Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Another that was one of his Disciples said unto him, "Master, suffer me first, to go and bury my father."
New American Standard Bible
Another of the disciples said to Him, “Lord, permit me first to go and bury my father.”
King James Version
And another of his disciples said unto him, Lord, suffer me first to go and bury my father.
Holman Bible
“Lord,” another of His disciples said, “first let me go bury my father.”
International Standard Version
Then another of his disciples told him, "Lord, first let me go and bury my father."
A Conservative Version
And another of his disciples said to him, Lord, allow me first to go and bury my father.
American Standard Version
And another of the disciples said unto him, Lord, suffer me first to go and bury my father.
Amplified
Another of the
An Understandable Version
Then another one of His disciples said to Him, "Allow me to go and bury my father first."
Anderson New Testament
And another of his disciples said to him: Lord, permit me first to go and bury my father.
Bible in Basic English
And another of the disciples said to him, Lord, let me first go and give the last honours to my father.
Common New Testament
Another of the disciples said to him, "Lord, let me first go and bury my father."
Daniel Mace New Testament
another of his disciples said to him, Lord, suffer me first to go and bury my father.
Darby Translation
But another of his disciples said to him, Lord, suffer me first to go away and bury my father.
Godbey New Testament
And another of His disciples said to Him, Lord, permit me first to go away and bury my father.
Goodspeed New Testament
And another of his disciples said to him, "Let me first go, sir, and bury my father."
John Wesley New Testament
And another of his disciples said to him, Lord, suffer me first to go and bury my father.
Julia Smith Translation
And another of his disciples said to him, Lord, permit me first to go and inter my father.
King James 2000
And another of his disciples said unto him, Lord, allow me first to go and bury my father.
Lexham Expanded Bible
And another of the disciples said to him, "Lord, allow me first to go and bury my father."
Modern King James verseion
And another of His disciples said to him, Lord, allow me first to go and bury my father.
Moffatt New Testament
Another of the disciples said to him, "Lord, let me go and bury my father first of all";
Montgomery New Testament
Another of his disciples said to him, "Lord, allow me first to go and bury my father,"
NET Bible
Another of the disciples said to him, "Lord, let me first go and bury my father."
New Heart English Bible
And another of the disciples said to him, "Lord, allow me first to go and bury my father."
Noyes New Testament
And another of the disciples said to him, Lord, suffer me first to go and bury my father.
Sawyer New Testament
Another of the disciples said to him, Lord, permit me first to go away and bury my father.
The Emphasized Bible
And, another of the disciples, saith unto him, - Lord! suffer me, first, to depart, and bury my father.
Thomas Haweis New Testament
And another of his disciples said unto him, Permit me first to go and bury my father.
Twentieth Century New Testament
"Master," said another, who was a disciple, "let me first go and bury my father."
Webster
And another of his disciples said to him, Lord, suffer me first to go and bury my father.
Weymouth New Testament
Another of the disciples said to Him, "Sir, allow me first to go and bury my father."
Williams New Testament
Another of His disciples said to Him, "Lord, let me first go back and bury my father."
World English Bible
Another of his disciples said to him, "Lord, allow me first to go and bury my father."
Worrell New Testament
And another of the disciples said to Him, "Lord, permit me first to go and bury my father."
Worsley New Testament
But another of his disciples, whom he ordered to follow Him, said unto Him, Lord, permit me first to go and bury my father:
Youngs Literal Translation
And another of his disciples said to him, 'Sir, permit me first to depart and to bury my father;'
Themes
causes of Delay » Causes of » Family cares
Jesus Christ » History of » Crosses lake galilee and quiets the squall
Procrastination » Causes of » Family cares
Self-denial » Should be exercised in » Preferring Christ to all earthly relations
Topics
Interlinear
De
Epitrepo
References
Fausets
Hastings
Word Count of 37 Translations in Matthew 8:21
Verse Info
Context Readings
What It Takes To Be A Disciple
20 And Jesus said unto him, "The foxes have holes, and the birds of the air have nests; but the son of the man hath not whereon to rest his head." 21 Another that was one of his Disciples said unto him, "Master, suffer me first, to go and bury my father." 22 But Jesus said unto him, "Follow me; and let the dead bury their dead."
Phrases
Cross References
Leviticus 21:11-12
neither shall go to any dead body nor make himself unclean: no not on his father or mother,
Numbers 6:6-7
As long as he abstaineth unto the LORD he shall come at no dead body:
Deuteronomy 33:9-10
He that sayeth unto his father and mother, 'I saw him not,' and unto his brethren, 'I knew not,' and to his son, 'I know not': for they have observed thy words and kept thy covenant.
1 Kings 19:20-21
And he left the oxen and ran after Elijah and said, "Let me, I pray thee, kiss my father and mother, and then I will follow thee." And he said to him, "Go back again, for what have I done to thee?"
Haggai 1:2
"Thus speaketh the LORD of Hosts, and sayeth, 'This people doth say: The time is not yet come to build up the LORD's house.'"
Matthew 19:29
And whosoever forsaketh houses, or brethren, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands, for my name's sake; the same shall receive a hundred fold, and shall inherit everlasting life.
Luke 9:59-62
And he said unto another, "Follow me." And the same said, "Lord suffer me first to go and bury my father."
2 Corinthians 5:16
Wherefore henceforth know we no man after the flesh. Insomuch that though we have known Christ after the flesh, now henceforth know we him so no more.