Parallel Verses

International Standard Version

Furthermore, through your descendants all the nations of the earth will be blessed, because you have obeyed my command."

New American Standard Bible

In your seed all the nations of the earth shall be blessed, because you have obeyed My voice.”

King James Version

And in thy seed shall all the nations of the earth be blessed; because thou hast obeyed my voice.

Holman Bible

And all the nations of the earth will be blessed by your offspring because you have obeyed My command.”

A Conservative Version

and in thy seed shall all the nations of the earth be blessed, because thou have obeyed my voice.

American Standard Version

And in thy seed shall all the nations of the earth be blessed. Because thou hast obeyed my voice.

Amplified

Through your seed all the nations of the earth shall be blessed, because you have heard and obeyed My voice.”

Bible in Basic English

And your seed will be a blessing to all the nations of the earth, because you have done what I gave you orders to do.

Darby Translation

and in thy seed shall all the nations of the earth bless themselves, because thou hast hearkened to my voice.

Julia Smith Translation

And in thy seed all the nations of the earth shall be praised; because that thou didst listen to my voice.

King James 2000

And in your descendants shall all the nations of the earth be blessed; because you have obeyed my voice.

Lexham Expanded Bible

All the nations of the earth will be blessed through your offspring, because you have listened to my voice."

Modern King James verseion

And in your Seed shall all the nations of the earth be blessed, because you have obeyed My voice.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And in thy seed shall all the nations of the earth be blessed, because thou hast obeyed my voice."

NET Bible

Because you have obeyed me, all the nations of the earth will pronounce blessings on one another using the name of your descendants.'"

New Heart English Bible

In your seed will all the nations of the earth be blessed, because you have obeyed my voice."

The Emphasized Bible

So shall all the nations of the earth bless themselves in thy seed, - Because thou didst hearken unto my voice.

Webster

And in thy seed shall all the nations of the earth be blessed: because thou hast obeyed my voice.

World English Bible

In your seed will all the nations of the earth be blessed, because you have obeyed my voice."

Youngs Literal Translation

and blessed themselves in thy seed have all nations of the earth, because that thou hast hearkened to My voice.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And in thy seed
זרע 
Zera` 
Usage: 229

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

of the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

be blessed
בּרך 
Barak 
Usage: 330

Devotionals

Devotionals about Genesis 22:18

Images Genesis 22:18

Prayers for Genesis 22:18

Context Readings

God Tests Abraham

17 I will certainly bless you and make your descendants as numerous as the stars in heaven and as the sand on the seashore. Your descendants will take possession of the gates of their enemies. 18 Furthermore, through your descendants all the nations of the earth will be blessed, because you have obeyed my command." 19 After this, Abraham returned to his servants and they set out together for Beer-sheba, where Abraham settled.



Cross References

Genesis 12:3

I'll bless those who bless you, but I'll curse the one who curses you, and through you all the people of the earth will be blessed."

Acts 3:25

You are the descendants of the prophets and the heirs of the covenant that God made with your ancestors when he told Abraham, "Through your descendant all the families of the earth will be blessed.'

Genesis 18:18

"since Abraham's descendants will become a great and powerful nation, and all the nations of the earth will be blessed through him?

Genesis 22:10

Then he stretched out his hand and grabbed the knife to slaughter his son.

Genesis 22:3

So Abraham got up early in the morning, saddled his donkey, and took two of his male servants with him, along with his son Isaac. He cut the wood for the burnt offering and set out to go to the place about which God had spoken to him.

Genesis 26:4-5

I'll cause you to have as many descendants as the stars of the heavens, and I'll certainly give all these lands to your descendants. Later on, through your descendants all the nations of the earth will bless one another.

Psalm 72:17

May his fame be eternal as long as the sun may his name endure, and may they be blessed through him, and may all nations call him blessed.

Romans 1:3

regarding his Son. He was a descendant of David with respect to his humanity

Galatians 3:16

Now the promises were spoken to Abraham and to his descendant. It doesn't say "descendants," referring to many, but "your descendant," referring to one person, who is the Messiah.

Ephesians 1:3

Blessed be the God and Father of our Lord Jesus, the Messiah! He has blessed us in the Messiah with every spiritual blessing in the heavenly realm,

1 Samuel 2:30

"Therefore, the LORD God of Israel has declared, "I did, in fact, say that your family and your ancestor's family would walk before me forever,' but now the LORD declares, "Far be it from me! The one who honors me I'll honor, and the one who despises me is to be treated with contempt.

Jeremiah 7:23

but I did give them this command: "Obey me and I'll be your God, and you will be my people. Walk in all the ways that I command you so it will go well for you.'

Galatians 3:8-9

Because the Scripture saw ahead of time that God would justify the gentiles by faith, it announced the gospel to Abraham beforehand when it said, "Through you all nations will be blessed."

Galatians 3:18

For if the inheritance comes about through the Law, it no longer comes about through the promise. But it was through a promise that God so graciously gave it to Abraham.

Galatians 3:28-29

Because all of you are one in the Messiah Jesus, a person is no longer a Jew or a Greek, a slave or a free person, a male or a female.

Hebrews 11:1-40

Now faith is the assurance that what we hope for will come about and the certainty that what we cannot see exists.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain