Parallel Verses

Weymouth New Testament

"Do not for a moment suppose that I have come to abrogate the Law or the Prophets: I have not come to abrogate them but to give them their completion.

New American Standard Bible

“Do not think that I came to abolish the Law or the Prophets; I did not come to abolish but to fulfill.

King James Version

Think not that I am come to destroy the law, or the prophets: I am not come to destroy, but to fulfil.

Holman Bible

“Don’t assume that I came to destroy the Law or the Prophets. I did not come to destroy but to fulfill.

International Standard Version

"Do not think that I came to destroy the Law or the Prophets. I didn't come to destroy them, but to fulfill them,

A Conservative Version

Think not that I came to abolish the law or the prophets. I came not to abolish, but to fulfill.

American Standard Version

Think not that I came to destroy the law or the prophets: I came not to destroy, but to fulfil.

Amplified

“Do not think that I came to do away with or undo the Law [of Moses] or the [writings of the] Prophets; I did not come to destroy but to fulfill.

An Understandable Version

"Do not think that I came to do away with the law of Moses or the prophets. I did not come to do away with them, but to fulfill them [i.e., their requirements and predictions].

Anderson New Testament

Think not that I have come to make the law or the prophets of no effect. I have not come to make them of no effect, but to give them their full efficiency.

Bible in Basic English

Let there be no thought that I have come to put an end to the law or the prophets. I have not come for destruction, but to make complete.

Common New Testament

"Do not think that I have come to abolish the Law or the Prophets; I have not come to abolish them but to fulfill them.

Daniel Mace New Testament

Don't think that I am come to abolish the law or the prophets: I am not come to abolish, but to complete them.

Darby Translation

Think not that I am come to make void the law or the prophets; I am not come to make void, but to fulfil.

Godbey New Testament

Think not that I came to destroy the law of the prophets: I came not to destroy, but to fulfill.

Goodspeed New Testament

"Do not suppose that I have come to do away with the Law or the Prophets. I have not come to do away with them but to enforce them.

John Wesley New Testament

Think not that I am come to destroy the law or the prophets: I am not come to destroy but to fulfill.

Julia Smith Translation

Think not that I have come to abolish the law, or the prophets: for I have come not abolish, but to complete.

King James 2000

Think not that I am come to destroy the law, or the prophets: I am not come to destroy, but to fulfill.

Lexham Expanded Bible

"Do not think that I have come to destroy the law or the prophets. I have not come to destroy [them] but to fulfill [them].

Modern King James verseion

Do not think that I have come to destroy the Law or the Prophets. I have not come to destroy but to fulfill.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Think not that I am come to destroy the law or the Prophets: No, I am not come to destroy them but to fulfill them.

Moffatt New Testament

Do not imagine I have come to destroy the Law or the prophets; I have not come to destroy but to fulfil.

Montgomery New Testament

"Do not suppose that I am come to destroy the Law or the Prophets. I am come not to destroy, but to fulfil.

NET Bible

"Do not think that I have come to abolish the law or the prophets. I have not come to abolish these things but to fulfill them.

New Heart English Bible

"Do not think that I came to destroy the Law or the Prophets. I did not come to destroy, but to fulfill.

Noyes New Testament

Think not that I came to destroy the Law or the Prophets: I came not to destroy, but to fulfill.

Sawyer New Testament

Think not that I have come to destroy the law or the prophets; I have not come to destroy but to complete.

The Emphasized Bible

Do not think, that I came to pull down the law, or the prophets, - I came not to pull down, but to fulfil.

Thomas Haweis New Testament

Think not that I am come to destroy the law and the prophets: I came not to destroy, but to fulfil.

Twentieth Century New Testament

Do not think that I have come to do away with the Law or the Prophets; I have not come to do away with them, but to complete them.

Webster

Think not that I am come to destroy the law, or the prophets: I am not come to destroy, but to fulfill.

Williams New Testament

"Do not suppose that I have come to set aside the law or the prophets.

World English Bible

"Don't think that I came to destroy the law or the prophets. I didn't come to destroy, but to fulfill.

Worrell New Testament

"Think not that I came to destroy the law, or the prophets; I came not to destroy, but to fulfill.

Worsley New Testament

Think not that I am come to abrogate the law, or the prophets: I am not come to abolish, but to compleat them:

Youngs Literal Translation

Do not suppose that I came to throw down the law or the prophets -- I did not come to throw down, but to fulfil;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
νομίζω 
Nomizo 
Usage: 12

not
μή 
me 
οὐ 
Ou 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
not, no, cannot ,
Usage: 493
Usage: 1032

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

I am come
ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

to destroy
καταλύω 
Kataluo 
καταλύω 
Kataluo 
Usage: 12
Usage: 12

the law
νόμος 
Nomos 
law
Usage: 179

or
ἤ 
or, than, either, or else, nor, not tr,
Usage: 199

the prophets
προφήτης 
Prophetes 
Usage: 105

I am
ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

ἔρχομαι 
Erchomai 
come, go, , vr come
Usage: 424

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

Devotionals

Devotionals about Matthew 5:17

Images Matthew 5:17

Prayers for Matthew 5:17

Context Readings

The Sermon On The Mount: The Law And The Prophets Fulfilled

16 Just so let your light shine before all men, in order that they may see your holy lives and may give glory to your Father who is in Heaven. 17 "Do not for a moment suppose that I have come to abrogate the Law or the Prophets: I have not come to abrogate them but to give them their completion. 18 Solemnly I tell you that until Heaven and earth pass away, not one iota or smallest detail will pass away from the Law until all has taken place.


Cross References

Romans 3:31

Do we then by means of this faith abolish the Law? No, indeed; we give the Law a firmer footing.

Romans 10:4

For as a means of righteousness Christ is the termination of Law to every believer.

Matthew 3:15

"Let it be so on this occasion," Jesus replied; "for so we ought to fulfil every religious duty." Then he consented;

Matthew 7:12

Everything, therefore, be it what it may, that you would have men do to you, do you also the same to them; for in this the Law and the Prophets are summed up.

Luke 16:17

But it is easier for earth and sky to pass away than for one smallest detail of the Law to fall to the ground.

John 8:5

Now, in the Law, Moses has ordered us to stone such women to death. But what do you say?"

Acts 6:13

Here they brought forward false witnesses who declared, "This fellow is incessantly speaking against the Holy Place and the Law.

Acts 18:13

"This man," they said, "is inducing people to offer unlawful worship to God."

Acts 21:28

They laid hands on him, crying out, "Men of Israel, help! help! This is the man who goes everywhere preaching to everybody against the Jewish people and the Law and this place. And besides, he has even brought Gentiles into the Temple and has desecrated this holy place."

Romans 8:4

in order that in our case the requirements of the Law might be fully met. For our lives are regulated not by our earthly, but by our spiritual natures.

Galatians 3:17-24

I mean that the Covenant which God had already formally made is not abrogated by the Law which was given four hundred and thirty years later--so as to annul the promise.

Galatians 4:4-5

But, when the time was fully come, God sent forth His Son, born of a woman, born subject to Law,

Colossians 2:16-17

Therefore suffer no one to sit in judgement on you as to eating or drinking or with regard to a festival, a new moon or a sabbath.

Hebrews 10:3-12

But in those sacrifices sins are recalled to memory year after year.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain