Parallel Verses
New American Standard Bible
for she was saying
King James Version
For she said within herself, If I may but touch his garment, I shall be whole.
Holman Bible
for she said to herself, “If I can just touch His robe, I’ll be made well!”
International Standard Version
because she had been saying to herself, "If I just touch his robe, I will get well."
A Conservative Version
For she said within herself, If only I may touch his garment, I will be healed.
American Standard Version
for she said within herself, If I do but touch his garment, I shall be made whole.
Amplified
for she had been saying to herself, “If I only touch His outer robe, I will be healed.”
An Understandable Version
For she had said to herself, "If I can just touch His robe, I will be healed."
Anderson New Testament
For she said within herself: If I may only touch his mantle, I shall be saved.
Bible in Basic English
Because, she said to herself, if I may but put my hand on his robe, I will be made well.
Common New Testament
For she said to herself, "If I only touch his garment, I shall be made well."
Daniel Mace New Testament
for she said within her self, if I do but touch his garment, I shall be cured:
Darby Translation
for she said within herself, If I should only touch his garment I shall be healed.
Godbey New Testament
For she continued to say within herself, If I may only touch His garment, I will be saved.
Goodspeed New Testament
For she said to herself, "If I can just touch his cloak, I will get well."
John Wesley New Testament
For she said within herself, if I but touch his garment, I shall be whole.
Julia Smith Translation
For she said in herself, If I should only touch the hem of his garment, I shall be saved.
King James 2000
For she said within herself, If I may but touch his garment, I shall be whole.
Lexham Expanded Bible
for she said to herself, "If only I touch his cloak I will be healed."
Modern King James verseion
For she said within herself, If only I shall touch His robe, I will be whole.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For she said in herself, "If I may touch but even his vesture only I shall be safe."
Moffatt New Testament
what she said to herself was this, "If I can only touch his robe, I will recover."
Montgomery New Testament
For she said to herself, "If only I can touch his cloak, I shall be cured."
NET Bible
For she kept saying to herself, "If only I touch his cloak, I will be healed."
New Heart English Bible
for she said within herself, "If I just touch his garment, I will be made well."
Noyes New Testament
For she said within herself, If I only touch his garment, I shall be made well.
Sawyer New Testament
for she said within herself, If I can only touch his garment I shall be cured.
The Emphasized Bible
For she kept saying within herself, - If only I touch his mantle, I shall be made well!
Thomas Haweis New Testament
for she said within herself, If I only touch his garment, I shall be cured.
Twentieth Century New Testament
"If I only touch his cloak," she said to herself, "I shall get well."
Webster
For she said within herself, If I may but touch his garment, I shall be whole.
Weymouth New Testament
for she said to herself, "If I but touch His cloak, I shall be cured."
Williams New Testament
For she kept saying to herself, "If I can only touch His coat, I will get well."
World English Bible
for she said within herself, "If I just touch his garment, I will be made well."
Worrell New Testament
for she was saying within herself, "If I only touch His garment, I shall be made well."
Worsley New Testament
for she said within herself, If I can but touch his garment, I shall be cured.
Youngs Literal Translation
for she said within herself, 'If only I may touch his garment, I shall be saved.'
Themes
Capernaum » Miracles of jesus performed at
Care » Instances of » Certain persons who desired to follow jesus
Christ » Touched by others » Brought healing to those who touched him
Contact » With Christ » Brought healing to those who touched him
Faith » Instances of faith in Christ » The woman with the issue of blood
Faith's touch » Brought healing to those who touched him
Jesus Christ » Miracles of » Heals the woman with the issue of blood
Miracles » Of jesus, in chronological order » Cures the woman with the issue of blood
the Miracles of Christ » Issue of blood stopped
Personal contact » Contact with Christ » Brought healing to those who touched him
Touch » Faith's » Contact with Christ, brought healing to those who touched him
Interlinear
heautou
Word Count of 37 Translations in Matthew 9:21
Verse Info
Context Readings
A Woman Healed And A Daughter Raised
20
And a woman who had been suffering from a hemorrhage for twelve years, came up behind Him and touched
Cross References
Mark 5:26-33
and had endured much at the hands of many physicians, and had spent all that she had and was not helped at all, but rather had grown worse—
Luke 8:45-47
And Jesus said,
Acts 19:12