Parallel Verses

New American Standard Bible

Jesus said to him, "The foxes have holes and the birds of the air have nests, but the Son of Man has nowhere to lay His head."

King James Version

And Jesus saith unto him, The foxes have holes, and the birds of the air have nests; but the Son of man hath not where to lay his head.

Holman Bible

Jesus told him, "Foxes have dens and birds of the sky have nests, but the Son of Man has no place to lay His head."

International Standard Version

Jesus told him, "Foxes have holes and birds have nests, but the Son of Man has no place to rest."

A Conservative Version

And Jesus says to him, The foxes have holes, and the birds of the sky, nests, but the Son of man has nowhere he may lay his head.

American Standard Version

And Jesus saith unto him, The foxes have holes, and the birds of the heaven have nests; but the Son of man hath not where to lay his head.

Amplified

And Jesus replied to him, Foxes have holes and the birds of the air have lodging places, but the Son of Man has nowhere to lay His head.

An Understandable Version

Jesus replied to him, "The foxes have dens [in which to live] and the birds of the sky have nests [in which to roost]; but the Son of man does not have anywhere to lay His head."

Anderson New Testament

And Jesus said to him: The foxes have dens, and the birds of the air have roosts; but the Son of man has not where to lay his head.

Bible in Basic English

And Jesus said to him, The foxes have holes, and the birds of heaven have a resting-place; but the Son of man has nowhere to put his head.

Common New Testament

And Jesus said to him, "Foxes have holes and birds of the air have nests, but the Son of Man has nowhere to lay his head."

Daniel Mace New Testament

Jesus replyed, the foxes have kennels, and the birds of the air have nests; but the son of man hath not where to lay his head.

Darby Translation

And Jesus says to him, The foxes have holes, and the birds of the heaven roosting-places; but the Son of man has not where he may lay his head.

Godbey New Testament

And Jesus says to him, The foxes have holes, and the birds of heaven nests; but the Son of man has not where He may recline His head.

Goodspeed New Testament

And Jesus said to him, "Foxes have holes and wild birds have nests, but the Son of Man has no where to lay his head!"

John Wesley New Testament

And Jesus saith to him, The foxes have holes, and the birds of the air have nests; but the Son of man hath not where to lay his head.

Jubilee 2000 Bible

And Jesus said unto him, The foxes have holes, and the birds of the heaven have nests, but the Son of man has nowhere to lay his head.

Julia Smith Translation

And Jesus says to him, The foxes have dens, and the fowls of heaven occupy nests; but the Son of man has not where he might recline the head.

King James 2000

And Jesus said unto him, The foxes have holes, and the birds of the air have nests; but the Son of man has nowhere to lay his head.

Lexham Expanded Bible

And Jesus said to him, "Foxes have dens and birds of the sky [have] nests, but the Son of Man has no place to lay his head."

Modern King James verseion

And Jesus said to him, The foxes have holes, and the birds of the air have nests, but the Son of Man has nowhere to lay His head.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Jesus said unto him, "The foxes have holes, and the birds of the air have nests; but the son of the man hath not whereon to rest his head."

Moffatt New Testament

Jesus said to him, "The foxes have their holes, the wild birds have their nests, but the Son of man has nowhere to lay his head."

Montgomery New Testament

"Foxes have their holes," answered Jesus, "and wild birds their roosting-places, but the Son of man has not where to lay his head."

NET Bible

Jesus said to him, "Foxes have dens, and the birds in the sky have nests, but the Son of Man has no place to lay his head."

New Heart English Bible

And Jesus said to him, "The foxes have holes, and the birds of the sky have nests, but the Son of Man has nowhere to lay his head."

Noyes New Testament

And Jesus saith to him, The foxes have holes, and the birds of the air have lodgingplaces; but the Son of man hath not where to lay his head.

Sawyer New Testament

And Jesus said to him, The foxes have holes, and the birds of heaven have places of shelter, but the Son of man has not where to lay his head.

The Emphasized Bible

And Jesus saith unto him: The foxes, have, dens, and, the birds of the heavens, nests, - but, the Son of Man, hath not where, his head he may recline.

Thomas Haweis New Testament

And Jesus said unto him, The foxes have holes, and the birds of the air have nests; but the Son of man hath not where he can lay his head.

Twentieth Century New Testament

"Foxes have holes," answered Jesus, "and wild birds their roosting-places, but the Son of Man has nowhere to lay his head."

Webster

And Jesus saith to him, The foxes have holes, and the birds of the air have nests; but the Son of man hath not where to lay his head.

Weymouth New Testament

"Foxes have holes," replied Jesus, "and birds have nests; but the Son of Man has nowhere to lay His head."

Williams New Testament

And Jesus said to him, "Foxes have holes, even wild birds have roosts, but the Son of Man has nowhere to lay His head."

World English Bible

Jesus said to him, "The foxes have holes, and the birds of the sky have nests, but the Son of Man has nowhere to lay his head."

Worrell New Testament

And Jesus saith to him, "The foxes have dens; and the birds of the heaven have lodging-places; but the Son of Man hath not where to lay His head."

Worsley New Testament

and Jesus saith unto him, The foxes have holes, and the fowls of heaven their nests; but the Son of man hath not where to lay his head.

Youngs Literal Translation

and Jesus saith to him, 'The foxes have holes, and the birds of the heaven places of rest, but the Son of Man hath not where he may lay the head.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and , also , even , both , then , so , likewise , not tr. , , vr and
Usage: 0

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

λέγω 
Lego 
say , speak , call , tell ,
Usage: 1045


him , his , their , he , her , they , same , himself ,
Usage: 0

ἀλώπηξ 
Alopex 
fox
Usage: 0

ἔχω 
Echo 
have , be , need , , vr have
Usage: 479

φωλεός 
Pholeos 
Usage: 0

and

and , also , even , both , then , so , likewise , not tr. , , vr and
Usage: 0

the birds
πετεινόν 
Peteinon 
Usage: 4

of the air
οὐρανός 
Ouranos 
Usage: 156

κατασκήνωσις 
Kataskenosis 
Usage: 0

but
δέ 
De 
but , and , now , then , also , yet , yea , so , moreover , nevertheless , for , even , , not tr
Usage: 2184

the Son
υἱός 
Huios 
sona , Son of Man Trans TDNT :
Usage: 213

of man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man , not tr ,
Usage: 316

ἔχω 
Echo 
have , be , need , , vr have
Usage: 479

not
οὐ 
Ou 
not , no , cannot ,
Usage: 1032

ποῦ 
Pou 
Usage: 32

to lay
κλίνω 
Klino 
lay , bow , bow down , be far spent , turn to fight , wear away
Usage: 5

References

Hastings

Morish

Watsons

Fox

Context Readings

What It Takes To Be A Disciple

19 Then a scribe came and said to Him, "Teacher, I will follow You wherever You go." 20 Jesus said to him, "The foxes have holes and the birds of the air have nests, but the Son of Man has nowhere to lay His head." 21 Another of the disciples said to Him, "Lord, permit me first to go and bury my father."



Cross References

Psalm 40:17

Since I am afflicted and needy, Let the Lord be mindful of me. You are my help and my deliverer; Do not delay, O my God.

Psalm 69:29

But I am afflicted and in pain; May Your salvation, O God, set me securely on high.

Psalm 84:3

The bird also has found a house, And the swallow a nest for herself, where she may lay her young, Even Your altars, O LORD of hosts, My King and my God.

Psalm 104:17

Where the birds build their nests, And the stork, whose home is the fir trees.

Psalm 109:22

For I am afflicted and needy, And my heart is wounded within me.

Isaiah 53:2-3

For He grew up before Him like a tender shoot, And like a root out of parched ground; He has no stately form or majesty That we should look upon Him, Nor appearance that we should be attracted to Him.

Daniel 7:13

"I kept looking in the night visions, And behold, with the clouds of heaven One like a Son of Man was coming, And He came up to the Ancient of Days And was presented before Him.

Matthew 12:8

"For the Son of Man is Lord of the Sabbath."

Matthew 12:32

"Whoever speaks a word against the Son of Man, it shall be forgiven him; but whoever speaks against the Holy Spirit, it shall not be forgiven him, either in this age or in the age to come.

Matthew 12:40

for just as JONAH WAS THREE DAYS AND THREE NIGHTS IN THE BELLY OF THE SEA MONSTER, so will the Son of Man be three days and three nights in the heart of the earth.

Matthew 16:13

Now when Jesus came into the district of Caesarea Philippi, He was asking His disciples, "Who do people say that the Son of Man is?"

Matthew 16:27

"For the Son of Man is going to come in the glory of His Father with His angels, and WILL THEN REPAY EVERY MAN ACCORDING TO HIS DEEDS.

Matthew 17:9

As they were coming down from the mountain, Jesus commanded them, saying, "Tell the vision to no one until the Son of Man has risen from the dead."

Luke 2:7

And she gave birth to her firstborn son; and she wrapped Him in cloths, and laid Him in a manger, because there was no room for them in the inn.

Luke 2:12

"This will be a sign for you: you will find a baby wrapped in cloths and lying in a manger."

Luke 2:16

So they came in a hurry and found their way to Mary and Joseph, and the baby as He lay in the manger.

Luke 8:3

and Joanna the wife of Chuza, Herod's steward, and Susanna, and many others who were contributing to their support out of their private means.

2 Corinthians 8:9

For you know the grace of our Lord Jesus Christ, that though He was rich, yet for your sake He became poor, so that you through His poverty might become rich.

Matthew 19:28

And Jesus said to them, "Truly I say to you, that you who have followed Me, in the regeneration when the Son of Man will sit on His glorious throne, you also shall sit upon twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel.



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org