
And having gone forth quickly from the tomb, with fear and great joy, they ran to tell to his disciples;
Themes
Distinctions of women » Some special distinctions » First to proclaim the resurrection
Fear of God » Conspicuous instances of those who feared » The women at the grave
Fidelity » Of women » First to proclaim the resurrection
Friendship » Instances of » The marys, and joseph of arimathaea, for jesus
Great » Joy, occasions of » The resurrection of Christ
Jesus Christ » History of » Arises from the dead (just outside jerusalem)
Joy » Great joy, occasions of » The resurrection of Christ
Joy » Instances of » Of the women who returned from the lord's sepulcher
Love » Instances of love for jesus » Mary magdalene and other disciples
Mary » Magdalene » Recognizes jesus after the resurrection
Women » Distinctions of » First to proclaim the resurrection
Interlinear
Exerchomai
References
American
Easton
Word Count of 37 Translations in Matthew 28:8
Verse Info
Context Readings
Jesus Is Raised
7 Then go quickly and tell his disciples that he is risen from the dead. He is going ahead of you into Galilee, and you will see him there. Remember, I have told you!" 8 So they quickly left the tomb, terrified but also ecstatic, and ran to tell Jesus' disciples. 9 Suddenly, Jesus met them and said, "Greetings!" They went up to him, took hold of his feet, and worshipped him.
Phrases
Names
Cross References
Psalm 2:11
Serve the LORD with fear, and rejoice with trembling.
Ezra 3:12-13
Now a number of the priests, the Levities, and the leading officials of the elders who were very elderly had seen the former Temple with their own eyes. When they observed the foundation of the Temple being laid, they wept with a loud voice, while the rest of them shouted for joy.
Mark 16:8
So they left the tomb and ran away, overwhelmed by shock and astonishment. They didn't say a thing to anyone, because they were afraid.
Luke 24:36-41
While they were all talking about this, Jesus himself stood among them and told them, "Peace be with you."
John 16:20
Truly, I tell all of you emphatically, you'll cry and mourn, but the world will rejoice. You'll be deeply distressed, but your pain will turn into joy.
John 16:22
Now you are having pain. But I'll see you again, and your hearts will rejoice, and no one will take your joy away from you.
John 20:20-21
After saying this, he showed them his hands and his side, and when they saw the Lord, the disciples were overjoyed.