Parallel Verses

Worrell New Testament

Jesus said to him, "Again it has been written, 'You shall not tempt the Lord your God.'"

New American Standard Bible

Jesus said to him, On the other hand, it is written, ‘You shall not put the Lord your God to the test.’”

King James Version

Jesus said unto him, It is written again, Thou shalt not tempt the Lord thy God.

Holman Bible

Jesus told him, “It is also written: Do not test the Lord your God.

International Standard Version

Jesus responded to him, "It is also written, "You must not tempt the Lord your God.'"

A Conservative Version

Jesus said to him, Again it is written, Thou shall not challenge Lord thy God.

American Standard Version

Jesus said unto him, Again it is written, Thou shalt not make trial of the Lord thy God.

Amplified

Jesus said to him, “On the other hand, it is written and forever remains written, ‘You shall not test the Lord your God.’”

An Understandable Version

Jesus said to him, "It is also written [Deut. 6:16], 'You shall not put the Lord your God to the test.'"

Anderson New Testament

Jesus said to him: It is again written, You shall not put the Lord your God to the proof.

Bible in Basic English

Jesus said to him, Again it is in the Writings, You may not put the Lord your God to the test.

Common New Testament

Jesus said to him, "Again it is written, 'You shall not tempt the Lord your God.'"

Daniel Mace New Testament

Jesus replied, it is likewise written, "Thou shalt not tempt the Lord thy God."

Darby Translation

Jesus said to him, It is again written, Thou shalt not tempt the Lord thy God.

Godbey New Testament

Jesus said to him; Again it has been written, Thou shalt not tempt the Lord thy God.

Goodspeed New Testament

Jesus said to him, "The Scripture also says, 'You shall not try the Lord your God.' "

John Wesley New Testament

Jesus said to him, It is written again, Thou shalt not tempt the Lord thy God.

Julia Smith Translation

Jesus said to him, Again has it been written, Thou shalt not tempt the Lord thy God.

King James 2000

Jesus said unto him, It is written again, You shall not test the Lord your God.

Lexham Expanded Bible

Jesus said to him, "On the other hand it is written, 'You are not to put the Lord your God to the test.'"

Modern King James verseion

Jesus said to him, It is written again, "You shall not tempt the Lord your God."

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Jesus said to him, "It is written also, 'Thou shalt not tempt thy Lord God.'"

Moffatt New Testament

Jesus said to him, "It is written again, You shall not tempt the Lord your God."

Montgomery New Testament

"It is written again," answered Jesus, "Thou shalt not tempt the Lord thy God."

NET Bible

Jesus said to him, "Once again it is written: 'You are not to put the Lord your God to the test.'"

New Heart English Bible

Jesus said to him, "Again, it is written, 'You shall not test the Lord, your God.'"

Noyes New Testament

Jesus said to him, Again it is written, "Thou shalt not make trial of the Lord thy God."

Sawyer New Testament

Jesus said to him, Again it is written, You shall not try the Lord your God.

The Emphasized Bible

Jesus said to him, Again, it is written, - Thou shalt not put to the test, the Lord thy God.

Thomas Haweis New Testament

Jesus said unto him, It is written again, "Thou shalt not tempt the Lord thy God."

Twentieth Century New Testament

"Scripture also says," answered Jesus, "Thou shalt not tempt the Lord thy God.'"

Webster

Jesus said to him, It is written again, Thou shalt not tempt the Lord thy God.

Weymouth New Testament

"Again it is written," replied Jesus, "'Thou shalt not put the Lord thy God to the proof.'"

Williams New Testament

Jesus said to him, "Again the Scripture says, 'You must not try the Lord your God.'"

World English Bible

Jesus said to him, "Again, it is written, 'You shall not test the Lord, your God.'"

Worsley New Testament

but Jesus said unto him, it is also written, Thou shalt not tempt the Lord thy God.

Youngs Literal Translation

Jesus said to him again, 'It hath been written, Thou shalt not tempt the Lord thy God.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

φημί 
Phemi 
Usage: 54


Usage: 0

It is written
γράφω 
Grapho 
Usage: 149

πάλιν 
Palin 
Usage: 120

ἐκπειράζω 
Ekpeirazo 
Usage: 2

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ἐκπειράζω 
Ekpeirazo 
Usage: 2

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

thy
σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

Context Readings

The Temptation Of Jesus

6 and says to Him, "If Thou art a Son of God, cast Thyself down; for it has been written, 'He shall give His angels charge concerning Thee; and on their hands they shall bear Thee up; lest at any time Thou shouldest dash Thy foot against a stone.'" 7 Jesus said to him, "Again it has been written, 'You shall not tempt the Lord your God.'" 8 Again the Devil takes Him into an exceedingly high mountain, and shows Him all the kingdoms of the world, and the glory of them;


Cross References

Matthew 4:4

But He, answering, said, "It has been written, 'Man shall not live by bread alone, but by every word that proceeds out of the mouth of God.'"

Matthew 4:10

Then Jesus saith to him, "Depart, Satan; for it has been written, 'You shall worship the Lord your God, and Him only shall you serve.'"

Matthew 4:10

Then Jesus saith to him, "Depart, Satan; for it has been written, 'You shall worship the Lord your God, and Him only shall you serve.'"

Matthew 4:10

Then Jesus saith to him, "Depart, Satan; for it has been written, 'You shall worship the Lord your God, and Him only shall you serve.'"

Matthew 4:10

Then Jesus saith to him, "Depart, Satan; for it has been written, 'You shall worship the Lord your God, and Him only shall you serve.'"

Matthew 4:10

Then Jesus saith to him, "Depart, Satan; for it has been written, 'You shall worship the Lord your God, and Him only shall you serve.'"

Matthew 4:10

Then Jesus saith to him, "Depart, Satan; for it has been written, 'You shall worship the Lord your God, and Him only shall you serve.'"

Matthew 4:10

Then Jesus saith to him, "Depart, Satan; for it has been written, 'You shall worship the Lord your God, and Him only shall you serve.'"

Matthew 4:10

Then Jesus saith to him, "Depart, Satan; for it has been written, 'You shall worship the Lord your God, and Him only shall you serve.'"

Matthew 4:10

Then Jesus saith to him, "Depart, Satan; for it has been written, 'You shall worship the Lord your God, and Him only shall you serve.'"

Matthew 4:10

Then Jesus saith to him, "Depart, Satan; for it has been written, 'You shall worship the Lord your God, and Him only shall you serve.'"

Matthew 4:10

Then Jesus saith to him, "Depart, Satan; for it has been written, 'You shall worship the Lord your God, and Him only shall you serve.'"

Matthew 21:16

and said to Him, "Dost Thou hear what these are saying?" And Jesus saith to them, "Yes; did ye never read, 'Out of the mouth of babes and sucklings Thou didst perfect praise!'"

Matthew 21:42

Jesus saith to them, "Did ye never read in the Scriptures, 'The stone which the builders rejected, the same was made head of a corner; this was from the Lord, and it is marvellous in our eyes?'

Matthew 22:31-32

"But concerning the resurrection of the dead, did ye not read that which was spoken to you by God, saying,

Acts 5:9

But Peter said to her, "Why is it that it was agreed by you to tempt the Spirit of the Lord? Behold, the feet of those who buried your husband are at the door, and they will carry you out."

1 Corinthians 10:9

Nor let us tempt the Lord, as some of them tempted Him, and perished by the serpents.

Hebrews 3:9

where your fathers tempted Me by proving Me, and saw My works, forty years.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain