Parallel Verses
International Standard Version
John had clothing made of camel's hair and wore a leather belt around his waist. His diet consisted of grasshoppers and wild honey.
New American Standard Bible
Now John himself had
King James Version
And the same John had his raiment of camel's hair, and a leathern girdle about his loins; and his meat was locusts and wild honey.
Holman Bible
John himself had a camel-hair garment with a leather belt around his waist, and his food was locusts and wild honey.
A Conservative Version
Now John himself had his raiment of camel's hair, and a leather belt about his waist. And his food was locusts and wild honey.
American Standard Version
Now John himself had his raiment of camel's hair, and a leathern girdle about his loins; and his food was locusts and wild honey.
Amplified
Now this same John had clothing made of camel’s hair and a [wide] leather
An Understandable Version
Now John dressed in clothing made of camel's hair and he wore a leather belt around his waist; he ate grasshoppers and wild honey [i.e., for his regular diet].
Anderson New Testament
But the same John had his clothing of camel's hair, and a girdle of leather around his loins, and his food was locusts and wild honey.
Bible in Basic English
Now John was clothed in camel's hair, with a leather band about him; and his food was locusts and honey.
Common New Testament
Now John wore a garment of camel's hair, and a leather belt around his waist; and his food was locusts and wild honey.
Daniel Mace New Testament
now John wore a coat made of camels hair, with a leathern girdle about his waist; and his food was locusts and wild hony.
Darby Translation
And John himself had his garment of camel's hair, and a leathern girdle about his loins, and his nourishment was locusts and wild honey.
Godbey New Testament
And the same John had his raiment from camel's hair, and a leathern girdle about his loins; and his food was locusts and wild honey.
Goodspeed New Testament
John wore clothing made of hair cloth, and he had a leather belt around his waist, and he lived on dried locusts and wild honey.
John Wesley New Testament
And this John had his raiment of camels hair, and a leathern girdle about his loins; and his food was locusts and wild honey.
Julia Smith Translation
And this John had his garment from camel's hair, and a leather girdle about his loins, and his food was locusts and wild honey.
King James 2000
And the same John had his clothing of camel's hair, and a leather belt about his waist; and his food was locusts and wild honey.
Lexham Expanded Bible
Now John himself had his clothing made from camel's hair and a belt made of leather around his waist, and his food was locusts and wild honey.
Modern King James verseion
And the same John had his clothing of camel's hair and a leather girdle about his loins. And his food was locusts and wild honey.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
This John had his garment of camel's hair, and a girdle of a skin about his loins; his meat was locusts and wild honey.
Moffatt New Testament
This John had his clothes made of camel's hair, with a leather girdle round his loins; his food was locusts and wild honey.
Montgomery New Testament
This John wore a garment of camel's hair, and a leather belt around his waist, and his food was locusts and wild honey.
NET Bible
Now John wore clothing made from camel's hair with a leather belt around his waist, and his diet consisted of locusts and wild honey.
New Heart English Bible
Now John himself wore clothing made of camel's hair and with a leather belt around his waist, and his food was locusts and wild honey.
Noyes New Testament
And John himself had his raiment of camels hair, and a leathern girdle about his loins; and his food was locusts and wild honey.
Sawyer New Testament
And this John had his clothes of camel's hair, and a leather girdle about his loins, and his food was locusts and wild honey.
The Emphasized Bible
But John, himself, had his raiment of camel's hair, and a leathern girdle about his loins, - while, his food, was locusts and wild honey.
Thomas Haweis New Testament
Now this John had his garment made of camel's hair, and a girdle of leather about his loins, and his food was locusts and wild honey.
Twentieth Century New Testament
John wore clothing made of camels' hair, with a belt of leather round his waist, and his food was locusts and wild honey.
Webster
And the same John had his raiment of camel's hair, and a leathern girdle about his loins; and his food was locusts and wild honey.
Weymouth New Testament
This man John wore a garment of camel's hair, and a loincloth of leather; and he lived upon locusts and wild honey.
Williams New Testament
This very John had his clothing made of camel's hair, and wore a leather belt around his waist; his food was dried locusts and wild honey.
World English Bible
Now John himself wore clothing made of camel's hair, with a leather belt around his waist. His food was locusts and wild honey.
Worrell New Testament
And John himself had his raiment of camel's hair, and a leathern girdle about his loins; and his food was locusts and wild honey.
Worsley New Testament
And this John had his clothes of camels hair, and a leathern girdle about his loins, and his food was locusts and wild honey.
Youngs Literal Translation
And this John had his clothing of camel's hair, and a girdle of skin round his loins, and his nourishment was locusts and honey of the field.
Themes
Agriculture » Foes of » Locusts
Asceticism » General references to
Baptism » What john the baptist baptized with
Camel » Hair of, made into cloth
Camels » Coarse cloth made from its hair
Christian ministers » Faithful » John the baptist
Clothing » General references to
Dress » Clothing » General references to
Food » List of articles » Locusts
Garments » Materials used for » Camel's hair
Honey » Was eaten » With locusts
John the baptist » What john the baptist baptized with
John the baptist » Characteristics of » Self-denial
Locusts » The jews » Used as food
Prophets » Wore a coarse dress of hair-cloth
Prophets » Simple in their manner of life
Repentance » Who baptized with the baptism of repentance
Sackcloth » Was worn » By God's prophets
Topics
Interlinear
De
him, his, their, he, her, they, same, himself,
him, his, their, he, her, they, same, himself,
Usage: 0
Usage: 0
δέ
De
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 2184
Usage: 0
Peri
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Morish
Smith
Watsons
Word Count of 37 Translations in Matthew 3:4
Verse Info
Context Readings
John The Baptist Begins His Ministry
3 He was the one the prophet Isaiah was referring to when he said, "He is a voice calling out in the wilderness: "Prepare the way for the Lord! Make his paths straight!'" 4 John had clothing made of camel's hair and wore a leather belt around his waist. His diet consisted of grasshoppers and wild honey. 5 Then the people of Jerusalem, all Judea, and the entire region along the Jordan began flocking to him,
Names
Cross References
Leviticus 11:22
These creatures that you may eat include the locust of any kind, the bald locust of any kind, the cricket of any kind, and the grasshopper of any kind.
2 Kings 1:8
They answered, "The man was a hairy fellow. He wore a leather sash around his waist." The king responded, "It's Elijah, that foreigner!"
Zechariah 13:4
Furthermore, it will come about at that time that every prophet will become ashamed of his vision as he prophesies. They will wear no rough garments intended to deceive others."
Matthew 11:8
Really, what did you go out to see? A man dressed in fancy clothes? See, those who wear fancy clothes live in kings' houses.
Mark 1:6
Now John was dressed in camel's hair with a leather belt around his waist. He ate grasshoppers and wild honey.
Deuteronomy 32:13
He mounted him on a high place above the earth, feeding him from the produce of the field. He nourished him with honey from the rock and with oil from the flint rock,
1 Samuel 14:25-27
Later on, all the soldiers entered the woods, and there was honey on the ground.
Malachi 4:5
"Pay attention! I'm sending Elijah the prophet to you before the great and dreadful Day of the LORD comes,
Matthew 11:18
Because John didn't come eating or drinking, yet people say, "He has a demon!'
Luke 1:17
He is the one who will go before the Lord with the spirit and power of Elijah to turn the hearts of parents to their children and the disobedient to the wisdom of the righteous, and to prepare the people to be ready for the Lord."
Revelation 11:3
I will give my two witnesses who wear sackcloth the authority to prophesy for 1,260 days."