Parallel Verses

Twentieth Century New Testament

Go in by the small gate. Broad and spacious is the road that leads to destruction, and those that go in by it are many;

New American Standard Bible

Enter through the narrow gate; for the gate is wide and the way is broad that leads to destruction, and there are many who enter through it.

King James Version

Enter ye in at the strait gate: for wide is the gate, and broad is the way, that leadeth to destruction, and many there be which go in thereat:

Holman Bible

“Enter through the narrow gate. For the gate is wide and the road is broad that leads to destruction, and there are many who go through it.

International Standard Version

"Go in through the narrow gate, because the gate is wide and the road is spacious that leads to destruction, and many people are entering by it.

A Conservative Version

Enter ye in by the narrow gate, because wide is the gate, and broad is the way, that leads to destruction, and many are they who enter through it.

American Standard Version

Enter ye in by the narrow gate: for wide is the gate, and broad is the way, that leadeth to destruction, and many are they that enter in thereby.

Amplified

“Enter through the narrow gate. For wide is the gate and broad and easy to travel is the path that leads the way to destruction and eternal loss, and there are many who enter through it.

An Understandable Version

"You should enter [God's kingdom] by means of the narrow door, for the wide door and the broad road are the ones that lead to [spiritual and physical] destruction. And many people will enter [that wide door].

Anderson New Testament

Enter in through the strait gate: for wide is the gate, and broad is the way, that leads to destruction; and many there are that go in through it.

Bible in Basic English

Go in by the narrow door; for wide is the door and open is the way which goes to destruction, and great numbers go in by it.

Common New Testament

"Enter by the narrow gate; for the gate is wide, and the way is broad that leads to destruction, and many are those who enter by it.

Daniel Mace New Testament

Enter ye in at the strait gate; the gate that leadeth to destruction is broad, and the way is open, and they who pass through are numerous.

Darby Translation

Enter in through the narrow gate, for wide the gate and broad the way that leads to destruction, and many are they who enter in through it.

Godbey New Testament

Enter ye in through the narrow gate: because wide is the gate and broad is the way, that leadeth to destruction, and many there are, who are going in through it.

Goodspeed New Testament

"Go in at the narrow gate. For the road that leads to destruction is broad and spacious, and there are many who go in by it.

John Wesley New Testament

Enter ye in thro' the straight gate: for wide is the gate and broad is the way that leadeth to destruction, and many there are that go in thro' it:

Julia Smith Translation

Enter ye in through the strait gate, for broad the gate and spacious the way leading to destruction, and many are they coming in through it.

King James 2000

Enter in at the narrow gate: for wide is the gate, and broad is the way, that leads to destruction, and many there be who go in there:

Lexham Expanded Bible

"Enter through the narrow gate, because broad [is] the gate and spacious [is] the road that leads to destruction, and there are many who enter through it,

Modern King James verseion

Go in through the narrow gate, for wide is the gate and broad is the way that leads to destruction, and many there are who go in through it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Enter in at the strait gate: for wide is the gate, and broad is the way, that leadeth to destruction, and many there be which go in thereat:

Moffatt New Testament

Enter by the narrow gate: for [the gate] is broad and the road is wide that leads to destruction, and many enter that way.

Montgomery New Testament

"Enter by the narrow gate; for broad is the gate and wide the road that leads to destruction, and many are they who go in by it;

NET Bible

"Enter through the narrow gate, because the gate is wide and the way is spacious that leads to destruction, and there are many who enter through it.

New Heart English Bible

"Enter in by the narrow gate; for wide is the gate and broad is the way that leads to destruction, and many are those who enter in by it.

Noyes New Testament

Enter in at the strait gate; for wide is the gate, and broad is the way, that leadeth to destruction; and many are they who go in thereat.

Sawyer New Testament

Enter in through the narrow gate, for wide is the gate; and spacious the way which leads to destruction, and many are they that enter in by it;

The Emphasized Bible

Enter ye in at, the narrow gate; because broad and roomy is the way that leadeth unto destruction, - and, many, are they who enter thereby:

Thomas Haweis New Testament

Enter in through the strait gate: for wide is the gate, and spacious the road, which leadeth to perdition, and they are many who enter that way:

Webster

Enter ye in at the strait gate; for wide is the gate, and broad is the way, that leadeth to destruction, and many there are who go in by it.

Weymouth New Testament

"Enter by the narrow gate; for wide is the gate and broad the road which leads to ruin, and many there are who enter by it;

Williams New Testament

"Go in by the narrow gate, for broad and roomy is the road that leads to destruction, and many are going in by it.

World English Bible

"Enter in by the narrow gate; for wide is the gate and broad is the way that leads to destruction, and many are those who enter in by it.

Worrell New Testament

"Enter ye in through the narrow gate; because wide is the gate, and broad is the way that leads to destruction, and many are those who enter through it;

Worsley New Testament

Enter ye in at the strait gate; for wide is the gate, and broad is the way, that leadeth to destruction, and many there be who go in thereat:

Youngs Literal Translation

Go ye in through the strait gate, because wide is the gate, and broad the way that is leading to the destruction, and many are those going in through it;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Enter ye
εἰσέρχομαι 
Eiserchomai 
enter, go, come in, go in, enter in, come, arise
Usage: 120

in at
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

the strait
στενός 
Stenos 
Usage: 0

πύλη 
Pule 
Usage: 4

for
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

πλατύς 
Platus 
Usage: 0

is the gate
πύλη 
Pule 
Usage: 4

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

εὐρύχωρος 
Euruchoros 
Usage: 0

is the way
ὁδός 
Hodos 
Usage: 75

ἀπάγω 
Apago 
Usage: 11

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

ἀπώλεια 
Apoleia 
Usage: 18

πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

there be
εἰσί 
Eisi 
are, be, were, have, not tr,
Usage: 97

which go in
εἰσέρχομαι 
Eiserchomai 
enter, go, come in, go in, enter in, come, arise
Usage: 120

Devotionals

Devotionals about Matthew 7:13

References

American

Fausets

Hastings

Morish

Images Matthew 7:13

Prayers for Matthew 7:13

Context Readings

The Golden Rule

12 Do to others whatever you would wish them to do to you; for that is the teaching of both the Law and the Prophets. 13  Go in by the small gate. Broad and spacious is the road that leads to destruction, and those that go in by it are many; 14 For small is the gate, and narrow the road, that leads to Life, and those that find it are few.

Cross References

Matthew 3:2

"Repent, for the Kingdom of Heaven is at hand."

Galatians 5:24

And those who belong to Jesus, the Christ, have already crucified their earthly nature, with its passions and its cravings.

Luke 13:24-25

"Strive to go in by the small door. Many, I tell you, will seek to go in, but they will not be able,

2 Thessalonians 1:8-9

Then he will 'inflict punishment upon those who refuse to know God, and upon those who turn a deaf ear' to the Good News of Jesus, our Lord.

1 Peter 4:17-18

For the time has come for judgment to begin with the House of God; and, if it begins with us, what will be the end of those who reject God's Good News?

1 John 5:19

We realize that we come from God, while all the world is under the influence of the Evil One.

Revelation 12:9

Then the great Dragon, the primeval Serpent, known as the 'Devil' and 'Satan,' who deceives all the world, was hurled down to the earth, and his angels were hurled down with him.

Revelation 13:8

All who are living on earth will worship it--all whose names have not been written in the Lamb's Book of Life, the Lamb that has been sacrificed from the foundation of the world.

Revelation 20:3

He flung him into the bottomless pit and locked it, and set his seal upon it; that he should not deceive the nations any more, until the thousand years were ended. After that he must be let loose for a while.

Revelation 20:15

and all whose names 'were not found written in the Book of Life' were hurled into the lake of fire.

Matthew 3:8

Let your life, then, prove your repentance;

Matthew 18:2-3

Jesus called a little child to him, and placed it in the middle of them, and then said:

Matthew 23:13

But alas for you, Teachers of the Law and Pharisees, hypocrites that you are! You turn the key of the Kingdom of Heaven in men's faces. For you do not go in yourselves, nor yet allow those who try to go in to do so.

Matthew 25:41

Then he will say to those on his left 'Go from my presence, accursed, into the 'aeonian fire which has been prepared for the Devil and his angels.'

Matthew 25:46

And these last will go away 'into aeonian punishment,' but the righteous 'into aeonian life.'"

Luke 9:33

And, as Moses and Elijah were passing away from Jesus, Peter exclaimed: "Sir, it is good to be here; let us make three tents, one for you, and one for Moses, and one for Elijah." He did not know what he was saying;

Luke 14:33

And so with every one of you who does not bid farewell to all he has--he cannot be a disciple of mine.

John 10:9

I am the Door; he who goes in through me will be safe, and he will go in and out and find pasture.

John 14:6

Jesus answered: "I am the Way, and the Truth, and the Life; no one ever comes to the Father except through me.

Acts 2:38-40

"Repent," answered Peter, "and be baptized every one of you in the Faith of Jesus Christ for the forgiveness of your sins; and then you will receive the gift of the Holy Spirit.

Acts 3:19

Therefore, repent and turn, that your sins may be wiped away; so that happier times may come from the Lord himself,

Romans 3:9-19

What follows, then? Are we Jews in any way superior to others? Not at all. Our indictment against both Jews and Greeks was that all alike were in subjection to sin.

Romans 9:22

And what if God, intending to reveal his displeasure and make his power known, bore most patiently with the objects of his displeasure, though they were fit only to be destroyed,

2 Corinthians 4:4

Men whose minds have been blinded by the God of this Age, unbelievers as they are, so that the light from the Good News of the glory of the Christ, who is the very incarnation of God, should not shine for them.

2 Corinthians 6:17

Therefore "Come out from among the nations, and separate yourselves from them," says the Lord, "and touch nothing impure; And I will welcome you;

Ephesians 2:2-3

For at one time you lived in sin, following the ways of the world, in subjection to the Ruler of the Powers of the air--the Spirit who is still at work among the disobedient.

Philippians 3:19

The end of such men is Ruin; for their appetites are their God, and they glory in their shame; their minds are given up to earthly things.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain