Parallel Verses

Julia Smith Translation

And then shall I confess to them that I never knew you. Go away from me, ye working iniqnity.

New American Standard Bible

And then I will declare to them, ‘I never knew you; depart from Me, you who practice lawlessness.’

King James Version

And then will I profess unto them, I never knew you: depart from me, ye that work iniquity.

Holman Bible

Then I will announce to them, ‘I never knew you! Depart from Me, you lawbreakers!

International Standard Version

Then I will tell them plainly, "I never knew you. Get away from me, you who practice evil!'"

A Conservative Version

And then I will profess to them, I never acknowledged you. Depart from me, ye who work lawlessness.

American Standard Version

And then will I profess unto them, I never knew you: depart from me, ye that work iniquity.

Amplified

And then I will declare to them publicly, ‘I never knew you; depart from Me [you are banished from My presence], you who act wickedly [disregarding My commands].’

An Understandable Version

And then I will declare to them, 'I never acknowledged you [as my people]; go away from me, you people who have done sinful things.'

Anderson New Testament

And then will I profess to them, I never knew you: depart from me, you that work iniquity.

Bible in Basic English

And then will I say to them, I never had knowledge of you: go from me, you workers of evil.

Common New Testament

And then will I declare to them, 'I never knew you; depart from me, you evildoers!'

Daniel Mace New Testament

and then will I make this declaration to them: I never knew you: depart from me ye that have practised iniquity.

Darby Translation

and then will I avow unto them, I never knew you. Depart from me, workers of lawlessness.

Godbey New Testament

Then I will confess unto them that I never knew you: depart from me, ye who work iniquity.

Goodspeed New Testament

Then I will say to them plainly, 'I never knew you! Go away from me, you who do wrong!'

John Wesley New Testament

And then will I declare to them, I never knew you: depart from me, ye that work iniquity.

King James 2000

And then will I profess unto them, I never knew you: depart from me, you that work iniquity.

Lexham Expanded Bible

And then {I will say to them plainly}, 'I never knew you. Depart from me, you who practice lawlessness!'

Modern King James verseion

And then I will say to them I never knew you! Depart from Me, those working lawlessness!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And then will I knowledge unto them, that I never knew them: 'Depart from me, ye workers of iniquity.'

Moffatt New Testament

Then I will declare to them, 'I never knew you; depart from my presence, you workers of iniquity.'

Montgomery New Testament

"Then I will tell them plainly, "'I never knew you; depart from me, you workers of iniquity.'

NET Bible

Then I will declare to them, 'I never knew you. Go away from me, you lawbreakers!'

New Heart English Bible

And then I will tell them, 'I never knew you. Depart from me, you who work iniquity.'

Noyes New Testament

And then will I declare to them, I never knew you: depart from me, ye that work iniquity.

Sawyer New Testament

and then will I confess to them, I never knew you; depart from me you that commit wickedness.

The Emphasized Bible

And, then, will I confess unto them, Never, have I acknowledged you, - Depart from me, ye workers of lawlessness!

Thomas Haweis New Testament

And then will I profess unto them, that I never knew you: depart from me, ye workers of iniquity.

Twentieth Century New Testament

And then I shall say to them plainly 'I never knew you. Go from my presence, you who live in sin.'

Webster

And then will I profess to them, I never knew you: depart from me, ye that work iniquity.

Weymouth New Testament

"And then I will tell them plainly, "'I never knew you: begone from me, you doers of wickedness.'

Williams New Testament

And then I will say to them openly, 'I never knew you at all. Go away from me, you who practiced doing wrong.'

World English Bible

Then I will tell them, 'I never knew you. Depart from me, you who work iniquity.'

Worrell New Testament

And then will I confess to them, I never knew you; depart from Me, ye who work iniquity.

Worsley New Testament

I never owned you, depart from me, ye workers of iniquity.

Youngs Literal Translation

and then I will acknowledge to them, that -- I never knew you, depart from me ye who are working lawlessness.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

τότε 
Tote 
then, that time, when, not tr
Usage: 105

will I profess
ὁμολογέω 
Homologeo 
Usage: 19


Usage: 0

I
γινώσκω 
Ginosko 
Usage: 147

οὐδέποτε 
Oudepote 
Usage: 10

γινώσκω 
Ginosko 
Usage: 147

you
ὑμᾶς 
Humas 
you, ye, for your sakes Trans, not tr,
Usage: 314

ἀποχωρέω 
Apochoreo 
Usage: 2

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

me
ἐμοῦ 
Emou 
me, my, mine
Usage: 36

ye that work
ἐργάζομαι 
Ergazomai 
Usage: 28

References

Context Readings

The Sermon On The Mount: False Followers

22 Many will say to me in that day, Lord, Lord, have we not prophesied in thy name, and in thy name have we cast out evil spirits, and in thy name done many powers? 23 And then shall I confess to them that I never knew you. Go away from me, ye working iniqnity. 24 Therefore, every one which hears these my words and does them, I will liken him to a discerning man which built his house upon the rock.

Cross References

Psalm 6:8

Depart from me, all ye doing vanity, for Jehovah heard the voice of my weeping.

Matthew 25:41

Then shall he say to them from the left, Go away from me, the cursed, into eternal fire, prepared for the devil and his messengers:

Luke 13:27

And he will say, I say to you, I know you not whence ye are; depart from me, all ye workmen of iniquity.

Psalm 5:5

The foolish shall not stand before thine eyes: thou hatedst all working vanity.

Matthew 25:12

And he having answered said, Truly I say to you, I know you not.

Luke 13:25

From the time when the master of the house should rise up, and shut the door, and ye begin to stand without, and knock at the door, saying, Lord, Lord, open to us: and having answered, he will say to you, I know not whence ye are:

John 10:14

I am the good shepherd, and I know mine, and am known by mine.

John 10:27-30

My sheep hear my voice, and I know them, and they follow me.

2 Timothy 2:19

Truly the firm foundation of God has stood, having this seal, The Lord knows them being his. And, Let every one naming the name of Christ remove from iniquity.

Revelation 22:15

And without, dogs, and charmers and fornicators, and murderers, and idolaters, and every one loving and doing a lie.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain