Parallel Verses

International Standard Version

I tell all of you, many will come from east and west and will feast with Abraham, Isaac, and Jacob in the kingdom from heaven.

New American Standard Bible

I say to you that many will come from east and west, and recline at the table with Abraham, Isaac and Jacob in the kingdom of heaven;

King James Version

And I say unto you, That many shall come from the east and west, and shall sit down with Abraham, and Isaac, and Jacob, in the kingdom of heaven.

Holman Bible

I tell you that many will come from east and west, and recline at the table with Abraham, Isaac, and Jacob in the kingdom of heaven.

A Conservative Version

And I say to you, that many will come from east and west, and will sit down with Abraham, and Isaac, and Jacob, in the kingdom of the heavens,

American Standard Version

And I say unto you, that many shall come from the east and the west, and shall sit down with Abraham, and Isaac, and Jacob, in the kingdom of heaven:

Amplified

I say to you that many [Gentiles] will come from east and west, and will sit down [to feast at the table, and enjoy God’s promises] with Abraham, Isaac, and Jacob in the kingdom of heaven [because they accepted Me as Savior],

An Understandable Version

And I [also] say to you, that many people will come from the east and the west and will sit down with Abraham, Isaac and Jacob in the kingdom of heaven.

Anderson New Testament

I also say to you, That many shall come from the east and the west, and shall recline with Abraham, and Isaac, and Jacob in the kingdom of heaven;

Bible in Basic English

And I say to you that numbers will come from the east and the west, and will take their seats with Abraham and Isaac and Jacob, in the kingdom of heaven:

Common New Testament

I say to you that many will come from east and west, and sit down with Abraham, Isaac, and Jacob in the kingdom of heaven.

Daniel Mace New Testament

and I declare unto you, that many shall come from the east and from the west, and shall sit at table with Abraham, and Isaac, and Jacob in the heavenly kingdom.

Darby Translation

But I say unto you, that many shall come from the rising and setting sun, and shall lie down at table with Abraham, and Isaac, and Jacob in the kingdom of the heavens;

Godbey New Testament

And I say unto you, that many will come from the east and from the west, and sit up with Abraham, Isaac, and Jacob, in the kingdom of the heavens:

Goodspeed New Testament

And I tell you, many will come from the east and from the west and take their places at the feast with Abraham, Isaac, and Jacob, in the Kingdom of Heaven,

John Wesley New Testament

And I say unto you, That many shall come from the east and west, and shall sit down with Abraham, Isaac, and Jacob in the kingdom of heaven.

Julia Smith Translation

And I say to you, That many shall come from the sunrising and the descents, and shall recline with Abraham, and Isaac, and Jacob, in the kingdom of the heavens.

King James 2000

And I say unto you, That many shall come from the east and west, and shall sit down with Abraham, and Isaac, and Jacob, in the kingdom of heaven.

Lexham Expanded Bible

But I say to you that many will come from east and west and {be seated at the banquet} with Abraham and Isaac and Jacob in the kingdom of heaven.

Modern King James verseion

And I say to you that many shall come from the east and the west, and shall sit down with Abraham and Isaac and Jacob in the kingdom of Heaven.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I say therefore unto you, That many shall come from the east and west, and shall rest with Abraham, Isaac, and Jacob, in the kingdom of heaven;

Moffatt New Testament

Many, I tell you, will come from east and west and take their places beside Abraham, Isaac, and Jacob in the Realm of heaven,

Montgomery New Testament

"I tell you that many will come from the east and from the west, and sit down with Abraham and Isaac and Jacob in the kingdom of heaven.

NET Bible

I tell you, many will come from the east and west to share the banquet with Abraham, Isaac, and Jacob in the kingdom of heaven,

New Heart English Bible

And I tell you that many will come from the east and the west, and will sit down with Abraham, and Isaac, and Jacob in the Kingdom of Heaven,

Noyes New Testament

And I say to you, that many will come from the east and the west, and recline at table with Abraham and Isaac and Jacob in the kingdom of heaven.

Sawyer New Testament

and I tell you that many shall come from the East and from the West, and shall recline with Abraham, and Isaac, and Jacob in the kingdom of heaven,

The Emphasized Bible

But I say unto you, Many from east and west, will have come, and shall recline with Abraham and Isaac and Jacob, in the kingdom of the heavens;

Thomas Haweis New Testament

And I say unto you, That many shall come from the east and from the west, and shall sit down with Abraham, and Isaac, and Jacob, in the kingdom of heaven.

Twentieth Century New Testament

Yes, and many will come in from East and West and take their places beside Abraham, Isaac, and Jacob, in the Kingdom of Heaven;

Webster

And I say to you, that many shall come from the east and the west, and shall sit down with Abraham, and Isaac, and Jacob in the kingdom of heaven.

Weymouth New Testament

And I tell you that many will come from the east and from the west and will recline at table with Abraham, Isaac and Jacob in the Kingdom of the Heavens,

Williams New Testament

I tell you, many will come from the east and from the west and take their seats at the feast with Abraham and Isaac and Jacob, 'in the kingdom of heaven,

World English Bible

I tell you that many will come from the east and the west, and will sit down with Abraham, Isaac, and Jacob in the Kingdom of Heaven,

Worrell New Testament

And I say to you that many will come from the east and the west, and will sit down with Abraham, and Isaac, and Jacob, in the Kingdom of Heaven;

Worsley New Testament

but I tell you, that many shall come from the east and from the west, and shall sit down with Abraham, and Isaac, and Jacob, in the kingdom of heaven;

Youngs Literal Translation

and I say to you, that many from east and west shall come and recline (at meat) with Abraham, and Isaac, and Jacob, in the reign of the heavens,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

I say
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

πολύς πολλός 
Polus 
Usage: 292

ἥκω 
heko 
Usage: 10

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

the east
ἀνατολή 
Anatole 
Usage: 7

and







and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0
Usage: 0

δυσμή 
Dusme 
Usage: 1

ἀνακλίνω 
Anaklino 
Usage: 5

with
μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

G11
Ἀβραάμ 
Abraam 
Usage: 54

Ἰσαάκ 
Isaak 
Usage: 15

Ἰακώβ 
Iakob 
Usage: 22

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

the kingdom
βασιλεία 
Basileia 
Usage: 54

Context Readings

A Centurion's Slave Healed

10 When Jesus heard this, he was amazed and told those who were following him, "I tell all of you with certainty, not even in Israel have I found this kind of faith! 11 I tell all of you, many will come from east and west and will feast with Abraham, Isaac, and Jacob in the kingdom from heaven. 12 But the unfaithful heirs of that kingdom will be thrown into the darkness outside. In that place there will be wailing and gnashing of teeth."


Cross References

Malachi 1:11

Even so, from where the sun rises to where it sets my name will be great among the Gentiles. Incense will be brought to me everywhere, along with pure offerings, because my name will be great among the Gentiles," says the LORD of the Heavenly Armies.

Isaiah 2:2-3

"It will come about in the last days that the mountain that is the LORD's Temple will be established as the highest of mountains, and will be raised above the hills; all the nations will stream to it.

Isaiah 59:19

So people will fear the name of the LORD from the west, and his glories from the rising of the sun; for he will come as a pent-up stream that the breath of the LORD drives along.

Micah 4:1-2

"But in the last days it will come about that the Temple Mount of the LORD will be firmly set as the leading mountain. It will be exalted above its surrounding hills, and people will stream toward it.

Luke 13:28-29

In that place there will be crying and gnashing of teeth when you see Abraham, Isaac, Jacob, and all the prophets in the kingdom of God, and you yourselves being driven away on the outside.

Ephesians 3:6

The gentiles are heirs-in-common, members-in-common of the body, and common participants in what was promised by the Messiah Jesus through the gospel.

Genesis 12:3

I'll bless those who bless you, but I'll curse the one who curses you, and through you all the people of the earth will be blessed."

Genesis 22:18

Furthermore, through your descendants all the nations of the earth will be blessed, because you have obeyed my command."

Genesis 28:14

Your descendants are going to become like the dust of the earth and spread out to the west, east, north, and south. All the families of the earth will be blessed through you and your descendants.

Genesis 49:10

The scepter will not depart from Judah, nor a ruler's staff from between his feet, until the one comes, who owns them both, and to him will belong the allegiance of nations.

Psalm 22:27

All the ends of the earth will remember and turn to the LORD; all the families of the nations will bow in submission to the LORD.

Psalm 98:3

He has remembered his gracious love; his faithfulness toward the house of Israel; all the ends of the earth saw our God's deliverance.

Isaiah 11:10

At that time, as to the root of Jesse, who will be standing as a banner for the nations, the nations will rally to him, and his resting place is glorious.

Isaiah 49:6

he says: "It is too small a thing for you to be my servant, to raise up the tribes of Israel and bring back those of Jacob I have preserved. I'll also make you as a light to the nations, to be my salvation to the ends of the earth.

Isaiah 49:12

"Watch! They'll come from far away some from the north and from the west, and others from the region of China."

Isaiah 52:10

The LORD has bared his holy arm in the eyes of all the nations; and all the ends of the earth will see the salvation of our God.

Isaiah 60:1-6

"Arise, shine! For your light has come; the glory of the LORD has risen upon you.

Jeremiah 16:19

LORD, my strength and my stronghold, my refuge in a time of difficulty, to you the nations will come, and from the ends of the earth they'll say, "Surely our ancestors inherited deception, things that are worthless, and in which there is no profit."

Daniel 2:44

"During the reigns of those kings, the God of heaven will set up a kingdom that will never be destroyed, nor its sovereignty left in the hands of another people. It will shatter and crush all of these kingdoms, and it will stand forever.

Zechariah 8:20-23

"This is what the LORD of the Heavenly Armies says: "In the future, people will come, including residents of many cities,

Matthew 3:2

"Repent, because the kingdom from heaven is near!"

Matthew 24:31

He'll send out his angels with a loud trumpet blast, and they'll gather his elect from the four winds, from one end of heaven to another."

Luke 12:37

How blessed are those servants whom the master finds watching for him when he comes! I tell all of you with certainty, he himself will put on an apron, make them sit down at the table, and go around and serve them.

Luke 14:23-24

Then the master told the servant, "Go out into the streets and the lanes and make the people come in, so that my house may be full.

Luke 16:22

"One day, the beggar died and was carried away by the angels to Abraham's side. The rich man also died and was buried.

Acts 10:45

Then the circumcised believers who had come with Peter were amazed that the gift of the Holy Spirit had been poured out on the gentiles, too,

Acts 11:18

When they heard this, they calmed down, and praised God by saying, "So God has given repentance that leads to life even to gentiles."

Acts 14:22

strengthening the disciples and encouraging them to continue in the faith. "We must endure many hardships," they said, "to get into the kingdom of God."

Acts 14:27

When they arrived, they called the church together and told them everything that God had done with them and how he had opened a door so that gentiles would believe.

Romans 15:9-13

so that the gentiles may glorify God for his mercy. As it is written, "That is why I will praise you among the gentiles; I will sing praises to your name."

1 Corinthians 6:9

You know that wicked people will not inherit the kingdom of God, don't you? Stop deceiving yourselves! Sexually immoral people, idolaters, adulterers, male prostitutes, homosexuals,

1 Corinthians 15:20

But at this moment the Messiah stands risen from the dead, the first one offered in the harvest of those who have died.

Galatians 3:28-29

Because all of you are one in the Messiah Jesus, a person is no longer a Jew or a Greek, a slave or a free person, a male or a female.

Ephesians 2:11-14

So then, remember that at one time you gentiles by birth were called "the uncircumcised" by those who called themselves "the circumcised." They underwent physical circumcision done by human hands.

Colossians 3:11

In him there is no Greek or Jew, circumcised or uncircumcised, barbarian, Scythian, slave, or free person. Instead, the Messiah is all and in all.

2 Thessalonians 1:5

This is evidence of God's righteous judgment and is intended to make you worthy of God's kingdom, for which you are suffering.

Revelation 3:20-21

Look! I am standing at the door and knocking. If anyone listens to my voice and opens the door, I will come in to him and eat with him, and he will eat with me.

Revelation 7:6

12,000 from the tribe of Asher, 12,000 from the tribe of Naphtali, 12,000 from the tribe of Manasseh,

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain