Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Jesus said unto him, "The foxes have holes, and the birds of the air have nests; but the son of the man hath not whereon to rest his head."

New American Standard Bible

Jesus *said to him, “The foxes have holes and the birds of the air have nests, but the Son of Man has nowhere to lay His head.”

King James Version

And Jesus saith unto him, The foxes have holes, and the birds of the air have nests; but the Son of man hath not where to lay his head.

Holman Bible

Jesus told him, “Foxes have dens and birds of the sky have nests, but the Son of Man has no place to lay His head.”

International Standard Version

Jesus told him, "Foxes have holes and birds have nests, but the Son of Man has no place to rest."

A Conservative Version

And Jesus says to him, The foxes have holes, and the birds of the sky, nests, but the Son of man has nowhere he may lay his head.

American Standard Version

And Jesus saith unto him, The foxes have holes, and the birds of the heaven have nests; but the Son of man hath not where to lay his head.

Amplified

Jesus replied to him, “Foxes have holes and the birds of the air have nests, but the Son of Man has nowhere to lay His head.”

An Understandable Version

Jesus replied to him, "The foxes have dens [in which to live] and the birds of the sky have nests [in which to roost]; but the Son of man does not have anywhere to lay His head."

Anderson New Testament

And Jesus said to him: The foxes have dens, and the birds of the air have roosts; but the Son of man has not where to lay his head.

Bible in Basic English

And Jesus said to him, The foxes have holes, and the birds of heaven have a resting-place; but the Son of man has nowhere to put his head.

Common New Testament

And Jesus said to him, "Foxes have holes and birds of the air have nests, but the Son of Man has nowhere to lay his head."

Daniel Mace New Testament

Jesus replyed, the foxes have kennels, and the birds of the air have nests; but the son of man hath not where to lay his head.

Darby Translation

And Jesus says to him, The foxes have holes, and the birds of the heaven roosting-places; but the Son of man has not where he may lay his head.

Godbey New Testament

And Jesus says to him, The foxes have holes, and the birds of heaven nests; but the Son of man has not where He may recline His head.

Goodspeed New Testament

And Jesus said to him, "Foxes have holes and wild birds have nests, but the Son of Man has no where to lay his head!"

John Wesley New Testament

And Jesus saith to him, The foxes have holes, and the birds of the air have nests; but the Son of man hath not where to lay his head.

Julia Smith Translation

And Jesus says to him, The foxes have dens, and the fowls of heaven occupy nests; but the Son of man has not where he might recline the head.

King James 2000

And Jesus said unto him, The foxes have holes, and the birds of the air have nests; but the Son of man has nowhere to lay his head.

Lexham Expanded Bible

And Jesus said to him, "Foxes have dens and birds of the sky [have] nests, but the Son of Man has no place to lay his head."

Modern King James verseion

And Jesus said to him, The foxes have holes, and the birds of the air have nests, but the Son of Man has nowhere to lay His head.

Moffatt New Testament

Jesus said to him, "The foxes have their holes, the wild birds have their nests, but the Son of man has nowhere to lay his head."

Montgomery New Testament

"Foxes have their holes," answered Jesus, "and wild birds their roosting-places, but the Son of man has not where to lay his head."

NET Bible

Jesus said to him, "Foxes have dens, and the birds in the sky have nests, but the Son of Man has no place to lay his head."

New Heart English Bible

And Jesus said to him, "The foxes have holes, and the birds of the sky have nests, but the Son of Man has nowhere to lay his head."

Noyes New Testament

And Jesus saith to him, The foxes have holes, and the birds of the air have lodgingplaces; but the Son of man hath not where to lay his head.

Sawyer New Testament

And Jesus said to him, The foxes have holes, and the birds of heaven have places of shelter, but the Son of man has not where to lay his head.

The Emphasized Bible

And Jesus saith unto him: The foxes, have, dens, and, the birds of the heavens, nests, - but, the Son of Man, hath not where, his head he may recline.

Thomas Haweis New Testament

And Jesus said unto him, The foxes have holes, and the birds of the air have nests; but the Son of man hath not where he can lay his head.

Twentieth Century New Testament

"Foxes have holes," answered Jesus, "and wild birds their roosting-places, but the Son of Man has nowhere to lay his head."

Webster

And Jesus saith to him, The foxes have holes, and the birds of the air have nests; but the Son of man hath not where to lay his head.

Weymouth New Testament

"Foxes have holes," replied Jesus, "and birds have nests; but the Son of Man has nowhere to lay His head."

Williams New Testament

And Jesus said to him, "Foxes have holes, even wild birds have roosts, but the Son of Man has nowhere to lay His head."

World English Bible

Jesus said to him, "The foxes have holes, and the birds of the sky have nests, but the Son of Man has nowhere to lay his head."

Worrell New Testament

And Jesus saith to him, "The foxes have dens; and the birds of the heaven have lodging-places; but the Son of Man hath not where to lay His head."

Worsley New Testament

and Jesus saith unto him, The foxes have holes, and the fowls of heaven their nests; but the Son of man hath not where to lay his head.

Youngs Literal Translation

and Jesus saith to him, 'The foxes have holes, and the birds of the heaven places of rest, but the Son of Man hath not where he may lay the head.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

λέγω 
Lego 
Usage: 1045


Usage: 0

The foxes
ἀλώπηξ 
Alopex 
fox
Usage: 0

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

φωλεός 
Pholeos 
Usage: 0

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the birds
πετεινόν 
Peteinon 
Usage: 4

of the air
οὐρανός 
Ouranos 
Usage: 156

κατασκήνωσις 
Kataskenosis 
Usage: 0

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

the Son
υἱός 
Huios 
Usage: 213

of man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

ποῦ 
Pou 
Usage: 32

to lay
κλίνω 
Klino 
Usage: 5

References

Hastings

Morish

Watsons

Fox

Context Readings

What It Takes To Be A Disciple

19 And there came a scribe, and said unto him, "Master, I will follow thee whithersoever thou goest." 20 And Jesus said unto him, "The foxes have holes, and the birds of the air have nests; but the son of the man hath not whereon to rest his head." 21 Another that was one of his Disciples said unto him, "Master, suffer me first, to go and bury my father."



Cross References

Psalm 40:17

As for me, I am poor, and in misery, but the LORD careth for me. Thou art my helper and redeemer; make no long tarrying, O my God.

Psalm 69:29

As for me, I am poor and in heaviness; let thy help defend me, O God.

Psalm 84:3

For the sparrow hath found her a house, and the swallow a nest, where she may lay her young; even thine altars, O LORD of hosts, my King, and my God.

Psalm 104:17

wherein the birds make their nests; and the fir trees are a dwelling for the stork.

Psalm 109:22

O deliver me, for I am helpless and poor, and my heart is wounded within me.

Isaiah 53:2-3

He came up as a spray before him, and as a root out of a dry land. There was neither fashion or beauty on him. And when we looked on him, there was no godliness that we should lust after him.

Daniel 7:13

I saw in a vision by night, and behold, there came one in the clouds of heaven like the Son of Man - which went unto the Ancient of Days, before whom they brought him.

Matthew 12:8

For the son of man is Lord even of the Sabbath day."

Matthew 12:32

And whosoever speaketh a word against the son of man, it shall be forgiven him: but whosoever speaketh against the holy ghost, it shall not be forgiven him: no, neither in this world, neither in the world to come.

Matthew 12:40

For as Jonah was three days and three nights in the whale's belly; so shall the son of man be three days and three nights in the heart of the earth.

Matthew 16:13

When Jesus came into the coasts of the city which is called Caesarea Philippi, he asked his disciples saying, "Whom do men say that I, the son of man, am?"

Matthew 16:27

For the son of man shall come in the glory of his father, with his angels, and then shall he reward every man according to his deeds.

Matthew 17:9

And as they came down from the mountain, Jesus charged them, saying, "See that ye tell the vision to no man, till the son of man be risen again from death."

Luke 2:7

And she brought forth her first begotten son. And wrapped him in swaddling clothes, and laid him in a manger, because there was no room for them within, in the inn.

Luke 2:12

And take this for a sign: ye shall find the child swaddled, and laid in a manger."

Luke 2:16

And they came with haste, and found Mary and Joseph, and the babe laid in a manger.

Luke 8:3

and Joanna the wife of Chuzaa, Herod's steward; And Susanna; And many others: which ministered unto them of their substance.

2 Corinthians 8:9

Ye know the liberality of our Lord Jesus Christ, which though he were rich, yet for your sakes became poor: that ye through his poverty might be made rich.

Matthew 19:28

Jesus said unto them, "Verily I say to you, When the son of man shall sit in the seat of his majesty, ye which follow me in the second generation shall sit also upon twelve seats, and judge the twelve tribes of Israel.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain