Parallel Verses

International Standard Version

"This is what the LORD of the Heavenly Armies says: "In the future, people will come, including residents of many cities,

New American Standard Bible

“Thus says the Lord of hosts, ‘It will yet be that peoples will come, even the inhabitants of many cities.

King James Version

Thus saith the LORD of hosts; It shall yet come to pass, that there shall come people, and the inhabitants of many cities:

Holman Bible

The Lord of Hosts says this: “Peoples will yet come, the residents of many cities;

A Conservative Version

Thus says LORD of hosts: Peoples shall yet come, and the inhabitants of many cities.

American Standard Version

Thus saith Jehovah of hosts: It shall yet come to pass , that there shall come peoples, and the inhabitants of many cities;

Amplified

“Thus says the Lord of hosts, ‘It will come to pass that peoples and the inhabitants of many cities will come [to Jerusalem].

Bible in Basic English

This is what the Lord of armies has said: It will again come about that when peoples and those living in great towns come,

Darby Translation

Thus saith Jehovah of hosts: Yet again shall there come peoples, and the inhabitants of many cities;

Julia Smith Translation

Thus said Jehovah of armies: Yet that peoples shall come, and the inhabitants of many cities:

King James 2000

Thus says the LORD of hosts; It shall yet come to pass, that there shall come people, and the inhabitants of many cities:

Lexham Expanded Bible

Thus says Yahweh of hosts: '[It will happen] again that nations and the inhabitants of many cities will come.

Modern King James verseion

So says Jehovah of Hosts: There yet shall be peoples and inhabitants of many cities;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thus sayeth the LORD of Hosts: There shall yet come people, and the inhabiters of many cities.

NET Bible

The Lord who rules over all says, 'It will someday come to pass that people -- residents of many cities -- will come.

New Heart English Bible

Thus says the LORD of hosts: "Many peoples, and the inhabitants of many cities will yet come;

The Emphasized Bible

Thus, saith Yahweh of hoses, - It shall yet be that there shall come in peoples, and the inhabitants of many cities;

Webster

Thus saith the LORD of hosts: It shall yet come to pass, that there shall come people, and the inhabitants of many cities:

World English Bible

Thus says Yahweh of Armies: "Many peoples, and the inhabitants of many cities will yet come;

Youngs Literal Translation

Thus said Jehovah of Hosts: Yet come do peoples, and inhabitants of many cities,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord

Usage: 0

of hosts
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

עם 
`am 
Usage: 1867

and the inhabitants
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

of many
רב 
Rab 
Usage: 458

References

Context Readings

Many Nations Will Come To The Lord's People

19 "This is what the LORD of the Heavenly Armies says: "The fasts that occur in the fourth, fifth, seventh, and tenth months will be joyful and glad times for the house of Judah, replete with cheerful festivals. Therefore, love truth and peace.'" 20 "This is what the LORD of the Heavenly Armies says: "In the future, people will come, including residents of many cities, 21 and they will travel from one place to another place and say, "Let's go quickly to pray in the presence of the LORD and to inquire of the LORD of the Heavenly Armies.' And I will go, too.



Cross References

Jeremiah 16:19

LORD, my strength and my stronghold, my refuge in a time of difficulty, to you the nations will come, and from the ends of the earth they'll say, "Surely our ancestors inherited deception, things that are worthless, and in which there is no profit."

Zechariah 2:11

"Many nations will cling to the LORD at that time and will become my people. I will live in your midst, and you will know that the LORD of the Heavenly Armies has sent me to you.

1 Kings 8:41

"Now concerning the foreigner who is not from your people Israel, when he comes from a land far away for the sake of your name

1 Kings 8:43

then hear in heaven where you reside, and do whatever the foreigner asks of you, so that all the people of the earth may know your name, fear you as do your people Israel, and so they may know that this Temple that I have built is called by your name.

2 Chronicles 6:32-33

"Now concerning the foreigner who is not from your people Israel, when he comes from a land far away for the sake of your great name, your mighty acts, and your obvious power, when they come and pray in the direction of this Temple,

Psalm 22:27

All the ends of the earth will remember and turn to the LORD; all the families of the nations will bow in submission to the LORD.

Psalm 67:1-4

May God show us favor and bless us; may he truly show us his favor. Interlude

Psalm 72:17

May his fame be eternal as long as the sun may his name endure, and may they be blessed through him, and may all nations call him blessed.

Psalm 89:9

You rule over the majestic sea; when its waves surge, you calm them.

Psalm 117:1-2

Praise the LORD, all you nations! Exalt him, all you nations!

Psalm 138:4-5

LORD, all the kings of the earth will give you thanks, for they have heard what you have spoken.

Isaiah 2:2-3

"It will come about in the last days that the mountain that is the LORD's Temple will be established as the highest of mountains, and will be raised above the hills; all the nations will stream to it.

Isaiah 11:10

At that time, as to the root of Jesse, who will be standing as a banner for the nations, the nations will rally to him, and his resting place is glorious.

Isaiah 49:6

he says: "It is too small a thing for you to be my servant, to raise up the tribes of Israel and bring back those of Jacob I have preserved. I'll also make you as a light to the nations, to be my salvation to the ends of the earth.

Isaiah 49:22-23

"For this what the LORD says, "Watch! I'll lift up my hand to the nations and raise my banner to the nations. They will bring your sons in their arms, and your daughters will be carried on their shoulders.'

Isaiah 60:3-12

Nations will come to your light, and kings before your dawn.

Isaiah 66:18-20

"But as for me, I know their actions and their thoughts. Come and gather all nations and languages, and they will come and see my glory.

Hosea 1:10

Despite this, the number of the people of Israel will be like ocean sand, which can neither be measured nor counted. And the time will come when instead of it being said, "You are not my people,' it will be said, "You are children of the living God.'

Hosea 2:23

I will plant my people in the land for myself. I will show mercy on her who has received no mercy I will say to those who are not my people, "You are my people!' and they will say, "You are my God.'"

Amos 9:12

so my people may inherit the remnant of Edom and all of the nations that bear my name," declares the LORD who is bringing this about.

Micah 4:1-2

"But in the last days it will come about that the Temple Mount of the LORD will be firmly set as the leading mountain. It will be exalted above its surrounding hills, and people will stream toward it.

Zechariah 14:16-17

"It will come about that all of the survivors of the nations who came against Jerusalem will come there from year to year to worship the King, the LORD of the Heavenly Armies, and to observe the Festival of Tents.

Malachi 1:11

Even so, from where the sun rises to where it sets my name will be great among the Gentiles. Incense will be brought to me everywhere, along with pure offerings, because my name will be great among the Gentiles," says the LORD of the Heavenly Armies.

Matthew 8:11

I tell all of you, many will come from east and west and will feast with Abraham, Isaac, and Jacob in the kingdom from heaven.

Acts 15:14

Simeon has explained how God first showed his concern for the gentiles by taking from among them a people for his name.

Acts 15:18

that have been known from long ago.'

Romans 15:9-12

so that the gentiles may glorify God for his mercy. As it is written, "That is why I will praise you among the gentiles; I will sing praises to your name."

Revelation 11:15

When the seventh angel blew his trumpet, there were loud voices in heaven, saying, "The world's kingdom has become the kingdom of our Lord and of his Messiah, and he will rule forever and ever."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain