Parallel Verses

International Standard Version

His fame spread throughout Syria, and people brought to him everyone who was sick those afflicted with various diseases and pains, the demon-possessed, the epileptics, and the paralyzed and he healed them.

New American Standard Bible

The news about Him spread throughout all Syria; and they brought to Him all who were ill, those suffering with various diseases and pains, demoniacs, epileptics, paralytics; and He healed them.

King James Version

And his fame went throughout all Syria: and they brought unto him all sick people that were taken with divers diseases and torments, and those which were possessed with devils, and those which were lunatick, and those that had the palsy; and he healed them.

Holman Bible

Then the news about Him spread throughout Syria. So they brought to Him all those who were afflicted, those suffering from various diseases and intense pains, the demon-possessed, the epileptics, and the paralytics. And He healed them.

A Conservative Version

And his fame went forth into all Syria. And they brought to him all those faring badly with various diseases, and gripped with pain, and being demon-possessed, and being lunatic, and paralyzed. And he healed them.

American Standard Version

And the report of him went forth into all Syria: and they brought unto him all that were sick, holden with divers diseases and torments, possessed with demons, and epileptic, and palsied; and he healed them.

Amplified

So the report of Him spread throughout all Syria, and they brought Him all who were sick, those afflicted with various diseases and torments, those under the power of demons, and epileptics, and paralyzed people, and He healed them.

An Understandable Version

The news [of what Jesus was doing] spread all over [the country of] Syria and they brought to Him all those who were sick, stricken with various diseases and pains, dominated by evil spirits, and afflicted with seizures and paralysis, and He healed them [all].

Anderson New Testament

And his fame went abroad into all Syria. And they brought to him all that were sick, those who were afflicted with various diseases and pains, and those who were possessed with demons, and lunatics, and paralytics; and he cured them.

Bible in Basic English

And news of him went out through all Syria; and they took to him all who were ill with different diseases and pains, those having evil spirits and those who were off their heads, and those who had no power of moving. And he made them well.

Common New Testament

Then his fame spread throughout all Syria, and they brought to him all sick people who were afflicted with various diseases and pains, and those who were demon-possessed, epileptics, and paralytics, and he healed them.

Daniel Mace New Testament

so that his fame was spread over all Syria: and they brought unto him all sick people that were afflicted with any diseases or pains, demoniacs, lunatics, and paralytics; and he healed them.

Darby Translation

And his fame went out into the whole of Syria, and they brought to him all that were ill, suffering under various diseases and pains, and those possessed by demons, and lunatics, and paralytics; and he healed them.

Godbey New Testament

And His fame went forth into all Syria: and they brought Him all who were sick, afflicted with various diseases and torments, and the demonized, and the lunatics, and the paralytics; and He healed them.

Goodspeed New Testament

Word went all through Syria about him, and people brought to him all who were suffering with any kind of disease, or who were in great pain??emoniacs, epileptics, and paralytics??nd he cured them.

John Wesley New Testament

And his fame went thro' all Syria; and they brought to him all sick people, that were seized with divers diseases and tormenting pains; even demoniacs, and lunaticks, and paralytics; and he healed them.

Jubilee 2000 Bible

And his fame went throughout all Syria; and they brought unto him all sick people that were taken with diverse diseases and torments and those who were possessed with devils and those who were lunatic and those that were paralyzed; and he healed them.

Julia Smith Translation

And a report went forth of him into the whole of Syria: and they brought to him all those having injuries, being oppressed by various diseases, and trials, and being under the influence of a demon, and being lunatics, and paralytics, and he cured them.

King James 2000

And his fame went throughout all Syria: and they brought unto him all sick people that were taken with various diseases and torments, and those who were possessed with demons, and those that were epileptic, and those that were paralytic; and he healed them.

Lexham Expanded Bible

And a report about him went out {throughout} Syria, and they brought to him all those {who were sick} with various diseases and afflicted by torments, demon-possessed and epileptics and paralytics, and he healed them.

Modern King James verseion

And His fame went throughout all Syria. And they brought to Him all those being badly ill suffering various diseases and torments, and those who had been possessed with demons, and those who had been moonstruck, and paralytics. And He healed them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And his fame spread abroad throughout all Syria: and they brought unto him all sick people that were taken with divers diseases and gripings, and them that were possessed with devils and those which were lunatic and those that had the palsy: and he healed them.

Moffatt New Testament

The fame of him spread all through the surrounding country, and people brought him all their sick, those who suffered from all manner of disease and pain, demoniacs, epileptics, and paralytics; he healed them all.

Montgomery New Testament

And his fame spread throughout all Syria. They brought all the sick to him, those who were suffering from various diseases and troubles??emoniacs, epileptics, paralytics??nd he healed them.

NET Bible

So a report about him spread throughout Syria. People brought to him all who suffered with various illnesses and afflictions, those who had seizures, paralytics, and those possessed by demons, and he healed them.

New Heart English Bible

And the report about him went out into all Syria, and they brought to him all who were sick, afflicted with various diseases and torments, possessed with demons, epileptics, and paralytics; and he healed them.

Noyes New Testament

And his fame went forth into all Syria; and they brought to him all that were sick, afflicted with various diseases and torments, and those who were possessed by demons, and lunatics, and those who were struck with palsy; and he healed them.

Sawyer New Testament

And his fame went out into all Syria; and they brought him all that were ill, afflicted with various diseases and torments, and demoniacs, and lunatics, and paralytics, and he cured them;

The Emphasized Bible

And forth went the report of him into all Syria; and they brought unto him all who were sick, with divers diseases and tortures, distressed, demonized and lunatic and paralyzed, - and he cured them.

Thomas Haweis New Testament

And there went out a report of him into all Syria: and they brought unto him all who had illness, the afflicted with various diseases and painful complaints, and the demoniacs, and lunatics, and paralytics; and he healed them.

Twentieth Century New Testament

And his fame spread all through Syria. They brought to him all who were ill with any form of disease, or who were suffering pain--any who were either possessed by demons, or were lunatic, or paralyzed; and he cured them.

Webster

And his fame spread throughout all Syria: and they brought to him all sick people that were taken with diverse diseases and torments, and those who were possessed with demons, and those who were lunatic, and those that had the palsy; and he healed them.

Weymouth New Testament

Thus His fame spread through all Syria; and they brought all the sick to Him, the people who were suffering from various diseases and pains--demoniacs, epileptics, paralytics; and He cured them.

Williams New Testament

So the news about Him spread all over Syria, and people brought to Him all who were sick with various diseases, especially those who were suffering with torturing diseases; and he cured them.

World English Bible

The report about him went out into all Syria. They brought to him all who were sick, afflicted with various diseases and torments, possessed with demons, epileptics, and paralytics; and he healed them.

Worrell New Testament

And the report of Him went forth into all Syria; and they brought to Him all having ailments, afflicted with manifold diseases and torments, demoniacs, and lunatics, and paralytics; and He healed them.

Worsley New Testament

And his fame spread abroad into all Syria; and they brought unto Him all their sick, that laboured under various diseases and torments; even those who were possessed with devils, and lunatics, and paralytics; and he healed them:

Youngs Literal Translation

and his fame went forth to all Syria, and they brought to him all having ailments, pressed with manifold sicknesses and pains, and demoniacs, and lunatics, and paralytics, and he healed them.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

his

Usage: 0

ἀκοή 
Akoe 
Usage: 21

ἀπέρχομαι 
Aperchomai 
go, depart, go, go away, come,
Usage: 97

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

all
ὅλος 
Holos 
πᾶς 
Pas 
Usage: 83
Usage: 704

Συρία 
Suria 
Usage: 8

and











and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

προσφέρω 
Prosphero 
Usage: 36


Usage: 0

κακῶς 
Kakos 
Usage: 12

συνέχω 
sunecho 
be taken with, throng, straiten, keep in, hold, stop, press, lie sick of, constrain, be in a strait
Usage: 10

with divers
ποικίλος 
Poikilos 
Usage: 10

νόσος 
Nosos 
Usage: 12

βάσανος 
Basanos 
Usage: 1

δαιμονίζομαι 
Daimonizomai 
possessed with devils, possessed with the devil, of the devils, vexed with a devil, possessed with a devil, have a devil
Usage: 13

σεληνιάζομαι 
Seleniazomai 
Usage: 2

παραλυτικός 
Paralutikos 
sick of palsy, that has the palsy
Usage: 9

he healed
θεραπεύω 
therapeuo 
Usage: 39

References

Context Readings

Teaching, Preaching, And Healing Throughout Galilee

23 Then he went throughout Galilee, teaching in their synagogues, proclaiming the gospel of the kingdom, and healing every disease and every illness among the people. 24 His fame spread throughout Syria, and people brought to him everyone who was sick those afflicted with various diseases and pains, the demon-possessed, the epileptics, and the paralyzed and he healed them. 25 Large crowds from Galilee, the Decapolis, Jerusalem, Judea, and from across the Jordan followed him.


Cross References

Matthew 8:6

"Sir, my servant is lying at home paralyzed and in terrible pain."

Matthew 17:15

and said, "Sir, have mercy on my son, because he is an epileptic and suffers terribly. Often he falls into fire and often into water.

Luke 2:2

This was the first registration taken while Quirinius was governor of Syria.

Matthew 15:22

Suddenly, a Canaanite woman from that territory came near and began to shout, "Have mercy on me, Lord, Son of David! My daughter is severely demon-possessed!"

Matthew 4:23

Then he went throughout Galilee, teaching in their synagogues, proclaiming the gospel of the kingdom, and healing every disease and every illness among the people.

Matthew 12:22

Then a demon-possessed man who was blind and unable to talk was brought to him. Jesus healed him so that the man could speak and see.

Acts 15:23

They wrote this letter for them to deliver: "From: The apostles and the elders, your brothers To: Their gentile brothers in Antioch, Syria, and Cilicia.

Exodus 15:26

There the LORD presented to them a statute and an ordinance, and there he tested them. He said, "If you will carefully obey the LORD your God, do what he sees to be right, listen to his commandments, and keep all his statutes, then I won't inflict on you all the diseases that I inflicted on the Egyptians, because I am the LORD your healer."

Joshua 6:27

So the LORD was with Joshua, and as a result, Joshua's reputation spread throughout the land.

2 Samuel 8:6

David erected garrisons in the Aramean kingdom of Damascus, placing the Arameans under servitude to him, and they paid tribute to him.

1 Kings 4:31

He was wiser than anyone of his day wiser than Ethan the Ezrahite, Heman, and wiser than Mahol's sons Calcol and Darda.

1 Kings 10:1

When the queen of Sheba heard about Solomon's reputation with the LORD, she came to test him with difficult questions.

1 Chronicles 14:17

Then David's reputation spread through all of the neighboring countries, and the LORD caused all nations to be afraid of David.

Matthew 8:13-16

"Go," Jesus told the centurion, "and it will be done for you, just as you have believed." And his servant was healed that very hour.

Matthew 8:28

When Jesus arrived on the other side in the region of the Gerasenes, two demon-possessed men met him as they were coming out of the tombs. They were so violent that no one could travel on that road.

Matthew 9:2-8

All at once some people brought him a paralyzed man lying on a stretcher. When Jesus saw their faith, he told the paralyzed man, "Be courageous, son! Your sins are forgiven."

Matthew 9:26

The news of this spread throughout that land.

Matthew 9:31-32

But they went out and spread the news about him throughout that region.

Matthew 9:35

Then Jesus began traveling throughout all the cities and villages, teaching in their synagogues, proclaiming the gospel of the kingdom, and healing every disease and every illness.

Matthew 14:1

At that time Herod the tetrarch, hearing about the fame of Jesus,

Matthew 17:18

Then Jesus rebuked the demon and it came out of him, and the boy was healed that very hour.

Mark 1:28

At once his fame began to spread throughout the surrounding region of Galilee.

Mark 1:32

When evening came, after the sun had set, people started bringing to him everyone who was sick or possessed by demons.

Mark 2:3

when some people came and brought him a paralyzed man being carried by four men.

Mark 5:2-18

Just as Jesus stepped out of the boat, a man with an unclean spirit came out of the tombs and met him.

Luke 4:14

Then Jesus returned to Galilee by the power of the Spirit. Meanwhile, the news about him spread throughout the surrounding country.

Luke 4:33-35

In the synagogue was a man who had a demon. He screamed with a loud voice,

Luke 5:15

But the news about Jesus spread even more, and many crowds began gathering to hear him and to be healed of their diseases.

Luke 8:27-37

When Jesus stepped out on the shore, a man from the city met him. This man was controlled by demons and had not worn clothes for a long time. He did not live in a house but in the tombs.

John 10:21

Others were saying, "These are not the words of a man who is demon-possessed. A demon cannot open the eyes of the blind, can it?"

Acts 10:38

God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Spirit and with power, and because God was with him, he went around doing good and healing everyone who was oppressed by the devil.

Acts 15:41

He went through Syria and Cilicia and strengthened the churches.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain