Parallel Verses
Montgomery New Testament
"Do not suppose that I am come to destroy the Law or the Prophets. I am come not to destroy, but to fulfil.
New American Standard Bible
King James Version
Think not that I am come to destroy the law, or the prophets: I am not come to destroy, but to fulfil.
Holman Bible
International Standard Version
"Do not think that I came to destroy the Law or the Prophets. I didn't come to destroy them, but to fulfill them,
A Conservative Version
Think not that I came to abolish the law or the prophets. I came not to abolish, but to fulfill.
American Standard Version
Think not that I came to destroy the law or the prophets: I came not to destroy, but to fulfil.
Amplified
An Understandable Version
"Do not think that I came to do away with the law of Moses or the prophets. I did not come to do away with them, but to fulfill them [i.e., their requirements and predictions].
Anderson New Testament
Think not that I have come to make the law or the prophets of no effect. I have not come to make them of no effect, but to give them their full efficiency.
Bible in Basic English
Let there be no thought that I have come to put an end to the law or the prophets. I have not come for destruction, but to make complete.
Common New Testament
"Do not think that I have come to abolish the Law or the Prophets; I have not come to abolish them but to fulfill them.
Daniel Mace New Testament
Don't think that I am come to abolish the law or the prophets: I am not come to abolish, but to complete them.
Darby Translation
Think not that I am come to make void the law or the prophets; I am not come to make void, but to fulfil.
Godbey New Testament
Think not that I came to destroy the law of the prophets: I came not to destroy, but to fulfill.
Goodspeed New Testament
"Do not suppose that I have come to do away with the Law or the Prophets. I have not come to do away with them but to enforce them.
John Wesley New Testament
Think not that I am come to destroy the law or the prophets: I am not come to destroy but to fulfill.
Julia Smith Translation
Think not that I have come to abolish the law, or the prophets: for I have come not abolish, but to complete.
King James 2000
Think not that I am come to destroy the law, or the prophets: I am not come to destroy, but to fulfill.
Lexham Expanded Bible
"Do not think that I have come to destroy the law or the prophets. I have not come to destroy [them] but to fulfill [them].
Modern King James verseion
Do not think that I have come to destroy the Law or the Prophets. I have not come to destroy but to fulfill.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"Think not that I am come to destroy the law or the Prophets: No, I am not come to destroy them but to fulfill them.
Moffatt New Testament
Do not imagine I have come to destroy the Law or the prophets; I have not come to destroy but to fulfil.
NET Bible
"Do not think that I have come to abolish the law or the prophets. I have not come to abolish these things but to fulfill them.
New Heart English Bible
"Do not think that I came to destroy the Law or the Prophets. I did not come to destroy, but to fulfill.
Noyes New Testament
Think not that I came to destroy the Law or the Prophets: I came not to destroy, but to fulfill.
Sawyer New Testament
Think not that I have come to destroy the law or the prophets; I have not come to destroy but to complete.
The Emphasized Bible
Do not think, that I came to pull down the law, or the prophets, - I came not to pull down, but to fulfil.
Thomas Haweis New Testament
Think not that I am come to destroy the law and the prophets: I came not to destroy, but to fulfil.
Twentieth Century New Testament
Do not think that I have come to do away with the Law or the Prophets; I have not come to do away with them, but to complete them.
Webster
Think not that I am come to destroy the law, or the prophets: I am not come to destroy, but to fulfill.
Weymouth New Testament
"Do not for a moment suppose that I have come to abrogate the Law or the Prophets: I have not come to abrogate them but to give them their completion.
Williams New Testament
"Do not suppose that I have come to set aside the law or the prophets.
World English Bible
"Don't think that I came to destroy the law or the prophets. I didn't come to destroy, but to fulfill.
Worrell New Testament
"Think not that I came to destroy the law, or the prophets; I came not to destroy, but to fulfill.
Worsley New Testament
Think not that I am come to abrogate the law, or the prophets: I am not come to abolish, but to compleat them:
Youngs Literal Translation
Do not suppose that I came to throw down the law or the prophets -- I did not come to throw down, but to fulfil;
Themes
Christ » Appearing to his disciples other references to cures by » Mission of
Judaism » The religion of the jews » To make room for the gospel
Law » Jesus Christ coming to fulfill the law
The law of God » Christ » Came to fulfil
the Law of moses » Christ » Came not to destroy but to fulfil
Interlinear
me
οὐ
Ou
not, no, cannot ,
Usage: 1032
References
American
Easton
Fausets
Word Count of 37 Translations in Matthew 5:17
Prayers for Matthew 5:17
Verse Info
Context Readings
The Sermon On The Mount: The Law And The Prophets Fulfilled
16 "So let your light shine before men that they may see good you do, and give glory to your Father who is in heaven. 17 "Do not suppose that I am come to destroy the Law or the Prophets. I am come not to destroy, but to fulfil. 18 "In solemn truth I tell you that until heaven and earth pass away, not an iota, not a comma, will pass from the Law until all has taken place.
Cross References
Romans 3:31
Do we then render law invalid through faith? Certainly not; on the contrary we make it stand.
Romans 10:4
For to every believer Christ is an end of law as a means of righteousness.
Matthew 3:15
But Jesus answered, "Permit it now, for so it is fitting for us to fulfill every religious duty."
Matthew 7:12
"Therefore everything that you would have men do to you, do you also the same to them; for this is the Law and the Prophets.
Luke 16:17
"Yet it is easier for heaven and earth to pass away then for one title of the law to fail.
John 8:5
"Now Moses, in the Law, has commanded us to stone such creatures. But you, what do you say?"
Acts 6:13
They also set up false witnesses who testified. "This fellow is continually talking against the Holy Place and against the law.
Acts 18:13
"This fellow," they said, "is persuading men to offer unlawful worship to God."
Acts 21:28
"Men of Israel, help! This is the man who goes everywhere preaching to everybody against the people, and the Law, and this place. And he has actually brought Gentiles even into the temple, and has desecrated the holy place."
Romans 8:4
in order that the Law might be fulfilled in us who order our lives not after the flesh, but after the spirit.
Galatians 3:17-24
I mean to say that the testament which God has already ratified could not be annulled by the Law which came four hundred and thirty years later, so as to make the Promise void.
Galatians 4:4-5
But when the fulness of time was come God sent forth his Son, born of a woman, born under law,
Colossians 2:16-17
Therefore do not permit any one to sit in judgment on you in regard to what you may eat or drink, or in regard to feast-days or new moons or sabbaths.
Hebrews 10:3-12
But on the other hand, in these sacrifices sins are called to memory, year after year.