Parallel Verses

International Standard Version

But I tell you not to resist an evildoer. On the contrary, whoever slaps you on the right cheek, turn the other to him as well.

New American Standard Bible

But I say to you, do not resist an evil person; but whoever slaps you on your right cheek, turn the other to him also.

King James Version

But I say unto you, That ye resist not evil: but whosoever shall smite thee on thy right cheek, turn to him the other also.

Holman Bible

But I tell you, don’t resist an evildoer. On the contrary, if anyone slaps you on your right cheek, turn the other to him also.

A Conservative Version

But I say to you, not to resist what is troublesome, but whoever will strike thee on thy right cheek, turn to him the other also.

American Standard Version

but I say unto you, resist not him that is evil: but whosoever smiteth thee on thy right cheek, turn to him the other also.

Amplified

But I say to you, do not resist an evil person [who insults you or violates your rights]; but whoever slaps you on the right cheek, turn the other toward him also [simply ignore insignificant insults or trivial losses and do not bother to retaliate—maintain your dignity, your self-respect, your poise].

An Understandable Version

But I tell you, do not offer resistance to an evil person, but whoever hits you on the right side of the face, allow him [to hit you] on the other side also.

Anderson New Testament

But I say to you, Resist not the injurious. But whoever will smite you on your right cheek, turn to him the other also.

Bible in Basic English

But I say to you, Do not make use of force against an evil man; but to him who gives you a blow on the right side of your face let the left be turned.

Common New Testament

But I tell you, do not resist an evil person. But if someone strikes you on the right cheek, turn to him the other also.

Daniel Mace New Testament

but I say unto you, don't return evil for evil; on the contrary, if any one strike thee on thy right cheek, turn to him the other likewise.

Darby Translation

But I say unto you, not to resist evil; but whoever shall strike thee on thy right cheek, turn to him also the other;

Godbey New Testament

But I say unto you, Resist not him that is evil: but whosoever smites thee on thy right cheek, turn to him the other also:

Goodspeed New Testament

But I tell you not to resist injury, but if anyone strikes you on your right cheek, turn the other to him too;

John Wesley New Testament

But I say unto you, that ye resist not the evil man: but whosoever shall smite thee on the right-cheek, turn to him the other also;

Julia Smith Translation

But I say to you not to resist evil: but whosoever shall smite thee with a rod upon thy right cheek, turn to him also the other.

King James 2000

But I say unto you, That you resist not evil: but whosoever shall smite you on your right cheek, turn to him the other also.

Lexham Expanded Bible

But I say to you, do not resist the evildoer, but whoever strikes you on the right cheek, turn the other to him also.

Modern King James verseion

But I say to you, Do not resist evil. But whoever shall strike you on your right cheek, turn the other to him also.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But I say to you, That ye resist not wrong. But whosoever give thee a blow on thy right cheek, turn to him the other.

Moffatt New Testament

But I tell you, you are not to resist an injury: whoever strikes you on the right cheek, turn the other to him as well;

Montgomery New Testament

"But I tell you not to retaliate the injury; but whoever strikes you on the right cheek, turn the other to him also;

NET Bible

But I say to you, do not resist the evildoer. But whoever strikes you on the right cheek, turn the other to him as well.

New Heart English Bible

But I tell you, do not contend with him who wrongs you; but whoever strikes you on your right cheek, turn to him the other also.

Noyes New Testament

But I say to you, that ye resist not the evildoer; but whoever smiteth thee on the right cheek, turn to him the other also;

Sawyer New Testament

But I tell you not to resist the evil man; but whoever shall strike you on the right cheek, turn to him the other also;

The Emphasized Bible

But, I, tell you, not to resist evil, - Nay, whoever is smiting thee on the right cheek, turn to him, the other also;

Thomas Haweis New Testament

but I say unto you, Resist not an injurious act; but whosoever shall smite thee on the right cheek, turn to him also the other.

Twentieth Century New Testament

I, however, say to you that you must not resist wrong; but, if any one strikes you on the right cheek, turn the other to him also;

Webster

But I say to you, That ye resist not evil: but whoever shall strike thee on thy right cheek, turn to him the other also.

Weymouth New Testament

But I tell you not to resist a wicked man, but if any one strikes you on the right cheek, turn the other to him as well.

Williams New Testament

But I tell you not to resist the one who injures you, but if anyone slaps you on one cheek, turn him the other, too;

World English Bible

But I tell you, don't resist him who is evil; but whoever strikes you on your right cheek, turn to him the other also.

Worrell New Testament

but I say to you, Resist not the evil man; but whosoever smites you on your right cheek, turn to him the other also;

Worsley New Testament

but I say unto you, Set not yourselves against him that injures you, but if any one smite thee on thy right cheek, rather turn to him the other also:

Youngs Literal Translation

but I -- I say to you, not to resist the evil, but whoever shall slap thee on thy right cheek, turn to him also the other;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

say
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

ἀνθίστημι 
Anthistemi 
Usage: 12

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

πονηρός 
Poneros 
Usage: 36

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

ὅστις ἥτις ὅ6τι 
hostis 
Usage: 112

ῥαπίζω 
Rhapizo 
smite, smite with the palm of hand
Usage: 1

σέ 
Se 
thee, thou, thy house, not tr
Usage: 110

on
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

thy
σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

δεξιός 
Dexios 
Usage: 36

σιαγών 
Siagon 
Usage: 0

στρέφω 
Strepho 
Usage: 15

to him

Usage: 0

the other
ἄλλος 
Allos 
Usage: 119

Devotionals

Devotionals about Matthew 5:39

References

Images Matthew 5:39

Context Readings

The Sermon On The Mount: Retaliation

38 "You have heard that it was said, "An eye for an eye and a tooth for a tooth.' 39 But I tell you not to resist an evildoer. On the contrary, whoever slaps you on the right cheek, turn the other to him as well. 40 If anyone wants to sue you and take your shirt, let him have your coat as well.


Cross References

1 Corinthians 6:7

The very fact that you have lawsuits among yourselves is already a defeat for you. Why not rather just accept the wrong? Why not rather be cheated?

Isaiah 50:6

I gave my back to those who beat me and my cheeks to those who pulled out my beard. I did not turn away my face from insults and spitting.

Lamentations 3:30

He will endure being slapped in the face, bringing him public disgrace.

1 Peter 3:9

Do not pay others back evil for evil or insult for insult. Instead, keep blessing them, because you were called to inherit a blessing.

Leviticus 19:18

"You are not to seek vengeance or hold a grudge against the descendants of your people. Instead, love your neighbor as yourself. I am the LORD."

1 Samuel 24:10-15

Look, this very day you saw with your own eyes that the LORD gave you into my control in the cave, and one of my men told me to kill you, but I had pity on you and responded, "I won't lift my hand against his majesty because he's the LORD's anointed.'

1 Samuel 25:31-34

this shouldn't be an obstacle or stumbling block for your majesty's conscience, that he poured out blood without cause or that your majesty delivered himself. When the LORD does good things for your majesty, remember your servant."

1 Samuel 26:8-10

Abishai told David, "Today God has delivered your enemy into your hand. Let me run the spear through him into the ground with a single blow. I won't need to strike him twice!"

1 Kings 22:24

Right then, Chenaanah's son Zedekiah approached Micaiah and struck him on the cheek. Then he asked him, "How did the Spirit of the LORD move from me to speak to you?"

Job 16:10

People gaped at me with mouths wide open; they slap me in their scorn and gather together against me.

Job 31:29-31

"Have I rejoiced in the destruction of those who hate me, or have I been happy that evil caught up with him?

Proverbs 20:22

Don't say "I'll avenge that wrong!" Wait on the LORD and he will deliver you.

Proverbs 24:29

Don't say, "I'll do to him like he did to me, I'll be sure to pay him back for what he did."

Micah 5:1

"Now marshal yourselves as troops. He has laid siege to us. They will strike the judge of Israel on the cheek with a rod."

Luke 6:29-30

If someone strikes you on the cheek, offer him the other one as well, and if someone takes your coat, don't keep back your shirt, either.

Luke 22:64

They blindfolded him and asked him over and over again, "Prophesy! Who is the one who hit you?"

Romans 12:17-19

Do not pay anyone back evil for evil, but focus your thoughts on what is right in the sight of all people.

1 Thessalonians 5:15

Make sure that no one pays back evil for evil. Instead, always pursue what is good for each other and for everyone else.

Hebrews 12:4

In your struggle against sin you have not yet resisted to the point of shedding your blood.

James 5:6

You have condemned and murdered the one who is righteous, even though he did not rebel against you.

1 Peter 2:20-23

What good does it do if, when you sin, you patiently receive punishment for it? But if you suffer for doing good and receive it patiently, you have God's approval.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain