Parallel Verses

Weymouth New Testament

and bring us not into temptation, but rescue us from the Evil one.'

New American Standard Bible

‘And do not lead us into temptation, but deliver us from evil. [For Yours is the kingdom and the power and the glory forever. Amen.’]

King James Version

And lead us not into temptation, but deliver us from evil: For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen.

Holman Bible

And do not bring us into temptation,
but deliver us from the evil one.
[For Yours is the kingdom and the power
and the glory forever. Amen.]

International Standard Version

And never bring us into temptation, but deliver us from the evil one.'

A Conservative Version

And bring us not into temptation, but deliver us from evil, because from thee is the kingdom and the power and the glory into the ages. Truly.

American Standard Version

And bring us not into temptation, but deliver us from the evil one.

Amplified


‘And do not lead us into temptation, but deliver us from evil. [For Yours is the kingdom and the power and the glory forever. Amen.]’

An Understandable Version

And do not allow us to fall under temptation, but deliver us from [being harmed by] the evil one.'

Anderson New Testament

And lead us not into temptation, but deliver us from the Evil One.

Bible in Basic English

And let us not be put to the test, but keep us safe from the Evil One.

Common New Testament

And lead us not into temptation, but deliver us from evil.'

Daniel Mace New Testament

and let us not be left under temptation, but deliver us from the evil one."

Darby Translation

and lead us not into temptation, but save us from evil.

Godbey New Testament

lead us not into temptation, but deliver us from the evil one.

Goodspeed New Testament

And do not subject us to temptation, But save us from the evil one.'

John Wesley New Testament

And lead us not into temptation, but deliver us from evil. For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever and ever. Amen.

Julia Smith Translation

And thou shouldst not lead us into temptation, but deliver thou us from evil. For thine is the kingdom, and the power, and the glory, forever. Amen.

King James 2000

And lead us not into temptation, but deliver us from evil: For yours is the kingdom, and the power, and the glory, forever. Amen.

Lexham Expanded Bible

And do not bring us into temptation, but deliver us from the evil one.

Modern King James verseion

And lead us not into temptation, but deliver us from the evil. For Yours is the kingdom, and the power, and the glory, forever. Amen.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Lead us not into temptation: but deliver us from evil, For thine is the kingdom and the power, and the glory for ever. Amen.

Moffatt New Testament

and lead us not into temptation but deliver us from evil.'

Montgomery New Testament

And lead us not into temptation, but deliver us from the Evil One; For thine is the kingdom and the power and the glory. Amen.

NET Bible

And do not lead us into temptation, but deliver us from the evil one.

New Heart English Bible

Let us not come into temptation, but deliver us from the evil one.'

Noyes New Testament

and lead us not into temptation, but deliver us from evil.

Sawyer New Testament

and bring us not into trial, but deliver us from evil.

The Emphasized Bible

And bring us not into temptation, but rescue us from the evil one.

Thomas Haweis New Testament

And lead us not into temptation; but deliver us from evil: for thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever and ever. Amen!

Twentieth Century New Testament

And take us not into temptation, but deliver us from Evil.'

Webster

And lead us not into temptation, but deliver us from evil. For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever. Amen.

Williams New Testament

And do not let us be subjected to temptation, but save us from the evil one.

World English Bible

Bring us not into temptation, but deliver us from the evil one. For yours is the Kingdom, the power, and the glory forever. Amen.'

Worrell New Testament

And bring us not into temptation but deliver us from the evil one.'

Worsley New Testament

and lead us not into temptation, but deliver us from the evil one: for thine is the kingdom, and the power, and the glory for ever. Amen."

Youngs Literal Translation

And mayest Thou not lead us to temptation, but deliver us from the evil, because Thine is the reign, and the power, and the glory -- to the ages. Amen.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

εἰσφέρω 
Eisphero 
Usage: 5

us
ἡμᾶς 
hemas 
ἡμᾶς 
hemas 
us, we, our, us-ward 9, not tr
us, we, our, us-ward 9, not tr
Usage: 170
Usage: 170

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

πειρασμός 
Peirasmos 
Usage: 12

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

ῥύομαι 
Rhoumai 
Usage: 16

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

πονηρός 
Poneros 
Usage: 36

For
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

the kingdom
βασιλεία 
Basileia 
Usage: 54

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

the power
δύναμις 
Dunamis 
Usage: 95

the glory
δόξα 
Doxa 
Usage: 141

for
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

αἰών 
Aion 
Usage: 101

Devotionals

Devotionals about Matthew 6:13

Devotionals containing Matthew 6:13

Images Matthew 6:13

Context Readings

The Model Prayer

12 and forgive us our shortcomings, as we also have forgiven those who have failed in their duty towards us; 13 and bring us not into temptation, but rescue us from the Evil one.' 14 "For if you forgive others their offences, your Heavenly Father will forgive you also;

Cross References

1 Corinthians 10:13

No temptation has you in its power but such as is common to human nature; and God is faithful and will not allow you to be tempted beyond your strength. But, when the temptation comes, He will also provide the way of escape; so that you may be able to bear it.

John 17:15

I do not ask that Thou wilt remove them out of the world, but that Thou wilt protect them from the Evil one.

Matthew 26:41

Keep awake, and pray that you may not enter into temptation: the spirit is right willing, but the body is frail."

2 Peter 2:9

Since all this is so, the Lord knows how to rescue godly men from temptation, and on the other hand how to keep the unrighteous under punishment in readiness for the Day of Judgement,

Matthew 5:37

But let your language be, 'Yes, yes,' or 'No, no.' Anything in excess of this comes from the Evil one.

Matthew 6:10

let Thy kingdom come; let Thy will be done, as in Heaven so on earth;

Matthew 28:20

and teach them to obey every command which I have given you. And remember, I am with you always, day by day, until the Close of the Age."

Luke 22:31-46

"Simon, Simon, I tell you that Satan has obtained permission to have all of you to sift as wheat is sifted.

1 Corinthians 14:16

Otherwise, if you bless God in spirit only, how shall he who is in the position of an ungifted man say the 'Amen' to your giving of thanks, when he does not know what your words mean?

2 Corinthians 1:20

For all the promises of God, whatever their number, have their confirmation in Him; and for this reason through Him also our "Amen" acknowledges their truth and promotes the glory of God through our faith.

2 Corinthians 12:7-9

And judging by the stupendous grandeur of the revelations--therefore lest I should be over-elated there has been sent to me, like the agony of impalement, Satan's angel dealing blow after blow, lest I should be over-elated.

Galatians 1:4

who gave Himself to suffer for our sins in order to rescue us from the present wicked age in accordance with the will of our God and Father.

1 Thessalonians 1:10

and to await the return from Heaven of His Son, whom He raised from among the dead--even Jesus, our Deliverer from God's coming anger.

2 Thessalonians 3:3

But the Lord is faithful, and He will make you stedfast and will guard you from the Evil one.

1 Timothy 1:17

Now to the immortal and invisible King of the Ages, who alone is God, be honour and glory to the Ages of the Ages! Amen.

1 Timothy 6:15-17

For, as its appointed time, this will be brought about by the blessed and only Sovereign, the King of kings and Lord of lords,

2 Timothy 4:17-18

The Lord, however, stood by me and filled me with inward strength, that through me the Message might be fully proclaimed and that all the Gentiles might hear it; and I was rescued from the lion's jaws.

Hebrews 2:14-15

Since then the children referred to are all alike sharers in perishable human nature, He Himself also, in the same way, took on Him a share of it, in order that through death He might render powerless him who had authority over death, that is, the Devil,

Hebrews 11:36

Others again were tested by cruel mockery and by scourging; yes, and by chains and imprisonment.

1 Peter 5:8

Curb every passion, and be on the alert. Your great accuser, the Devil, is going about like a roaring lion to see whom he can devour.

1 John 3:8

He who is habitually guilty of sin is a child of the Devil, because the Devil has been a sinner from the very beginning. The Son of God appeared for the purpose of undoing the work of the Devil.

1 John 5:18-19

We know that no one who is a child of God lives in sin, but He who is God's Child keeps him, and the Evil one cannot touch him.

Revelation 1:18

I died; but I am now alive until the Ages of the Ages, and I have the keys of the gates of Death and of Hades!

Revelation 2:10

Dismiss your fears concerning all that you are about to suffer. I tell you that the Devil is about to throw some of you into prison that you may be put to the test, and for ten days you will have to endure persecution. Be faithful to the End, even if you have to die, and then I will give you the victor's Wreath of Life.

Revelation 3:10

Because in spite of suffering you have guarded My word, I in turn will guard you from that hour of trial which is soon coming upon the whole world, to put to the test the inhabitants of the earth.

Revelation 3:14

"And to the minister of the Church at Laodicea write as follows: "'This is what the Amen says--the true and faithful witness, the Beginning and Lord of God's Creation.

Revelation 5:13

And as for every created thing in Heaven and on earth and under the earth and on the sea, and everything that was in any of these, I heard them say, "To Him who is seated on the throne, And to the Lamb, Be ascribed all blessing and honor And glory and might, Until the Ages of the Ages!"

Revelation 7:14-17

"My lord, you know," I replied. "They are those," he said, "who have just passed through the great distress, and have washed their robes and made them white in the blood of the Lamb.

Revelation 19:1

After this I seemed to hear the far-echoing voices of a great multitude in Heaven, who said, "Hallelujah! The salvation and the glory and the power belong to our God.

Revelation 19:4

And the twenty-four Elders and the four living creatures fell down and worshipped God who sits upon the throne. "Even so," they said; "Hallelujah!"

Revelation 21:4

He will wipe every tear from their eyes. Death shall be no more; nor sorrow, nor wail of woe, nor pain; for the first things have passed away."

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain