Matthew 7:17



Parallel Verses

New American Standard Bible

"So every good tree bears good fruit, but the bad tree bears bad fruit.

King James Version

Even so every good tree bringeth forth good fruit; but a corrupt tree bringeth forth evil fruit.

International Standard Version

In the same way, every good tree produces good fruit, but a rotten tree produces bad fruit.

A Conservative Version

Likewise every good tree produces good fruits, but the corrupt tree produces bad fruits.

American Standard Version

Even so every good tree bringeth forth good fruit; but the corrupt tree bringeth forth evil fruit.

Amplified

Even so, every healthy (sound) tree bears good fruit [ worthy of admiration], but the sickly (decaying, worthless) tree bears bad (worthless) fruit.

An Understandable Version

In a similar way, every healthy tree produces wholesome fruit; but a diseased tree produces [only] bad fruit.

Anderson New Testament

So every good tree produces goodly fruit: but an unsound tree produces diseased fruit.

Bible in Basic English

Even so, every good tree gives good fruit; but the bad tree gives evil fruit.

Common New Testament

Even so, every good tree bears good fruit, but a bad tree bears bad fruit.

Daniel Mace New Testament

or figs of thistles? so every good tree yields good fruit: but a corrupt tree yields bad fruit.

Darby Translation

So every good tree produces good fruits, but the worthless tree produces bad fruits.

Godbey New Testament

So every good tree produces good fruits; and a corrupt tree produces evil fruits.

Goodspeed New Testament

Just so any sound tree bears good fruit, but a poor tree bears bad fruit.

Holman Bible

In the same way, every good tree produces good fruit, but a bad tree produces bad fruit.

John Wesley New Testament

So every good tree bringeth forth good fruit; but a corrupt tree bringeth forth evil fruit.

Jubilee 2000 Bible

Even so every good tree brings forth good fruit, but a corrupt tree brings forth evil fruit.

Julia Smith Translation

So every good tree makes good fruits; but the rotten tree makes evil fruits.

King James 2000

Even so every good tree brings forth good fruit; but a corrupt tree brings forth evil fruit.

Lexham Expanded Bible

In the [same] way, every good tree produces good fruit, but a bad tree produces bad fruit.

Modern King James verseion

Even so every good tree brings forth good fruit; but a corrupt tree brings forth evil fruit.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Even so, every good tree bringeth forth good fruit; but a corrupt tree bringeth forth evil fruit.

Moffatt New Testament

every good tree bears sound fruit, but a rotten tree bears bad fruit;

Montgomery New Testament

"No, every good tree bears good fruit, but a worthless tree bears bad fruit.

NET Bible

In the same way, every good tree bears good fruit, but the bad tree bears bad fruit.

New Heart English Bible

Even so, every good tree produces good fruit; but the corrupt tree produces evil fruit.

New simplified Bible

Every good tree gives righteous fruit. The bad tree gives evil fruit.

Noyes New Testament

So every good tree beareth good fruit; but a bad tree beareth bad fruit.

Sawyer New Testament

So every good tree bears good fruits, but a bad tree bears bad fruits;

The Emphasized Bible

So, every good tree, fine fruit, produceth, - whereas, the worthless tree, evil fruit, produceth:

Thomas Haweis New Testament

So every good tree beareth good fruits; but every bad tree in kind, produceth bad fruits.

Twentieth Century New Testament

So, too, every sound tree bears good fruit, while a worthless tree bears bad fruit.

Webster

Even so every good tree bringeth forth good fruit; but a corrupt tree bringeth forth evil fruit.

Weymouth New Testament

Just so every good tree produces good fruit, but a poisonous tree produces bad fruit.

Williams New Testament

So any healthy tree bears good fruit and a sickly tree bears poor fruit.

World English Bible

Even so, every good tree produces good fruit; but the corrupt tree produces evil fruit.

Worrell New Testament

So every good tree bears good fruit, but the worthless tree bears evil fruit.

Worsley New Testament

so every good tree yieldeth good fruit, but a corrupt tree produces bad fruit:

Youngs Literal Translation

so every good tree doth yield good fruits, but the bad tree doth yield evil fruits.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Even so
οὕτω 
Houto 
so , thus , even so , on this wise , likewise , after this manner ,
Usage: 146

πᾶς 
Pas 
all , all things , every , all men , whosoever , everyone , whole , all manner of , every man , no Trans , every thing , any , whatsoever , whosoever 9 , always , daily , any thing , no , not tr ,
Usage: 704

ἀγαθός 
Agathos 
καλός 
Kalos 
Usage: 70
Usage: 62

δένδρον 
Dendron 
δένδρον 
Dendron 
Usage: 12
Usage: 12

ποιέω 
Poieo 
ποιέω 
Poieo 
do , make , bring forth , commit , cause , work , show , bear , keep , fulfil , deal , perform , not tr , , vr do
do , make , bring forth , commit , cause , work , show , bear , keep , fulfil , deal , perform , not tr , , vr do
Usage: 372
Usage: 372

καρπός 
Karpos 
Usage: 25

but
δέ 
De 
but , and , now , then , also , yet , yea , so , moreover , nevertheless , for , even , , not tr
Usage: 2184

σαπρός 
Sapros 
Usage: 1

πονηρός 
Poneros 
Usage: 36

References

Hastings

Watsons

Context Readings

The Sermon On The Mount: Recognizing False Prophets

16 "You will know them by their fruits. Grapes are not gathered from thorn bushes nor figs from thistles, are they? 17 "So every good tree bears good fruit, but the bad tree bears bad fruit. 18 "A good tree cannot produce bad fruit, nor can a bad tree produce good fruit.


Cross References

Matthew 12:33-35

"Either make the tree good and its fruit good, or make the tree bad and its fruit bad; for the tree is known by its fruit.

Psalm 1:3

He will be like a tree firmly planted by streams of water, Which yields its fruit in its season And its leaf does not wither; And in whatever he does, he prospers.

Psalm 92:13-14

Planted in the house of the LORD, They will flourish in the courts of our God.

Isaiah 5:3-5

"And now, O inhabitants of Jerusalem and men of Judah, Judge between Me and My vineyard.

Isaiah 61:3

To grant those who mourn in Zion, Giving them a garland instead of ashes, The oil of gladness instead of mourning, The mantle of praise instead of a spirit of fainting So they will be called oaks of righteousness, The planting of the LORD, that He may be glorified.

Jeremiah 11:19

But I was like a gentle lamb led to the slaughter; And I did not know that they had devised plots against me, saying, "Let us destroy the tree with its fruit, And let us cut him off from the land of the living, That his name be remembered no more."

Jeremiah 17:8

"For he will be like a tree planted by the water, That extends its roots by a stream And will not fear when the heat comes; But its leaves will be green, And it will not be anxious in a year of drought Nor cease to yield fruit.

Luke 13:6-9

And He began telling this parable: "A man had a fig tree which had been planted in his vineyard; and he came looking for fruit on it and did not find any.

Galatians 5:22-24

But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, patience, kindness, goodness, faithfulness,

Ephesians 5:9

(for the fruit of the Light consists in all goodness and righteousness and truth),

Philippians 1:11

having been filled with the fruit of righteousness which comes through Jesus Christ, to the glory and praise of God.

Colossians 1:10

so that you will walk in a manner worthy of the Lord, to please Him in all respects, bearing fruit in every good work and increasing in the knowledge of God;

James 3:17-18

But the wisdom from above is first pure, then peaceable, gentle, reasonable, full of mercy and good fruits, unwavering, without hypocrisy.

Jude 1:12

These are the men who are hidden reefs in your love feasts when they feast with you without fear, caring for themselves; clouds without water, carried along by winds; autumn trees without fruit, doubly dead, uprooted;

Jump To Previous

Word Concordance



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org