Parallel Verses

An Understandable Version

"You should enter [God's kingdom] by means of the narrow door, for the wide door and the broad road are the ones that lead to [spiritual and physical] destruction. And many people will enter [that wide door].

New American Standard Bible

Enter through the narrow gate; for the gate is wide and the way is broad that leads to destruction, and there are many who enter through it.

King James Version

Enter ye in at the strait gate: for wide is the gate, and broad is the way, that leadeth to destruction, and many there be which go in thereat:

Holman Bible

“Enter through the narrow gate. For the gate is wide and the road is broad that leads to destruction, and there are many who go through it.

International Standard Version

"Go in through the narrow gate, because the gate is wide and the road is spacious that leads to destruction, and many people are entering by it.

A Conservative Version

Enter ye in by the narrow gate, because wide is the gate, and broad is the way, that leads to destruction, and many are they who enter through it.

American Standard Version

Enter ye in by the narrow gate: for wide is the gate, and broad is the way, that leadeth to destruction, and many are they that enter in thereby.

Amplified

“Enter through the narrow gate. For wide is the gate and broad and easy to travel is the path that leads the way to destruction and eternal loss, and there are many who enter through it.

Anderson New Testament

Enter in through the strait gate: for wide is the gate, and broad is the way, that leads to destruction; and many there are that go in through it.

Bible in Basic English

Go in by the narrow door; for wide is the door and open is the way which goes to destruction, and great numbers go in by it.

Common New Testament

"Enter by the narrow gate; for the gate is wide, and the way is broad that leads to destruction, and many are those who enter by it.

Daniel Mace New Testament

Enter ye in at the strait gate; the gate that leadeth to destruction is broad, and the way is open, and they who pass through are numerous.

Darby Translation

Enter in through the narrow gate, for wide the gate and broad the way that leads to destruction, and many are they who enter in through it.

Godbey New Testament

Enter ye in through the narrow gate: because wide is the gate and broad is the way, that leadeth to destruction, and many there are, who are going in through it.

Goodspeed New Testament

"Go in at the narrow gate. For the road that leads to destruction is broad and spacious, and there are many who go in by it.

John Wesley New Testament

Enter ye in thro' the straight gate: for wide is the gate and broad is the way that leadeth to destruction, and many there are that go in thro' it:

Julia Smith Translation

Enter ye in through the strait gate, for broad the gate and spacious the way leading to destruction, and many are they coming in through it.

King James 2000

Enter in at the narrow gate: for wide is the gate, and broad is the way, that leads to destruction, and many there be who go in there:

Lexham Expanded Bible

"Enter through the narrow gate, because broad [is] the gate and spacious [is] the road that leads to destruction, and there are many who enter through it,

Modern King James verseion

Go in through the narrow gate, for wide is the gate and broad is the way that leads to destruction, and many there are who go in through it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Enter in at the strait gate: for wide is the gate, and broad is the way, that leadeth to destruction, and many there be which go in thereat:

Moffatt New Testament

Enter by the narrow gate: for [the gate] is broad and the road is wide that leads to destruction, and many enter that way.

Montgomery New Testament

"Enter by the narrow gate; for broad is the gate and wide the road that leads to destruction, and many are they who go in by it;

NET Bible

"Enter through the narrow gate, because the gate is wide and the way is spacious that leads to destruction, and there are many who enter through it.

New Heart English Bible

"Enter in by the narrow gate; for wide is the gate and broad is the way that leads to destruction, and many are those who enter in by it.

Noyes New Testament

Enter in at the strait gate; for wide is the gate, and broad is the way, that leadeth to destruction; and many are they who go in thereat.

Sawyer New Testament

Enter in through the narrow gate, for wide is the gate; and spacious the way which leads to destruction, and many are they that enter in by it;

The Emphasized Bible

Enter ye in at, the narrow gate; because broad and roomy is the way that leadeth unto destruction, - and, many, are they who enter thereby:

Thomas Haweis New Testament

Enter in through the strait gate: for wide is the gate, and spacious the road, which leadeth to perdition, and they are many who enter that way:

Twentieth Century New Testament

Go in by the small gate. Broad and spacious is the road that leads to destruction, and those that go in by it are many;

Webster

Enter ye in at the strait gate; for wide is the gate, and broad is the way, that leadeth to destruction, and many there are who go in by it.

Weymouth New Testament

"Enter by the narrow gate; for wide is the gate and broad the road which leads to ruin, and many there are who enter by it;

Williams New Testament

"Go in by the narrow gate, for broad and roomy is the road that leads to destruction, and many are going in by it.

World English Bible

"Enter in by the narrow gate; for wide is the gate and broad is the way that leads to destruction, and many are those who enter in by it.

Worrell New Testament

"Enter ye in through the narrow gate; because wide is the gate, and broad is the way that leads to destruction, and many are those who enter through it;

Worsley New Testament

Enter ye in at the strait gate; for wide is the gate, and broad is the way, that leadeth to destruction, and many there be who go in thereat:

Youngs Literal Translation

Go ye in through the strait gate, because wide is the gate, and broad the way that is leading to the destruction, and many are those going in through it;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Enter ye
εἰσέρχομαι 
Eiserchomai 
enter, go, come in, go in, enter in, come, arise
Usage: 120

in at
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

the strait
στενός 
Stenos 
Usage: 0

πύλη 
Pule 
Usage: 4

for
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

πλατύς 
Platus 
Usage: 0

is the gate
πύλη 
Pule 
Usage: 4

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

εὐρύχωρος 
Euruchoros 
Usage: 0

is the way
ὁδός 
Hodos 
Usage: 75

ἀπάγω 
Apago 
Usage: 11

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

ἀπώλεια 
Apoleia 
Usage: 18

πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

there be
εἰσί 
Eisi 
are, be, were, have, not tr,
Usage: 97

which go in
εἰσέρχομαι 
Eiserchomai 
enter, go, come in, go in, enter in, come, arise
Usage: 120

Devotionals

Devotionals about Matthew 7:13

References

American

Fausets

Hastings

Morish

Images Matthew 7:13

Prayers for Matthew 7:13

Context Readings

The Golden Rule

12 Therefore, everything that you would like people to do to you, do [these things] to them also. For this is [what is required by] the law of Moses and the prophets. 13 "You should enter [God's kingdom] by means of the narrow door, for the wide door and the broad road are the ones that lead to [spiritual and physical] destruction. And many people will enter [that wide door]. 14 But the door that is narrow and the road that is restricted lead to [spiritual] life and [only] a few people will find them.



Cross References

Matthew 3:2

"You must repent [i.e., change your hearts and lives], for the kingdom of heaven will soon be here."

Galatians 5:24

And those persons who belong to Christ Jesus have crucified [i.e., put out of their lives, Col. 3:4ff] the sinful cravings of the body, along with their passionate desires.

Luke 13:24-25

"You should try hard to enter [God's kingdom] by means of the narrow door, for I tell you, many people will try to enter it but will not be able to.

2 Thessalonians 1:8-9

He will inflict punishment on those people who do not know God [as Savior], and on those who do not obey the Gospel message of our Lord Jesus.

1 Peter 4:17-18

For the time has [now] come for the house of God [the church, See I Tim. 3:15] to begin receiving judgment [i.e., by undergoing persecution], and if it starts with us [Christians], what will be the [ultimate] end of people who do not obey the Gospel of God?

1 John 5:19

We [also] know that we are [children] of God and that the people of the whole world lie under [the control of] the evil one [i.e., Satan].

Revelation 12:9

Then the great dragon was thrown out [of heaven]; he is the snake from ancient times who is [also] called "the Devil," and "Satan," the deceiver of the entire world. He was thrown down to earth along with his angels.

Revelation 13:8

And everyone who lives on earth will worship the beast, [even those] people whose names had not been recorded in the book of life belonging to the Lamb, who was killed [in prospect] from the creation of the world. [Note: This sentence could also read "...not been recorded from the creation of the world in the book of life belonging to the Lamb who was killed"].

Revelation 20:3

He threw him into the pit, and closed it and sealed it over him, to keep him from deceiving the nations anymore until the thousand years were ended. After that time, he must be released for a short while.

Revelation 20:15

And if any person's [name] was not found recorded in the book of life, he was thrown into the lake of fire.

Revelation 20:15

And if any person's [name] was not found recorded in the book of life, he was thrown into the lake of fire.

Revelation 20:15

And if any person's [name] was not found recorded in the book of life, he was thrown into the lake of fire.

Revelation 20:15-3

And if any person's [name] was not found recorded in the book of life, he was thrown into the lake of fire.

Revelation 20:15

And if any person's [name] was not found recorded in the book of life, he was thrown into the lake of fire.

Revelation 20:15

And if any person's [name] was not found recorded in the book of life, he was thrown into the lake of fire.

Revelation 20:15

And if any person's [name] was not found recorded in the book of life, he was thrown into the lake of fire.

Revelation 20:15

And if any person's [name] was not found recorded in the book of life, he was thrown into the lake of fire.

Revelation 20:15

And if any person's [name] was not found recorded in the book of life, he was thrown into the lake of fire.

Revelation 20:15-32

And if any person's [name] was not found recorded in the book of life, he was thrown into the lake of fire.

Matthew 3:8

Demonstrate by your lives that you have [really] repented,

Matthew 18:2-3

So, He called to Him a little child and placed him in front of them,

Matthew 23:13

"But it is too bad for you hypocritical experts in the law of Moses and [you] Pharisees! [It is] because you withhold the kingdom of heaven from people, for you do not enter it yourselves, nor [do you] allow those who are trying to enter it to get in. {[{[Verse

Matthew 25:41

Then He [i.e., the King] will say to those at His left side, 'Go away from me, you who are cursed [by God], into the never ending fire which is prepared for the devil and his angels.

Matthew 25:46

And these [i.e., the ones at His left side] will go away to never ending punishment, but those who did what was right will go to never ending life."

Luke 9:33

And it happened, as the two men were leaving Him, that Peter said to Jesus, "Master, it is [so] good for us to be here. Let us make three [small] shelters, one for you, one for Moses, and one for Elijah." [But] he did not realize what he was saying. [See note at Matt. 17:4]

Luke 14:33

So therefore, every one of you who does not say 'goodbye' to everything he owns, cannot be my disciple.

John 10:9

I am the gate; if anyone enters [the corral] through me, he will be saved [i.e., from condemnation], and will find pasture [i.e., will receive spiritual nurturing].

John 14:6

Jesus answered him, "I am the way [to God], and the truth [to believe], and the life [to live]. No one can go to the Father, except through [believing in] me.

Acts 2:38-40

And Peter replied, "Every one of you must repent [i.e., change your hearts and lives] and be immersed in the name of Jesus Christ [i.e., by His authority] so that your sins will be forgiven [by God] and then you will receive the gift of the Holy Spirit [to live in your hearts].

Acts 3:19

Therefore, you people [must] repent [i.e., change your hearts and lives] and turn [back] again [to God] so that your sins will be blotted out and so that you may enjoy times of [spiritual] refreshment from the presence of the Lord [i.e., through the indwelling of the Holy Spirit].

Romans 3:9-19

What then? Are we [Jews] any better off [than those Gentiles]? No, not at all, for we have already charged that both Jews and Greeks [i.e., Gentiles] alike are under [the power of] sin,

Romans 9:22

What if God [did] patiently put up with people who deserved His wrath and [who were] ready for destruction, even though He was willing to demonstrate His wrath and power?

2 Corinthians 4:4

For the god of this world [i.e., Satan] has blinded the minds of the unbelievers, so that they would not see the light of the Gospel of the splendor of Christ, who is the image of God.

2 Corinthians 6:17

Therefore, the Lord says [Isa. 52:11], "You people should leave their company [i.e., unbelievers, verse 14] and separate yourselves from them, and do not touch anything unclean [i.e., their evil practices], and I will welcome you."

Ephesians 2:2-3

You practiced such things when you lived according to the evil ways of this world, and according to the ruler of the [spiritual] powers of the air. [Note: This refers to Satan, whose influence permeates life around us]. He is the [evil] spirit who is now at work in people who are disobedient [to God].

Philippians 3:19

Their [ultimate] end is [spiritual] destruction; their god is their appetite; they boast of what they ought to be ashamed of, and they [constantly] think about worldly things.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain