Parallel Verses

Jubilee 2000 Bible

Take heed not to do your alms before men, to be seen of them; otherwise, ye have no reward of your Father who is in the heavens.

New American Standard Bible

"Beware of practicing your righteousness before men to be noticed by them; otherwise you have no reward with your Father who is in heaven.

King James Version

Take heed that ye do not your alms before men, to be seen of them: otherwise ye have no reward of your Father which is in heaven.

Holman Bible

“Be careful not to practice your righteousness in front of people, to be seen by them. Otherwise, you will have no reward from your Father in heaven.

International Standard Version

"Be careful not to practice your righteousness in front of people in order to be noticed by them. If you do, you will have no reward from your Father in heaven.

A Conservative Version

Be careful not to do your charity before men in order to be seen by them, otherwise ye have no reward from your Father in the heavens.

American Standard Version

Take heed that ye do not your righteousness before men, to be seen of them: else ye have no reward with your Father who is in heaven.

Amplified

Take care not to do your good deeds publicly or before men, in order to be seen by them; otherwise you will have no reward [ reserved for and awaiting you] with and from your Father Who is in heaven.

An Understandable Version

"Be careful that you do not do your good deeds in front of people for the purpose of being seen by them, for [if you do] you will not have a reward from your Father in heaven.

Anderson New Testament

Beware of doing your charitable deeds before men, to be seen by them; otherwise you have no reward with your Father who is in heaven.

Bible in Basic English

Take care not to do your good works before men, to be seen by them; or you will have no reward from your Father in heaven.

Common New Testament

"Take heed that you do not do your charitable deeds before men, to be seen by them. If you do, you will have no reward from your Father in heaven.

Daniel Mace New Testament

Take care not to perform any religious act in order to be observed by men: otherwise you will have no reward from your father who is in heaven.

Darby Translation

Take heed not to do your alms before men to be seen of them, otherwise ye have no reward with your Father who is in the heavens.

Godbey New Testament

But take heed that you do not your righteousness before the people, in order to be seen by them: else you have no reward with your Father who is in the heavens:

Goodspeed New Testament

"But take care not to do your good deeds in public for people to see, for, if you do, you will get no reward from your Father in heaven.

John Wesley New Testament

Take heed that ye practise not your righteousness before men, to be seen of them: otherwise ye have no reward from your Father who is in heaven.

Julia Smith Translation

Attend ye not to do your justice before men, to be seen to them; and if otherwise ye have no reward from your Father which in the heavens.

King James 2000

Take heed that you give not your alms before men, to be seen of them: otherwise you have no reward of your Father who is in heaven.

Lexham Expanded Bible

"And take care not to practice your righteousness before people to be seen by them; {otherwise} you have no reward from your Father who is in heaven.

Modern King James verseion

Take heed that you do not do your merciful deeds before men, to be seen by them. Otherwise you have no reward with your Father in Heaven.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Take heed to your alms, that ye give it not in the sight of men, to the intent that ye would be seen of them: or else ye get no reward of your father which is in heaven.

Moffatt New Testament

Take care not to practise your charity before men in order to be noticed; otherwise you get no reward from your Father in heaven. No,

Montgomery New Testament

"Be careful not to do your good deeds in the sight of men, in order to be observed by them. If you do, you have no reward with your heavenly Father.

NET Bible

"Be careful not to display your righteousness merely to be seen by people. Otherwise you have no reward with your Father in heaven.

New Heart English Bible

"Be careful that you do not do your righteousness before men, to be seen by them, or else you have no reward from your Father who is in heaven.

Noyes New Testament

But take heed that ye do not your righteousness before men, to be seen by them; otherwise ye have no reward with your Father who is in heaven.

Sawyer New Testament

But take heed not to perform your righteousness before men, to be seen by them; otherwise indeed, you have no reward from your Father in heaven.

The Emphasized Bible

Buttake heed, that ye do not, your righteousness, before men, to be gazed at by them, - otherwise at least, reward, have ye none, with your Father who is in the heavens.

Thomas Haweis New Testament

TAKE heed that ye do not your alms before men, in order to catch their eye: for otherwise ye have no reward from your Father who is in heaven.

Twentieth Century New Testament

Take care not to perform your religious duties in public in order to be seen by others; if you do, your Father who is in Heaven has no reward for you.

Webster

Take heed that ye do not your alms before men, to be seen by them: otherwise ye have no reward from your Father who is in heaven.

Weymouth New Testament

"But beware of doing your good actions in the sight of men, in order to attract their gaze; if you do, there is no reward for you with your Father who is in Heaven.

Williams New Testament

"Take care not to do your good deeds in public, to attract the attention of people; if you do, you will get no reward from your Father in heaven.

World English Bible

"Be careful that you don't do your charitable giving before men, to be seen by them, or else you have no reward from your Father who is in heaven.

Worrell New Testament

"Take heed that ye do not your righteousness before men, to be seen by them, otherwise at least ye have no reward with your Father Who is in Heaven.

Worsley New Testament

Take heed that ye do not your alms before men, to be observed by them: otherwise ye will have no reward from your Father, who is in heaven.

Youngs Literal Translation

Take heed your kindness not to do before men, to be seen by them, and if not -- reward ye have not from your Father who is in the heavens;

Verse Picture

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
προσέχω 
Prosecho 
Usage: 15

ye do
ποιέω 
Poieo 
do, make, bring forth, commit, cause, work, show, bear, keep, fulfil, deal, perform, not tr, , vr do
Usage: 372

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

ὑμῶν 
Humon 
ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371
Usage: 371

ἐλεημοσύνη 
Eleemosune 
Usage: 8

ἔμπροσθεν 
Emprosthen 
before, in sight, of, against, in the sight of, in the presence of, at
Usage: 27

men
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

to
πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

be seen
θεάομαι 
theaomai 
Usage: 18

of them

Usage: 0

δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

ye have
ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

no
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

μισθός 
Misthos 
Usage: 13

of
παρά 
Para 
of, with, from, by ... side, at, than,
Usage: 145

πατήρ 
Pater 
Usage: 180

which is

which, who, the things, the son,
Usage: 0

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Devotionals

Devotionals about Matthew 6:1

Images Matthew 6:1

Prayers for Matthew 6:1

Context Readings

The Sermon On The Mount: Charitable Giving

1 Take heed not to do your alms before men, to be seen of them; otherwise, ye have no reward of your Father who is in the heavens. 2 Therefore, when thou doest thine alms, do not sound a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets that they may have glory of men. Verily I say unto you, They already have their reward.


Cross References

Matthew 23:5

But they do all their works that they may be seen of men: they make broad their phylacteries and enlarge the borders of their garments

Matthew 6:16

Moreover when ye fast, be not, as the hypocrites, of a sad countenance, for they disfigure their faces that they may appear unto men to fast. Verily I say unto you, They already have their reward.

Deuteronomy 24:13

Without fail thou shalt deliver him the pledge again when the sun goes down that he may sleep in his own clothing and bless thee, and it shall be righteousness unto thee before the LORD thy God.

Psalm 112:9

Pe He has dispersed; he has given to the poor; Tzaddi his righteousness endures for ever; Koph his horn shall be exalted in glory.

Galatians 6:12

As many as desire to please in the flesh, they constrain you to be circumcised, only lest they should suffer persecution for the cross of the Christ.

2 Kings 10:16

And he said, Come with me, and thou shalt see my zeal for the LORD. So they had him ride in his chariot.

Ezekiel 33:31

And they shall come unto thee as the people come, and they shall be before thee, my people, and they shall hear thy words, but they shall not do them; for with their mouth they flatter, but their heart goes after their covetousness.

Daniel 4:27

Therefore, O king, approve my counsel and redeem thy sins with righteousness and thine iniquities with mercies unto the poor: behold the medicine for thy sin.

Zechariah 7:5

Speak unto all the people of the land and to the priests, saying, When ye fasted and mourned in the fifth and seventh month, even those seventy years, did ye at all fast unto me, even to me?

Zechariah 13:4

And it shall come to pass in that time, that the prophets shall be ashamed every one of his vision when he has prophesied; neither shall they wear a rough garment to deceive:

Matthew 5:16

Let your light so shine before men that they may see your good works and glorify your Father who is in the heavens.

Matthew 5:46

For if ye love those who love you, what reward shall ye have? Do not even the publicans the same?

Matthew 5:48

Be ye therefore perfect, even as your Father who is in the heavens is perfect.

Matthew 6:4-6

that thine alms may be in secret; and thy Father who sees in secret, he shall reward thee openly.

Matthew 6:9

Ye, therefore, are to pray like this: Our Father who art in the heavens, Hallowed be thy name.

Matthew 10:41-42

He that receives a prophet in the name of a prophet shall receive a prophet's reward, and he that receives a righteous man in the name of a righteous man shall receive a righteous man's reward.

Matthew 16:6

Then Jesus said unto them, Take heed and keep yourselves from the leaven of the Pharisees and of the Sadducees.

Matthew 16:27

For the Son of man shall come in the glory of his Father with his angels, and then he shall reward everyone according to their works.

Matthew 23:13

But woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye shut up the kingdom of the heavens in front of men, for ye neither go in yourselves, neither suffer ye those that are entering to go in.

Matthew 23:28-30

Even so ye also outwardly appear righteous unto men, but within ye are full of hypocrisy and iniquity.

Matthew 25:40

And the King shall answer and say unto them, Verily I say unto you, Inasmuch as ye have done it unto one of the least of these my brothers, ye have done it unto me.

Mark 8:15

And he commanded them, saying, Take heed, beware of the leaven of the Pharisees and of the leaven of Herod.

Luke 11:35

Take heed therefore if the light which is in thee is darkness.

Luke 12:1

In the meantime, when there were gathered together an innumerable multitude of people, insomuch that they trode one upon another, he began to say unto his disciples first of all, Beware ye of the leaven of the Pharisees, which is hypocrisy.

Luke 12:15

And he said unto them, Take heed and beware of all covetousness; for a man's life consists not in the abundance of the things which he possesses.

Luke 16:15

And he said unto them, Ye are they who justify themselves before men, but God knows your hearts, for that which is highly esteemed among men is abomination in the sight of God.

John 5:44

How can ye believe, who take glory one from another, and seek not the glory that comes only from God?

John 12:43

for they loved the glory of men more than the glory of God.

1 Corinthians 9:17-18

For if I do this thing willingly, I have a reward; but if against my will, the stewardship of the gospel is committed unto me.

2 Corinthians 9:9-10

As it is written, He has dispersed abroad; he has given to the poor; his righteousness remains for ever.

Hebrews 2:1

Therefore, it is necessary that we with more diligence keep the things which we have heard, so that we do not fall.

Hebrews 6:10

For God is not unjust to forget your work and labour of charity which ye have showed in his name, having helped the saints and helping them.

Hebrews 11:26

esteeming the reproach of the Christ greater riches than the treasures in Egypt, for he had respect unto the recompense of the reward.

2 John 1:8

Look to yourselves, that we not lose those things which we have wrought, but that we receive a fulfilled reward.

2 Kings 10:31

But Jehu took no heed to walk in the law of the LORD God of Israel with all his heart; neither did he depart from the sins of Jeroboam, who had caused Israel to sin.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain