Parallel Verses

An Understandable Version

But I tell you, love your enemies and pray for those who persecute you,

New American Standard Bible

But I say to you, love your enemies and pray for those who persecute you,

King James Version

But I say unto you, Love your enemies, bless them that curse you, do good to them that hate you, and pray for them which despitefully use you, and persecute you;

Holman Bible

But I tell you, love your enemies and pray for those who persecute you,

International Standard Version

But I say to you, love your enemies, and pray for those who persecute you,

A Conservative Version

But I say to you, love your enemies, bless those who curse you, do good to those who hate you, and pray for those who mistreat you and persecute you,

American Standard Version

but I say unto you, love your enemies, and pray for them that persecute you;

Amplified

But I say to you, love [that is, unselfishly seek the best or higher good for] your enemies and pray for those who persecute you,

Anderson New Testament

But I say to you, Love your enemies: bless those who curse you, do good to those who hate you, and pray for those who insult you and persecute you:

Bible in Basic English

But I say to you, Have love for those who are against you, and make prayer for those who are cruel to you;

Common New Testament

But I say to you, love your enemies and pray for those who persecute you,

Daniel Mace New Testament

but I say unto you, Love your enemies, bless them that curse you, do good to them that hate you, and pray for them who traduce you, and persecute you:

Darby Translation

But I say unto you, Love your enemies, bless those who curse you, do good to those who hate you, and pray for those who insult you and persecute you,

Godbey New Testament

But I say unto you, Love your enemies with a divine love, bless those who curse you and pray for those who despitefully use you and persecute you:

Goodspeed New Testament

But I tell you, love your enemies and pray for your persecutors,

John Wesley New Testament

But I say unto you, Love your enemies, bless them that curse you, do good to them that hate you, and pray for them that despitefully use you and persecute you:

Julia Smith Translation

But I say to you, Love your enemies, praise them cursing you, do well to them hating you, and pray for them threatening you, and driving you out.

King James 2000

But I say unto you, Love your enemies, bless them that curse you, do good to them that hate you, and pray for them who despitefully use you, and persecute you;

Lexham Expanded Bible

But I say to you, love your enemies and pray for those who persecute you,

Modern King James verseion

But I say to you, Love your enemies, bless those who curse you, do good to those who hate you, and pray for those who despitefully use you and persecute you,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But I say unto you, Love your enemies. Bless them that curse you. Do good to them that hate you. Pray for them which do you wrong and persecute you;

Moffatt New Testament

But I tell you, love your enemies and pray for those who persecute you,

Montgomery New Testament

"But I say to you, love your enemies, and pray for those who persecute you.

NET Bible

But I say to you, love your enemy and pray for those who persecute you,

New Heart English Bible

But I tell you, love your enemies, and pray for those who persecute you,

Noyes New Testament

But I say to you, Love your enemies, and pray for those who persecute you;

Sawyer New Testament

But I tell you, Love your enemies, and pray for those that persecute you;

The Emphasized Bible

But, I, say unto you, Be loving your enemies, and praying for them who are persecuting you:

Thomas Haweis New Testament

But I say unto you, Love your enemies, bless those who curse you, do good to those who hate you, and pray for those who treat you insolently, and persecute you;

Twentieth Century New Testament

I, however, say to you--Love your enemies, and pray for those who persecute you,

Webster

But I say to you, Love your enemies, bless them that curse you, do good to them that hate you, and pray for them who despitefully use you, and persecute you;

Weymouth New Testament

But I command you all, love your enemies, and pray for your persecutors;

Williams New Testament

But I tell you, practice loving your enemies and praying for your persecutors,

World English Bible

But I tell you, love your enemies, bless those who curse you, do good to those who hate you, and pray for those who mistreat you and persecute you,

Worrell New Testament

but I say to you, Love your enemies; and pray for those who persecute you;

Worsley New Testament

but I say unto you, Love your enemies, bless them that curse you, do good to them that hate you, and pray for them that abuse you and persecute you;

Youngs Literal Translation

but I -- I say to you, Love your enemies, bless those cursing you, do good to those hating you, and pray for those accusing you falsely, and persecuting you,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

say
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

G25
ἀγαπάω 
Agapao 
Usage: 92

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

ἐχθρός 
Echthros 
Usage: 18

εὐλογέω 
Eulogeo 
Usage: 39

καταράομαι 
Kataraomai 
Usage: 3

you
ὑμᾶς 
Humas 
ὑμᾶς 
Humas 
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314
Usage: 314
Usage: 314

do
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

καλῶς 
Kalos 
Usage: 26

μισέω 
Miseo 
Usage: 14

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

προσεύχομαι 
Proseuchomai 
Usage: 61

for
ὑπέρ 
Huper 
Usage: 138

ἐπηρεάζω 
Epereazo 
Usage: 1

διώκω 
Dioko 
Usage: 28

Context Readings

The Sermon On The Mount: Love For Enemies

43 "You have heard what was said [Lev. 19:18], 'You must love your neighbor and hate your enemy.' 44 But I tell you, love your enemies and pray for those who persecute you, 45 in order to be [true] children of your Father in heaven, for He makes His sun to rise on evil [as well] as on good people. He [also] sends rain on those who live right [as well] as on those who do not live right.


Cross References

Luke 23:34

Then Jesus called out, "Father, forgive these people [i.e., the ones responsible for crucifying Him], for they do not know [i.e., realize] what they are doing." Then the soldiers [See John 19:23] divided Jesus' clothing among them by gambling for them.

Luke 6:27-28

But I tell you people who are listening [to me], love your enemies and do good things to those who hate you.

Acts 7:60

Then he kneeled down and called out in a loud voice, "Lord, do not hold them responsible for this sin [of killing me]." And when he said this he fell asleep [in death].

Romans 12:14

Ask God's blessing on people who persecute you, instead of cursing them.

1 Peter 3:9

Do not repay a wrong action with [another] wrong action, nor abusive [language] with [additional] abuse, but rather be a blessing [to one another]. For the purpose of your being called [by God] was so that you could receive a blessing [from Him eventually].

1 Peter 3:9

Do not repay a wrong action with [another] wrong action, nor abusive [language] with [additional] abuse, but rather be a blessing [to one another]. For the purpose of your being called [by God] was so that you could receive a blessing [from Him eventually].

Romans 12:20-21

But [Prov. 25:21-25 says], "Feed your enemy if he is hungry; give him something to drink if he is thirsty. For when you do this, it will be [like] heaping burning coals on his head." [i.e., it can cause him burning shame that can lead to his repentance and ultimate forgiveness].

1 Peter 2:23

When He was spoken to with harsh insults, He did not reply in the same way. When He was made to suffer, He did not threaten [His tormentors], but instead entrusted Himself to God, [whom He knew] would make a righteous judgment [in the matter].

1 Peter 2:23-5

When He was spoken to with harsh insults, He did not reply in the same way. When He was made to suffer, He did not threaten [His tormentors], but instead entrusted Himself to God, [whom He knew] would make a righteous judgment [in the matter].

1 Peter 2:23

When He was spoken to with harsh insults, He did not reply in the same way. When He was made to suffer, He did not threaten [His tormentors], but instead entrusted Himself to God, [whom He knew] would make a righteous judgment [in the matter].

1 Peter 2:23-14

When He was spoken to with harsh insults, He did not reply in the same way. When He was made to suffer, He did not threaten [His tormentors], but instead entrusted Himself to God, [whom He knew] would make a righteous judgment [in the matter].

1 Peter 2:23-22

When He was spoken to with harsh insults, He did not reply in the same way. When He was made to suffer, He did not threaten [His tormentors], but instead entrusted Himself to God, [whom He knew] would make a righteous judgment [in the matter].

Luke 6:34-35

And if you lend something [only] to those people from whom you expect to have it returned, what thanks do you deserve for doing that? Even worldly people lend to worldly people expecting to get the same things back.

1 Corinthians 4:12-13

we work hard with our hands. [Though] we are cursed, we [ask God's] blessing [on people]; [though] we are persecuted, we persevere;

1 Corinthians 13:4-8

[Note: The following traits should be understood in the context of love for people]. Love is patient [with people], and is kind [to them]; love does not envy [what people are or have]; love does not boast [of being superior to others], it is not arrogant [in dealing with people].

1 Corinthians 13:4-15

[Note: The following traits should be understood in the context of love for people]. Love is patient [with people], and is kind [to them]; love does not envy [what people are or have]; love does not boast [of being superior to others], it is not arrogant [in dealing with people].

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain