Parallel Verses

Modern King James verseion

And he said to Him, All these things I will give You if You will fall down and worship me.

New American Standard Bible

and he said to Him, “All these things I will give You, if You fall down and worship me.”

King James Version

And saith unto him, All these things will I give thee, if thou wilt fall down and worship me.

Holman Bible

And he said to Him, “I will give You all these things if You will fall down and worship me.”

International Standard Version

He told Jesus, "I will give you all these things if you will bow down and worship me!"

A Conservative Version

And he says to him, All these things I give thee, if after falling down, thou will worship me.

American Standard Version

and he said unto him, All these things will I give thee, if thou wilt fall down and worship me.

Amplified

and he said to Him, “All these things I will give You, if You fall down and worship me.”

An Understandable Version

and said to Him, "I will give you all these things if you fall to the ground and worship me."

Anderson New Testament

and said to him: All these things will I give you, if you will fall down and worship me.

Bible in Basic English

And he said to him, All these things will I give you, if you will go down on your face and give me worship.

Common New Testament

And he said to him, "All these I will give you, if you will fall down and worship me."

Daniel Mace New Testament

said he, will I give you, if you will prostrate your self and worship me.

Darby Translation

and says to him, All these things will I give thee if, falling down, thou wilt do me homage.

Godbey New Testament

and said to Him; All these things will I give unto thee,

Goodspeed New Testament

and said to him, "I will give all this to you, if you will fall on your knees and do homage to me."

John Wesley New Testament

All these things will I give thee, if thou wilt fall down and worship me.

Julia Smith Translation

And he says to him, All these will I give to thee, if, falling down, thou wouldst worship me.

King James 2000

And said unto him, All these things will I give you, if you will fall down and worship me.

Lexham Expanded Bible

and he said to him, "I will give to you all these things, if you will fall down [and] worship me."

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and said to him, "All these will I give thee if thou wilt fall down and worship me."

Moffatt New Testament

he said, "I will give you all that if you will fall down and worship me."

Montgomery New Testament

and said to him, "All these will I give you, if you will fall down and worship me."

NET Bible

And he said to him, "I will give you all these things if you throw yourself to the ground and worship me."

New Heart English Bible

And he said to him, "I will give you all of these things, if you will fall down and worship me."

Noyes New Testament

and said to him, All these things will I give thee, if thou wilt fall down and worship me.

Sawyer New Testament

and said to him, All these things will I give you, if you will fall down and worship me.

The Emphasized Bible

and said to him, All these things, will I give thee, - if thou wilt fall down and worship me.

Thomas Haweis New Testament

and saith unto him, All these things will I give thee, if thou wilt fall prostrate and worship me.

Twentieth Century New Testament

"All these I will give you, if you will fall at my feet and do homage to me."

Webster

And saith to him, All these things will I give thee, if thou wilt fall down and worship me.

Weymouth New Testament

and said to Him, "All this I will give you, if you will kneel down and do me homage."

Williams New Testament

and said to Him, "Every bit of this I will give to you, if you will fall on your knees and worship me."

World English Bible

He said to him, "I will give you all of these things, if you will fall down and worship me."

Worrell New Testament

and he said to Him, "All these things will I give Thee, if, falling down, Thou wilt worship me."

Worsley New Testament

and saith unto Him, All these things will I give thee, if thou wilt fall down and worship me:

Youngs Literal Translation

and saith to him, 'All these to thee I will give, if falling down thou mayest bow to me.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

λέγω 
Lego 
Usage: 1045


Usage: 0

All
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ταῦτα 
Tauta 
Usage: 188

will I give
δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

σοί 
Soi 
thee, thou, thy, thine own, not tr
Usage: 113

if
ἐάν 
Ean 
Usage: 155

thou wilt fall down
πίπτω πέτω 
Pipto 
Usage: 56

and worship
προσκυνέω 
Proskuneo 
Usage: 49

Context Readings

The Temptation Of Jesus

8 Again, the Devil took Him up into a very high mountain and showed Him all the kingdoms of the world and their glory. 9 And he said to Him, All these things I will give You if You will fall down and worship me. 10 Then Jesus said to him, Go, Satan! For it is written, "You shall worship the Lord your God, and Him only you shall serve."


Cross References

1 Samuel 2:7-8

Jehovah takes away, and He gives riches; He brings low; yea, He lifts up high.

Psalm 72:11

Yes, all kings shall fall down before Him; all nations shall serve Him.

Psalm 113:7-8

He raises up the poor out of the dust, and lifts the needy out of the dunghill,

Proverbs 8:15

By me kings reign and princes decree justice.

Jeremiah 27:5-6

I have made the earth, man, and the animals on the face of the earth, by My great power and by My outstretched arm, and have given it to whom it seemed right to Me.

Daniel 2:37-38

You, O king, are a king of kings. For the God of Heaven has given you a kingdom, power, and strength, and glory.

Daniel 4:32

And they shall drive you from men, and your dwelling shall be with the animals of the field. They shall make you eat grass like oxen, and seven times shall pass over you, until you know that the Most High rules in the kingdom of men, and gives it to whomever He will.

Daniel 5:18-19

O king, the Most High God gave Nebuchadnezzar your father a kingdom, and majesty, and glory, and honor.

Daniel 5:26-28

This is the meaning of the thing: A MINA, God has numbered your kingdom and finished it.

Matthew 26:15

And he said to them, What will you give me, and I will betray Him to you? And they appointed to him thirty pieces of silver.

John 12:31

Now is the judgment of this world. Now shall the prince of this world be cast out.

John 13:3

Jesus knowing that the Father had given all things into His hands, and that He had come from God and went to God,

John 14:30

I shall no longer speak many things with you, for the ruler of this world comes, and he has nothing in Me.

John 16:11

concerning judgment, because the ruler of this world is judged.

1 Corinthians 10:20-21

But I say that the things which the nations sacrifice, they sacrifice to demons and not to God. And I do not desire that you should have fellowship with demons.

2 Corinthians 4:4

in whom the god of this world has blinded the minds of the unbelieving ones, so that the light of the glorious gospel of Christ (who is the image of God) should not dawn on them.

1 Timothy 3:6

not a novice, lest being puffed up he may fall into the condemnation of the Devil.

Revelation 19:10

And I fell at his feet to worship him. And he said to me, See, do not do it! I am your fellow servant, and of your brothers who have the testimony of Jesus. Worship God, for the testimony of Jesus is the spirit of prophecy.

Revelation 19:16

And He has on His garment, and on His thigh a name written, KING OF KINGS AND LORD OF LORDS.

Revelation 22:8-9

And I, John, saw and heard these things. And when I heard and saw, I fell down to worship before the feet of the angel showing me these things.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain