Parallel Verses

Julia Smith Translation

And this John had his garment from camel's hair, and a leather girdle about his loins, and his food was locusts and wild honey.

New American Standard Bible

Now John himself had a garment of camel’s hair and a leather belt around his waist; and his food was locusts and wild honey.

King James Version

And the same John had his raiment of camel's hair, and a leathern girdle about his loins; and his meat was locusts and wild honey.

Holman Bible

John himself had a camel-hair garment with a leather belt around his waist, and his food was locusts and wild honey.

International Standard Version

John had clothing made of camel's hair and wore a leather belt around his waist. His diet consisted of grasshoppers and wild honey.

A Conservative Version

Now John himself had his raiment of camel's hair, and a leather belt about his waist. And his food was locusts and wild honey.

American Standard Version

Now John himself had his raiment of camel's hair, and a leathern girdle about his loins; and his food was locusts and wild honey.

Amplified

Now this same John had clothing made of camel’s hair and a [wide] leather band around his waist; and his food was locusts and wild honey.

An Understandable Version

Now John dressed in clothing made of camel's hair and he wore a leather belt around his waist; he ate grasshoppers and wild honey [i.e., for his regular diet].

Anderson New Testament

But the same John had his clothing of camel's hair, and a girdle of leather around his loins, and his food was locusts and wild honey.

Bible in Basic English

Now John was clothed in camel's hair, with a leather band about him; and his food was locusts and honey.

Common New Testament

Now John wore a garment of camel's hair, and a leather belt around his waist; and his food was locusts and wild honey.

Daniel Mace New Testament

now John wore a coat made of camels hair, with a leathern girdle about his waist; and his food was locusts and wild hony.

Darby Translation

And John himself had his garment of camel's hair, and a leathern girdle about his loins, and his nourishment was locusts and wild honey.

Godbey New Testament

And the same John had his raiment from camel's hair, and a leathern girdle about his loins; and his food was locusts and wild honey.

Goodspeed New Testament

John wore clothing made of hair cloth, and he had a leather belt around his waist, and he lived on dried locusts and wild honey.

John Wesley New Testament

And this John had his raiment of camels hair, and a leathern girdle about his loins; and his food was locusts and wild honey.

King James 2000

And the same John had his clothing of camel's hair, and a leather belt about his waist; and his food was locusts and wild honey.

Lexham Expanded Bible

Now John himself had his clothing made from camel's hair and a belt made of leather around his waist, and his food was locusts and wild honey.

Modern King James verseion

And the same John had his clothing of camel's hair and a leather girdle about his loins. And his food was locusts and wild honey.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

This John had his garment of camel's hair, and a girdle of a skin about his loins; his meat was locusts and wild honey.

Moffatt New Testament

This John had his clothes made of camel's hair, with a leather girdle round his loins; his food was locusts and wild honey.

Montgomery New Testament

This John wore a garment of camel's hair, and a leather belt around his waist, and his food was locusts and wild honey.

NET Bible

Now John wore clothing made from camel's hair with a leather belt around his waist, and his diet consisted of locusts and wild honey.

New Heart English Bible

Now John himself wore clothing made of camel's hair and with a leather belt around his waist, and his food was locusts and wild honey.

Noyes New Testament

And John himself had his raiment of camels hair, and a leathern girdle about his loins; and his food was locusts and wild honey.

Sawyer New Testament

And this John had his clothes of camel's hair, and a leather girdle about his loins, and his food was locusts and wild honey.

The Emphasized Bible

But John, himself, had his raiment of camel's hair, and a leathern girdle about his loins, - while, his food, was locusts and wild honey.

Thomas Haweis New Testament

Now this John had his garment made of camel's hair, and a girdle of leather about his loins, and his food was locusts and wild honey.

Twentieth Century New Testament

John wore clothing made of camels' hair, with a belt of leather round his waist, and his food was locusts and wild honey.

Webster

And the same John had his raiment of camel's hair, and a leathern girdle about his loins; and his food was locusts and wild honey.

Weymouth New Testament

This man John wore a garment of camel's hair, and a loincloth of leather; and he lived upon locusts and wild honey.

Williams New Testament

This very John had his clothing made of camel's hair, and wore a leather belt around his waist; his food was dried locusts and wild honey.

World English Bible

Now John himself wore clothing made of camel's hair, with a leather belt around his waist. His food was locusts and wild honey.

Worrell New Testament

And John himself had his raiment of camel's hair, and a leathern girdle about his loins; and his food was locusts and wild honey.

Worsley New Testament

And this John had his clothes of camels hair, and a leathern girdle about his loins, and his food was locusts and wild honey.

Youngs Literal Translation

And this John had his clothing of camel's hair, and a girdle of skin round his loins, and his nourishment was locusts and honey of the field.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

the same

Usage: 0

Ἰωάννης 
Ioannes 
John , John , John , John
Usage: 116

had
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

his





Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

ἔνδυμα 
Enduma 
Usage: 2

of
ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

κάμηλος 
Kamelos 
Usage: 2

θρίξ τριχός 
Thrix 
Usage: 10

and


δέ 
De 

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 2184
Usage: 0

δερμάτινος 
Dermatinos 
leathern, of a skin
Usage: 2

ζώνη 
Zone 
Usage: 7

περί 
Peri 
Usage: 254

ὀσφύς 
Osphus 
Usage: 7

τροφή 
Trophe 
meat, food, some meat, not tr
Usage: 12

was
ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

ἀκρίς 
Akris 
Usage: 4

G66
ἄγριος 
Agrios 
Usage: 3

Context Readings

John The Baptist Begins His Ministry

3 For this is he spoken of by the prophet Esaias, saying, A voice of him crying in the desert, Prepare the way of the Lord; make his paths straight. 4 And this John had his garment from camel's hair, and a leather girdle about his loins, and his food was locusts and wild honey. 5 Then went out to him Jerusalem, and all Judea, and all round about Jordan;


Cross References

Leviticus 11:22

These from them ye shall eat; the locust according to its kind, the winged locust according to its kind, and the locust without wings according to its kind, and the leaping locust according to its kind.

2 Kings 1:8

And they will say to him, A man possessing hair, girded with a girdle of skin upon his loins. And he will say, It is Elijah the Tishbite.

Zechariah 13:4

And it was in that day the prophets shall be ashamed, each of his vision, in his prophesying; and they shall not put on a mantle of hair to speak lies:

Matthew 11:8

But what went ye out to see? A man clad in soft garments? but they having soft things are in king's houses.

Mark 1:6

And John was dressed in camel's hair, and a leathern girdle about his loins; and eating locusts and wild honey;

Deuteronomy 32:13

He will cause him to ride upon the heights of the land; He shall eat the produce of the field; And he shall suck honey from the rock, And oil from the flint of the rock

1 Samuel 14:25-27

And all the land came into a thicket; and honey will be upon the face of the field.

Malachi 4:5

Behold, I send to you Elijah the prophet before the coming of the day of Jehovah, great and terrible:

Matthew 11:18

For John came neither eating nor drinking, and they say, He has an evil spirit.

Luke 1:17

And he shall come before him in the spirit and power of Elias, to turn back the hearts of the fathers to the children, and the disobedient to the intelligence of the just; to prepare a people having been put in order for the Lord.

Revelation 11:3

And I will give to my two witnesses, and they shall prophesy one thousand two hundred and sixty days, surrounded with sackcloth.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain