Parallel Verses
Weymouth New Testament
John protested. "It is I," he said, "who have need to be baptized by you, and do you come to me?"
New American Standard Bible
But John tried to prevent Him, saying, “I have need to be baptized by You, and do You come to me?”
King James Version
But John forbad him, saying, I have need to be baptized of thee, and comest thou to me?
Holman Bible
But John tried to stop Him, saying, “I need to be baptized by You, and yet You come to me?”
International Standard Version
But John tried to stop him, saying, "I need to be baptized by you, and are you coming to me?"
A Conservative Version
But John was preventing him, saying, I have need to be immersed by thee, and thou come to me?
American Standard Version
But John would have hindered him, saying, I have need to be baptized of thee, and comest thou to me?
Amplified
But John tried to prevent Him [vigorously protesting], saying, “It is I who need to be baptized by You, and do You come to me?”
An Understandable Version
But John tried to discourage Him [from being immersed], saying, "I should be immersed by you, and you are coming to me [for immersion]?"
Anderson New Testament
But John forbade him, saying: I have need to be immersed by thee, and comest thou to me?
Bible in Basic English
But John would have kept him back, saying, It is I who have need of baptism from you, and do you come to me?
Common New Testament
But John tried to prevent him, saying, "I need to be baptized by you, and do you come to me?"
Daniel Mace New Testament
but John opposed him, I have need, said he, to be baptized by you, and do you come to me?
Darby Translation
but John urgently forbad him, saying, I have need to be baptised of thee; and comest thou to me?
Godbey New Testament
And John continued to forbid Him saying, I have need to be baptized by thee, and comest thou unto me?
Goodspeed New Testament
But John dissuaded him, and said, "I need to be baptized by you, and do you come to me?"
John Wesley New Testament
But John forbad him, saying, I have need to be baptized of thee, and comest thou to me?
Julia Smith Translation
And John hindered him, saying, I have need to be immersed by thee, and dost thou come to me?
King James 2000
But John forbad him, saying, I have need to be baptized by you, and come you to me?
Lexham Expanded Bible
But John tried to prevent him, saying, "{I need} to be baptized by you, and do you come to me?"
Modern King James verseion
But John restrained Him, saying, I have need to be baptized by You, and do You come to me?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But John forbad him, saying, "I ought to be baptised of thee, and comest thou to me?"
Moffatt New Testament
John tried to prevent him; "I need to get baptized by you," he said, "and you come to me!"
Montgomery New Testament
But he tried to prevent him. "It is I," he said, "who need to be baptized by you, and are you coming to me?"
NET Bible
But John tried to prevent him, saying, "I need to be baptized by you, and yet you come to me?"
New Heart English Bible
But John would have hindered him, saying, "I need to be baptized by you, and you come to me?"
Noyes New Testament
But John opposed him, saying, I have need to be baptized by thee, and dost thou come to me?
Sawyer New Testament
But, he refused him, saying, I have need to be baptized by you, and do you come to me?
The Emphasized Bible
But, he, would have hindered him, saying - I, have, need, by thee, to be immersed, - and dost, thou, come unto me?
Thomas Haweis New Testament
But John earnestly withheld him, saying, I have need to be baptized of thee, and comest thou to me?
Twentieth Century New Testament
But John tried to prevent him. "It is I," he said, "who need to be baptized by you; why then do you come to me?"
Webster
But John forbad him, saying, I have need to be baptized by thee, and comest thou to me?
Williams New Testament
But John tried to prevent Him, by saying, "I have need to be baptized by you, and you come to me!"
World English Bible
But John would have hindered him, saying, "I need to be baptized by you, and you come to me?"
Worrell New Testament
but he was hindering Him, saying, "I have need to be immersed by Thee; and dost Thou come to me?"
Worsley New Testament
I have need to be baptized by thee, and comest thou to me?
Youngs Literal Translation
but John was forbidding him, saying, 'I have need by thee to be baptized -- and thou dost come unto me!'
Themes
Baptism » Jesus Christ baptizing with the holy spirit
Baptism » Sanctioned by Christ's submission to it
Holy spirit » Jesus Christ baptizing with the holy spirit
Humble » Examples of Leadership » John the baptist
Humility » Exemplified » John the baptist
Humility » Examples of » John the baptist
Humility of Christ » Exhibited in his » Submitting to ordinances
Jesus Christ » History of » Is immersed by john in the jordan river
Interlinear
De
Chreia
References
Fausets
Word Count of 37 Translations in Matthew 3:14
Verse Info
Context Readings
The Baptism Of Jesus
13 Just at that time Jesus, coming from Galilee to the Jordan, presents Himself to John to be baptized by him. 14 John protested. "It is I," he said, "who have need to be baptized by you, and do you come to me?" 15 "Let it be so on this occasion," Jesus replied; "for so we ought to fulfil every religious duty." Then he consented;
Names
Cross References
Luke 1:43
But why is this honour done me, that the mother of my Lord should come to me?
John 1:16
For He it is from whose fulness we have all received, and grace upon grace.
John 3:3-7
"In most solemn truth I tell you," answered Jesus, "that unless a man is born anew he cannot see the Kingdom of God."
John 13:6-8
When He came to Simon Peter, Peter objected. "Master," he said, "are *you* going to wash my feet?"
Acts 1:5-8
For John indeed baptized with water, but before many days have passed you shall be baptized with the Holy Spirit."
Romans 3:23
for all alike have sinned, and all consciously come short of the glory of God,
Romans 3:25
He it is whom God put forward as a Mercy-seat, rendered efficacious through faith in His blood, in order to demonstrate His righteousness-- because of the passing over, in God's forbearance, of the sins previously committed--
Galatians 3:22
But Scripture has shown that all mankind are the prisoners of sin, in order that the promised blessing, which depends on faith in Jesus Christ, may be given to those who believe.
Galatians 3:27-29
for all of you who have been baptized into Christ, have clothed yourselves with Christ.
Galatians 4:6
And because you are sons, God has sent out the Spirit of His Son to enter your hearts and cry "Abba! our Father!"
Ephesians 2:3-5
Among them all of us also formerly passed our lives, governed by the inclinations of our lower natures, indulging the cravings of those natures and of our own thoughts, and were in our original state deserving of anger like all others.
Revelation 7:9-17
After this I looked, and a vast host appeared which it was impossible for anyone to count, gathered out of every nation and from all tribes and peoples and languages, standing before the throne and before the Lamb, clothed in long white robes, and carrying palm-branches in their hands.