Parallel Verses

New American Standard Bible

"You have heard that the ancients were told, 'YOU SHALL NOT COMMIT MURDER' and 'Whoever commits murder shall be liable to the court.'

King James Version

Ye have heard that it was said by them of old time, Thou shalt not kill; and whosoever shall kill shall be in danger of the judgment:

Holman Bible

"You have heard that it was said to our ancestors, Do not murder , and whoever murders will be subject to judgment.

International Standard Version

"You have heard that it was told those who lived long ago, "You are not to commit murder,' and, "Whoever murders will be subject to punishment.'

A Conservative Version

Ye have heard that it was said to them in old times, Thou shall not murder, and whoever murders will be liable to the judgment.

American Standard Version

Ye have heard that it was said to them of old time, Thou shalt not kill; and whosoever shall kill shall be in danger of the judgment:

Amplified

You have heard that it was said to the men of old, You shall not kill, and whoever kills shall be liable to and unable to escape the punishment imposed by the court.

An Understandable Version

"You have heard what was said to the people in time's past [Exodus 20:13], 'You must not murder,' and whoever does will be subject to judgment.

Anderson New Testament

You have heard that it was said to the ancients: You shall not kill; and whoever shall kill, shall be liable to the sentence of the judges.

Bible in Basic English

You have knowledge that it was said in old times, You may not put to death; and, Whoever puts to death will be in danger of being judged:

Common New Testament

"You have heard that it was said to those of old, 'You shall not murder, and whoever murders will be liable to judgment.'

Daniel Mace New Testament

Ye have heard that it has been said to the antients, "Thou shalt not kill: and whosoever shall kill, shall be punish'd by the tribunal."

Darby Translation

Ye have heard that it was said to the ancients, Thou shalt not kill; but whosoever shall kill shall be subject to the judgment.

Godbey New Testament

You have heard that it was said to the ancients, Thou shalt not murder; and whosoever may murder shall be in danger of the judgment;

Goodspeed New Testament

"You have heard that the men of old were told 'You shall not murder,' and 'Whoever murders will have to answer to the court.'

John Wesley New Testament

Ye have heard, that it was said to them of old time, Thou shalt do no murder, and whosoever doth murder, shall be liable to the judgment.

Jubilee 2000 Bible

Ye have heard that it was said to the ancients, Thou shalt not commit murder, and whosoever shall commit murder shall be guilty of the judgment;

Julia Smith Translation

Ye have heard that it was said to the ancients, Thou shalt not kill: and whoever should kill shall be subject to judgment:

King James 2000

You have heard that it was said by them of old time, You shall not kill; and whosoever shall kill shall be in danger of the judgment:

Lexham Expanded Bible

"You have heard that it was said to the {people of old}, 'Do not commit murder,' and 'whoever commits murder will be subject to judgment.'

Modern King James verseion

You have heard that it was said to the ancients, "You shall not kill" --and, "Whoever shall kill shall be liable to the judgment."

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Ye have heard how it was said unto them of the old time, 'Thou shalt not kill; for whosoever killeth shall be in danger of judgment:'

Moffatt New Testament

You have heard how the men of old were told, 'Murder not: whoever murders must come up for sentence,

Montgomery New Testament

"You have heard that it was said to the ancients, "Thou shall not commit murder, and "He who commits murder shall be liable to condemnation by the court;

NET Bible

"You have heard that it was said to an older generation, 'Do not murder,' and 'whoever murders will be subjected to judgment.'

New Heart English Bible

"You have heard that it was said to the ancient ones, 'You shall not murder;' and 'Whoever shall murder shall be in danger of the judgment.'

Noyes New Testament

Ye have heard that it was said to them of old time, "Thou shalt not kill; and whoever shall kill, shall be in danger of the Judges."

Sawyer New Testament

You have heard that it was said by the ancients, You shall not kill; and whoever kills shall be subject to the judgment.

The Emphasized Bible

Ye have heard, that it was said, to them of olden time, - Thou shalt not commit murder, and, whosoever shall commit murder, shall be, liable, to judgment.

Thomas Haweis New Testament

Ye have heard that it was said to the men of antient times, "Thou shalt do no murder;" and whosoever shall commit murder, shall be liable to the judgment:

Twentieth Century New Testament

You have heard that to our ancestors it was said--'Thou shalt not commit murder,' and 'Whoever commits murder shall be liable to answer for it to the Court.'

Webster

Ye have heard that it was said to them of old time, Thou shalt not kill; and whoever shall kill, shall be in danger of the judgment:

Weymouth New Testament

"You have heard that it was said to the ancients, 'Thou shalt not commit murder', and whoever commits murder will be answerable to the magistrate.

Williams New Testament

"You have heard that it was said to the men of old, 'You must not murder,' and 'Whoever murders will have to answer to the court.'

World English Bible

"You have heard that it was said to the ancient ones, 'You shall not murder;' and 'Whoever shall murder shall be in danger of the judgment.'

Worrell New Testament

"Ye heard that it was said to the ancients, 'You shall not kill; and whosoever kills shall be in danger of the judgment.'

Worsley New Testament

Ye have heard, that it was said to the ancients, Thou shalt not kill; and whosoever committeth murder, shall be liable to the judgment:

Youngs Literal Translation

'Ye heard that it was said to the ancients: Thou shalt not kill, and whoever may kill shall be in danger of the judgment;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Ye have heard
ἀκούω 
Akouo 
Usage: 313

ὅτι 
Hoti 
that , for , because , how that , how ,
Usage: 764

it was said
ῥέω 
Rheo 
speak , say, speak of , command , make
Usage: 17

by them of old time
ἀρχαῖος 
Archaios 
old , of old time , a good while ago
Usage: 9

φονεύω 
Phoneuo 
kill , do murder , slay
Usage: 5

not
οὐ 
Ou 
not , no , cannot ,
Usage: 1032

φονεύω 
Phoneuo 
kill , do murder , slay
Usage: 5

and
δέ 
De 
but , and , now , then , also , yet , yea , so , moreover , nevertheless , for , even , , not tr
Usage: 2184

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

φονεύω 
Phoneuo 
kill , do murder , slay
Usage: 5

shall be
ἔσομαι 
Esomai 
shall be , will be , be , shall have , shall come to pass , shall , not tr ,
Usage: 83

in danger
ἔνοχος 
Enochos 
in danger of , guilty of , subject to
Usage: 5

Context Readings

The Sermon On The Mount: Anger Toward Others

20 "For I say to you that unless your righteousness surpasses that of the scribes and Pharisees, you will not enter the kingdom of heaven. 21 "You have heard that the ancients were told, 'YOU SHALL NOT COMMIT MURDER' and 'Whoever commits murder shall be liable to the court.' 22 "But I say to you that everyone who is angry with his brother shall be guilty before the court; and whoever says to his brother, 'You good-for-nothing,' shall be guilty before the supreme court; and whoever says, 'You fool,' shall be guilty enough to go into the fiery hell.


Cross References

Exodus 20:13

"You shall not murder.

Deuteronomy 5:17

'You shall not murder.

Matthew 5:43

"You have heard that it was said, 'YOU SHALL LOVE YOUR NEIGHBOR and hate your enemy.'

Matthew 5:27

"You have heard that it was said, 'YOU SHALL NOT COMMIT ADULTERY';

Matthew 5:33

"Again, you have heard that the ancients were told, 'YOU SHALL NOT MAKE FALSE VOWS, BUT SHALL FULFILL YOUR VOWS TO THE LORD.'

Genesis 9:5-6

"Surely I will require your lifeblood; from every beast I will require it. And from every man, from every man's brother I will require the life of man.

Exodus 21:12-14

"He who strikes a man so that he dies shall surely be put to death.

Numbers 35:12

'The cities shall be to you as a refuge from the avenger, so that the manslayer will not die until he stands before the congregation for trial.

Numbers 35:16-21

'But if he struck him down with an iron object, so that he died, he is a murderer; the murderer shall surely be put to death.

Numbers 35:30-34

'If anyone kills a person, the murderer shall be put to death at the evidence of witnesses, but no person shall be put to death on the testimony of one witness.

Deuteronomy 16:18

"You shall appoint for yourself judges and officers in all your towns which the LORD your God is giving you, according to your tribes, and they shall judge the people with righteous judgment.

Deuteronomy 21:7-9

and they shall answer and say, 'Our hands did not shed this blood, nor did our eyes see it.

2 Samuel 20:18

Then she spoke, saying, "Formerly they used to say, 'They will surely ask advice at Abel,' and thus they ended the dispute.

1 Kings 2:5-6

"Now you also know what Joab the son of Zeruiah did to me, what he did to the two commanders of the armies of Israel, to Abner the son of Ner, and to Amasa the son of Jether, whom he killed; he also shed the blood of war in peace. And he put the blood of war on his belt about his waist, and on his sandals on his feet.

1 Kings 2:31-32

The king said to him, "Do as he has spoken and fall upon him and bury him, that you may remove from me and from my father's house the blood which Joab shed without cause.

Job 8:8-10

"Please inquire of past generations, And consider the things searched out by their fathers.

Matthew 5:38

"You have heard that it was said, 'AN EYE FOR AN EYE, AND A TOOTH FOR A TOOTH.'



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org