Parallel Verses
Amplified
New American Standard Bible
King James Version
That thine alms may be in secret: and thy Father which seeth in secret himself shall reward thee openly.
Holman Bible
International Standard Version
so that your giving may be done in secret. And your Father who sees in secret will reward you."
A Conservative Version
so that thy charity may be in secret. And thy Father who sees in secret will himself reward thee in the open.
American Standard Version
that thine alms may be in secret: and thy Father who seeth in secret shall recompense thee.
An Understandable Version
so that your giving to poor people may be done secretly. Then your Father, who sees what is done secretly, will pay you back.
Anderson New Testament
that your charitable deeds may be in secret; and. your Father, who sees in secret, himself will reward you openly.
Bible in Basic English
So that your giving may be in secret; and your Father, who sees in secret, will give you your reward.
Common New Testament
so that your charitable deed may be in secret; and your Father who sees in secret will reward you.
Daniel Mace New Testament
that your alms may be secret: and your father who sees your secret actions, shall reward you.
Darby Translation
so that thine alms may be in secret, and thy Father who sees in secret will render it to thee.
Godbey New Testament
in order that thine alms may be in secret: and thy Father who sees in secret will reward thee openly.
Goodspeed New Testament
so that your charity may be secret, and your Father who sees what is secret will reward you.
John Wesley New Testament
That thy alms may be in secret, and thy father who seeth in secret, shall reward thee openly.
Julia Smith Translation
That thine alms might be in secret; and thy Father, who seeing in secret, shall give back to thee openly.
King James 2000
That your alms may be in secret: and your Father who sees in secret himself shall reward you openly.
Lexham Expanded Bible
in order that your charitable giving may be in secret, and your Father who sees in secret will reward you.
Modern King James verseion
so that your merciful deeds may be in secret. And your Father who sees in secret Himself shall reward you openly.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
that thine alms may be secret: and thy father which seeth in secret, shall reward thee openly.
Moffatt New Testament
so as to keep your alms secret; then your Father who sees what is secret will reward you openly.
Montgomery New Testament
"so that your alms may be in secret; and your Father who sees in secret will reward you openly.
NET Bible
so that your gift may be in secret. And your Father, who sees in secret, will reward you.
New Heart English Bible
so that your merciful deeds may be in secret, then your Father who sees in secret will reward you.
Noyes New Testament
that thine alms may be in secret; and thy Father, who seeth in secret, will reward thee.
Sawyer New Testament
that your charity may be in secret; and your Father who sees in secret shall reward you.
The Emphasized Bible
that thine alms may be in secret, - and, thy Father, who seeth in secret, will give it back to thee.
Thomas Haweis New Testament
that thine alms may be in secret: and thy Father who seeth in secret, will himself reward thee openly.
Twentieth Century New Testament
So that your charity may be secret; and your Father, who sees what is in secret, will recompense you.
Webster
That thy alms may be in secret; and thy Father who seeth in secret, himself will reward thee openly.
Weymouth New Testament
that your charities may be in secret; and then your Father--He who sees in secret--will recompense you.
Williams New Testament
so that your deed of charity may be secret, and your Father who sees what is secret will reward you.
World English Bible
so that your merciful deeds may be in secret, then your Father who sees in secret will reward you openly.
Worrell New Testament
that your alms may be in secret; and your Father, Who seeth in secret, will recompense you.
Worsley New Testament
that thine alms may be in secret, and thy Father, who seeth in secret, will himself reward thee openly.
Youngs Literal Translation
that thy kindness may be in secret, and thy Father who is seeing in secret Himself shall reward thee manifestly.
Themes
Adoption » Should produce » An avoidance of ostentation
Alms » Commandments and practices concerning
Pharisees » Hypocrisy of, reproved » By jesus
Topics
Interlinear
En
ἐν
En
Usage: 2128
Kruptos
κρυπτός
Kruptos
Usage: 8
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 6:4
Verse Info
Context Readings
The Sermon On The Mount: Charitable Giving
3
Cross References
Matthew 6:6
Matthew 6:18
Jeremiah 17:10
“I, the Lord, search and examine the mind,
I test the heart,
To give to each man according to his ways,
According to the results of his deeds.
Psalm 44:21
Would not God discover this?
For He knows the secrets of the heart.
Jeremiah 23:24
“Can anyone hide himself in secret places
So that I cannot see him?” says the Lord.
“Do I not fill heaven and earth?” says the Lord.
Hebrews 4:13
And not a creature exists that is concealed from His sight, but all things are open and exposed, and revealed to the eyes of Him with whom we have to give account.
Revelation 2:23
1 Samuel 2:30
Therefore the Lord God of Israel declares, ‘I did indeed say that your house and that of [Aaron] your father would walk [in priestly service] before Me forever.’ But now the Lord declares, ‘Far be it from Me—for those who honor Me I will honor, and those who despise Me will be insignificant and contemptible.
Psalm 17:3
You have tried my heart;
You have visited me in the night;
You have tested me and You find nothing [evil in me];
I intend that my mouth will not transgress.
Psalm 139:1-3
Psalm 139:12
Even the darkness is not dark to You and conceals nothing from You,
But the night shines as bright as the day;
Darkness and light are alike to You.
Matthew 10:42
Matthew 25:34-40
Luke 8:17
Luke 14:14
1 Corinthians 4:5
So do not go on passing judgment before the appointed time, but wait until the Lord comes, for He will both bring to light the [secret] things that are hidden in darkness and disclose the motives of the hearts. Then each one’s praise will come from God.
Jude 1:24
Now to Him who is able to keep you from stumbling or falling into sin, and to present you unblemished [blameless and faultless] in the presence of His glory with triumphant joy and unspeakable delight,