Parallel Verses

Webster

Ye have heard that it was said to them of old time, Thou shalt not kill; and whoever shall kill, shall be in danger of the judgment:

New American Standard Bible

You have heard that the ancients were told, ‘You shall not commit murder’ and ‘Whoever commits murder shall be liable to the court.’

King James Version

Ye have heard that it was said by them of old time, Thou shalt not kill; and whosoever shall kill shall be in danger of the judgment:

Holman Bible

“You have heard that it was said to our ancestors, Do not murder, and whoever murders will be subject to judgment.

International Standard Version

"You have heard that it was told those who lived long ago, "You are not to commit murder,' and, "Whoever murders will be subject to punishment.'

A Conservative Version

Ye have heard that it was said to them in old times, Thou shall not murder, and whoever murders will be liable to the judgment.

American Standard Version

Ye have heard that it was said to them of old time, Thou shalt not kill; and whosoever shall kill shall be in danger of the judgment:

Amplified

“You have heard that it was said to the men of old, ‘You shall not murder,’ and ‘Whoever murders shall be guilty before the court.’

An Understandable Version

"You have heard what was said to the people in time's past [Exodus 20:13], 'You must not murder,' and whoever does will be subject to judgment.

Anderson New Testament

You have heard that it was said to the ancients: You shall not kill; and whoever shall kill, shall be liable to the sentence of the judges.

Bible in Basic English

You have knowledge that it was said in old times, You may not put to death; and, Whoever puts to death will be in danger of being judged:

Common New Testament

"You have heard that it was said to those of old, 'You shall not murder, and whoever murders will be liable to judgment.'

Daniel Mace New Testament

Ye have heard that it has been said to the antients, "Thou shalt not kill: and whosoever shall kill, shall be punish'd by the tribunal."

Darby Translation

Ye have heard that it was said to the ancients, Thou shalt not kill; but whosoever shall kill shall be subject to the judgment.

Godbey New Testament

You have heard that it was said to the ancients, Thou shalt not murder; and whosoever may murder shall be in danger of the judgment;

Goodspeed New Testament

"You have heard that the men of old were told 'You shall not murder,' and 'Whoever murders will have to answer to the court.'

John Wesley New Testament

Ye have heard, that it was said to them of old time, Thou shalt do no murder, and whosoever doth murder, shall be liable to the judgment.

Julia Smith Translation

Ye have heard that it was said to the ancients, Thou shalt not kill: and whoever should kill shall be subject to judgment:

King James 2000

You have heard that it was said by them of old time, You shall not kill; and whosoever shall kill shall be in danger of the judgment:

Lexham Expanded Bible

"You have heard that it was said to the {people of old}, 'Do not commit murder,' and 'whoever commits murder will be subject to judgment.'

Modern King James verseion

You have heard that it was said to the ancients, "You shall not kill" --and, "Whoever shall kill shall be liable to the judgment."

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Ye have heard how it was said unto them of the old time, 'Thou shalt not kill; for whosoever killeth shall be in danger of judgment:'

Moffatt New Testament

You have heard how the men of old were told, 'Murder not: whoever murders must come up for sentence,

Montgomery New Testament

"You have heard that it was said to the ancients, "Thou shall not commit murder, and "He who commits murder shall be liable to condemnation by the court;

NET Bible

"You have heard that it was said to an older generation, 'Do not murder,' and 'whoever murders will be subjected to judgment.'

New Heart English Bible

"You have heard that it was said to the ancient ones, 'You shall not murder;' and 'Whoever shall murder shall be in danger of the judgment.'

Noyes New Testament

Ye have heard that it was said to them of old time, "Thou shalt not kill; and whoever shall kill, shall be in danger of the Judges."

Sawyer New Testament

You have heard that it was said by the ancients, You shall not kill; and whoever kills shall be subject to the judgment.

The Emphasized Bible

Ye have heard, that it was said, to them of olden time, - Thou shalt not commit murder, and, whosoever shall commit murder, shall be, liable, to judgment.

Thomas Haweis New Testament

Ye have heard that it was said to the men of antient times, "Thou shalt do no murder;" and whosoever shall commit murder, shall be liable to the judgment:

Twentieth Century New Testament

You have heard that to our ancestors it was said--'Thou shalt not commit murder,' and 'Whoever commits murder shall be liable to answer for it to the Court.'

Weymouth New Testament

"You have heard that it was said to the ancients, 'Thou shalt not commit murder', and whoever commits murder will be answerable to the magistrate.

Williams New Testament

"You have heard that it was said to the men of old, 'You must not murder,' and 'Whoever murders will have to answer to the court.'

World English Bible

"You have heard that it was said to the ancient ones, 'You shall not murder;' and 'Whoever shall murder shall be in danger of the judgment.'

Worrell New Testament

"Ye heard that it was said to the ancients, 'You shall not kill; and whosoever kills shall be in danger of the judgment.'

Worsley New Testament

Ye have heard, that it was said to the ancients, Thou shalt not kill; and whosoever committeth murder, shall be liable to the judgment:

Youngs Literal Translation

'Ye heard that it was said to the ancients: Thou shalt not kill, and whoever may kill shall be in danger of the judgment;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Ye have heard
ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

it was said
ῥέω 
Rheo 
Usage: 17

by them of old time
ἀρχαῖος 
Archaios 
Usage: 9

φονεύω 
Phoneuo 
Usage: 5

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

φονεύω 
Phoneuo 
Usage: 5

and
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

φονεύω 
Phoneuo 
Usage: 5

shall be
ἔσομαι 
Esomai 
shall be, will be, be, shall have, shall come to pass, shall, not tr,
Usage: 83

in danger
ἔνοχος 
Enochos 
in danger of, guilty of, subject to
Usage: 5

Context Readings

The Sermon On The Mount: Anger Toward Others

20 For I say to you, That except your righteousness shall exceed the righteousness of the scribes and Pharisees, ye shall in no case enter into the kingdom of heaven. 21 Ye have heard that it was said to them of old time, Thou shalt not kill; and whoever shall kill, shall be in danger of the judgment: 22 But I say to you, That whoever is angry with his brother without a cause, shall be in danger of the judgment: and whoever shall say to his brother, Raca, shall be in danger of the council: but whoever shall say, Thou fool, shall be in danger of hell-fire.


Cross References

Exodus 20:13

Thou shalt not kill.

Deuteronomy 5:17

Thou shalt not kill.

Matthew 5:43

Ye have heard that it hath been said, Thou shalt love thy neighbor, and hate thy enemy:

Matthew 5:27

Ye have heard that it was said to them of old time, Thou shalt not commit adultery:

Matthew 5:33

Again, ye have heard that it hath been said to them of old time, Thou shalt not forswear thyself, but shalt perform to the Lord thy oaths:

Genesis 9:5-6

And surely your blood of your lives will I require: at the hand of every beast will I require it: and at the hand of man, at the hand of every man's brother will I require the life of man.

Exodus 21:12-14

He that smiteth a man, so that he dieth, shall be surely put to death.

Numbers 35:12

And they shall be to you cities for refuge from the avenger; that the man-slayer may not die, until he stands before the congregation in judgment.

Numbers 35:16-21

And if he shall smite him with an instrument of iron, so that he shall die, he is a murderer: the murderer shall surely be put to death.

Numbers 35:30-34

Whoever killeth any person, the murderer shall be put to death by the mouth of witnesses: but one witness shall not testify against any person to cause him to die.

Deuteronomy 16:18

Judges and officers shalt thou make thee in all thy gates, which the LORD thy God giveth thee, throughout thy tribes: and they shall judge the people with just judgment.

Deuteronomy 21:7-9

And they shall answer and say, Our hands have not shed this blood, neither have our eyes seen it.

2 Samuel 20:18

Then she spoke, saying, They were wont to speak in old time, saying, They will surely ask counsel at Abel: and so they ended the matter.

1 Kings 2:5-6

Moreover, thou knowest also what Joab the son of Zeruiah did to me, and what he did to the two captains of the armies of Israel, to Abner the son of Ner, and to Amasa the son of Jether, whom he slew, and shed the blood of war in peace, and put the blood of war upon his girdle that was about his loins, and in his shoes that were on his feet.

1 Kings 2:31-32

And the king said to him, Do as he hath said, and fall upon him, and bury him; that thou mayest take away the innocent blood which Joab shed, from me, and from the house of my father.

Job 8:8-10

For inquire, I pray thee, of the former age, and prepare thyself to the search of their fathers:

Matthew 5:38

Ye have heard that it hath been said, An eye for an eye, and a tooth for a tooth.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain