Parallel Verses

An Understandable Version

Give to the person who asks you [for something], and do not refuse to lend to the person who wants to borrow something from you.

New American Standard Bible

Give to him who asks of you, and do not turn away from him who wants to borrow from you.

King James Version

Give to him that asketh thee, and from him that would borrow of thee turn not thou away.

Holman Bible

Give to the one who asks you, and don’t turn away from the one who wants to borrow from you.

International Standard Version

Give to the person who asks you for something, and do not turn away from the person who wants to borrow something from you."

A Conservative Version

Give to him who asks thee, and turn thou not away from him who wants to borrow from thee.

American Standard Version

Give to him that asketh thee, and from him that would borrow of thee turn not thou away.

Amplified

Give to him who asks of you, and do not turn away from him who wants to borrow from you.

Anderson New Testament

Give to him that asks of you; and from him that would borrow of you, turn not away.

Bible in Basic English

Give to him who comes with a request, and keep not your property from him who would for a time make use of it.

Common New Testament

Give to him who asks you, and from him who wants to borrow from you do not turn away.

Daniel Mace New Testament

give to him that asks you, and from him that would borrow of you turn not away.

Darby Translation

To him that asks of thee give, and from him that desires to borrow of thee turn not away.

Godbey New Testament

Give to the one asking thee, and do not turn away from the one wishing to borrow from thee.

Goodspeed New Testament

If anyone begs from you, give to him, and when anyone wants to borrow from you, do not turn away.

John Wesley New Testament

Give to him that asketh thee, and him that would borrow of thee turn not thou away.

Julia Smith Translation

To him asking thee, give thou, and him wishing to borrow from thee, thou shouldst not turn away.

King James 2000

Give to him that asks you, and from him that would borrow of you turn not away.

Lexham Expanded Bible

Give to the one who asks you, and do not turn away from the one who wants to borrow from you.

Modern King James verseion

Give to him who asks of you, and you shall not turn away from him who would borrow from you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Give to him that asketh, and from him that would borrow, turn not away.

Moffatt New Testament

give to the man who begs from you, and turn not away from him who wants to borrow.

Montgomery New Testament

"Give to him who asks, and from him who wants to borrow from you, do not turn away.

NET Bible

Give to the one who asks you, and do not reject the one who wants to borrow from you.

New Heart English Bible

Give to him who asks you, and do not turn away him who desires to borrow from you.

Noyes New Testament

Give to him that asketh of thee; and from him that would borrow of thee, turn not away.

Sawyer New Testament

Give to him that asks, and from him that would borrow of you turn not away.

The Emphasized Bible

To him who is asking thee, give; and, him who is desiring from thee to borrow, do not thou turn away.

Thomas Haweis New Testament

Give to him that asketh thee; and from him who wants to borrow of thee, turn not away.

Twentieth Century New Testament

Give to him who asks of you; and, from him who wants to borrow from you, do not turn away.

Webster

Give to him that asketh thee, and from him that would borrow of thee, turn not thou away.

Weymouth New Testament

To him who asks, give: from him who would borrow, turn not away.

Williams New Testament

If anyone, whoever he may be, keeps on begging you, give to him; if anyone wants to borrow from you, do not turn him away.

World English Bible

Give to him who asks you, and don't turn away him who desires to borrow from you.

Worrell New Testament

Give to him asking you; and from him who wishes to borrow of you turn not away.

Worsley New Testament

Give to him that asketh thee, and him, that would borrow of thee, turn not away.

Youngs Literal Translation

to him who is asking of thee be giving, and him who is willing to borrow from thee thou mayest not turn away.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

αἰτέω 
Aiteo 
Usage: 43

σέ 
Se 
thee, thou, thy house, not tr
Usage: 110

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

θέλω ἐθέλω 
thelo 
will/would, will/would have, desire, desirous, list, to will,
Usage: 136

δανείζω 
Daneizo 
Usage: 0

of thee
σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

ἀποστρέφω 
Apostrepho 
Usage: 8

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

References

Context Readings

The Sermon On The Mount: Retaliation

41 Whoever requires you to go one mile, [be willing to] go with him two miles. [Note: The Romans were permitted by law to require a Jew to carry their burden for one mile only]. 42 Give to the person who asks you [for something], and do not refuse to lend to the person who wants to borrow something from you. 43 "You have heard what was said [Lev. 19:18], 'You must love your neighbor and hate your enemy.'


Cross References

Hebrews 13:16

But do not forget to do good deeds and share [with others], for God is very pleased with such "sacrifices."

Matthew 25:35-40

for [when] I was hungry, you fed me; [when] I was thirsty, you gave me [something] to drink; [when] I came [to you as] a stranger, you gave me a place to stay;

Luke 6:30-36

Give to everyone who asks you [for something] and do not demand that he bring back your possessions that he takes away.

Luke 11:41

But you should give to poor people what you have inside. [Note: This means either what is inside the dish, or what is inside your heart]. And [then] you will see that everything is [ceremonially] clean to you [as well].

Luke 14:12-14

Then Jesus also said to the Pharisee who had invited Him [to dinner], "When you prepare a breakfast or a supper, do not invite your friends, or brothers, or relatives or rich neighbors [only], for maybe they will invite you back, and [then] you will be repaid [for your kindness].

Romans 12:20

But [Prov. 25:21-25 says], "Feed your enemy if he is hungry; give him something to drink if he is thirsty. For when you do this, it will be [like] heaping burning coals on his head." [i.e., it can cause him burning shame that can lead to his repentance and ultimate forgiveness].

2 Corinthians 9:6-15

But [remember] this: The person who plants only a few seeds will harvest a meager crop. And the one who plants many seeds [Note: The Greek says, "plants with blessings"] will harvest a bumper crop.

1 Timothy 6:17-19

[Solemnly] urge those who are rich in this present world not to be arrogant, nor to place their hope in the uncertainty of [their] wealth, but in God, who generously supplies us with everything to enjoy.

Hebrews 6:10

For God is not [so] unjust as to forget the work you are doing and the love you have shown for Him, as you ministered to the saints [i.e., His holy people] and continue to minister [to them].

James 1:27

Religion that is pure and uncorrupted in the eyes of [our] God and Father involves taking care of orphans and widows in their distress and keeping oneself unstained by the world.

James 2:15-16

If a brother or sister is without [adequate] clothing and needs daily food,

1 John 3:16-18

Here is how we can know what genuine love really is: It was [demonstrated by] Jesus laying down His life [on the cross] for us. And [because of that] we [too] should [be willing to] lay down our lives for [the sake of helping] our brothers [and sisters].

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain