Parallel Verses
Godbey New Testament
And two blind men followed Him, going thence, crying out, and saying,
New American Standard Bible
As Jesus went on from there, two blind men followed Him, crying out, “Have mercy on us,
King James Version
And when Jesus departed thence, two blind men followed him, crying, and saying, Thou Son of David, have mercy on us.
Holman Bible
As Jesus went on from there, two blind men followed Him, shouting, “Have mercy on us, Son of David!”
International Standard Version
As Jesus was traveling on from there, two blind men followed him, shouting, "Have mercy on us, Son of David!"
A Conservative Version
And when Jesus departed from there, two blind men followed him, crying out, and saying, Be merciful to us, thou son of David.
American Standard Version
And as Jesus passed by from thence, two blind men followed him, crying out, and saying, Have mercy on us, thou son of David.
Amplified
As Jesus went on from there, two blind men followed Him, screaming loudly, “Have mercy and compassion on us,
An Understandable Version
Now as Jesus moved on from there, two blind men followed Him [i.e., probably being led by sighted persons]. They were shouting, "Have pity on us, son of David!"
Anderson New Testament
And as Jesus was departing thence, two blind men followed him, crying out and saying: Son of David, have mercy on us.
Bible in Basic English
And when Jesus went on from there, two blind men came after him, crying out, Have mercy on us, you Son of David.
Common New Testament
And as Jesus passed on from there, two blind men followed him, crying out, "Have mercy on us, Son of David."
Daniel Mace New Testament
As Jesus departed thence, two blind men followed him, crying out, son of David, have mercy on us.
Darby Translation
And as Jesus passed on thence, two blind men followed him, crying and saying, Have mercy on us, Son of David.
Goodspeed New Testament
As Jesus was passing along from there, two blind men followed him, calling out, "Take pity on us, you Son of David!"
John Wesley New Testament
And when Jesus passed thence, two blind men followed him, crying and saying, Thou son of David, have mercy on us.
Julia Smith Translation
And Jesus passing from thence, two blind ones followed him, crying out and saying, Commiserate us, O son of David.
King James 2000
And when Jesus departed from there, two blind men followed him, crying, and saying, Son of David, have mercy on us.
Lexham Expanded Bible
And [as] Jesus was going away from there, two blind men followed him, crying out and saying, "Have mercy on us, Son of David!"
Modern King James verseion
And when Jesus passed on from there, two blind ones followed Him, crying and saying, Son of David, have mercy on us.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And as Jesus departed thence, two blind men followed him crying, and saying, "O thou son of David, have mercy on us."
Moffatt New Testament
As Jesus passed along from there, he was followed by two blind men who shrieked, "Son of David, have pity on us!"
Montgomery New Testament
And as he went on from thence two blind men followed Jesus, crying, "Have pity on us, Son of David!"
NET Bible
As Jesus went on from there, two blind men followed him, shouting, "Have mercy on us, Son of David!"
New Heart English Bible
And as Jesus passed by from there, two blind men followed him, calling out and saying, "Have mercy on us, son of David."
Noyes New Testament
And as Jesus passed on from thence, two blind men followed him, crying out and saying, Have pity on us, Son of David!
Sawyer New Testament
And as Jesus was departing thence two blind men followed him, crying and saying, Have mercy on us, Son of David!
The Emphasized Bible
And, as Jesus, was passing aside from thence, there followed him, two blind men, crying aloud and saying, - Have mercy on us, O Son of David!
Thomas Haweis New Testament
And as Jesus departed thence, two blind men followed him, crying out, and saying, Have mercy on us, son of David!
Twentieth Century New Testament
As Jesus was passing on from there, he was followed by two blind men, who kept calling out: "Take pity on us, Son of David!"
Webster
And when Jesus departed thence, two blind men followed him, crying, and saying, Thou son of David, have mercy on us.
Weymouth New Testament
As Jesus passed on, two blind men followed Him, shouting and saying, "Pity us, Son of David."
Williams New Testament
As Jesus was passing along from there, two blind men followed Him, shouting, "Do pity us, O Son of David!"
World English Bible
As Jesus passed by from there, two blind men followed him, calling out and saying, "Have mercy on us, son of David!"
Worrell New Testament
And, as Jesus was passing on thence, two blind men followed Him, crying out, and saying, "Have mercy on us, O Son of David!"
Worsley New Testament
And as Jesus was going from thence, two blind men followed Him, crying out and saying, Have compassion on us, O Son of David.
Youngs Literal Translation
And Jesus passing on thence, two blind men followed him, calling and saying, 'Deal kindly with us, Son of David.'
Themes
Blindness » Miraculous healing of
Christ » Miracles of » Blind men
David » King of israel » Jesus called son of
Diseases » Mentioned in scripture » Blindness
Jesus Christ » Miracles of » Opens the eyes of two blind men in the house
Jesus Christ » Names of » Son of david
Miracles » Of Christ » Blind men
Miracles » Of jesus, in chronological order » Restores two blind men to sight
Topics
Interlinear
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 9:27
Verse Info
Context Readings
Two Blind Men Healed
26 And this news went out into that whole country. 27 And two blind men followed Him, going thence, crying out, and saying, 28 Have mercy on us, thou Son of David. And the blind men came to Him, having come into the house: and Jesus says to them, Do you believe that I am able to do this? They say to Him, Yea, Lord.
Cross References
Matthew 15:22
And behold, a Canaanitish woman having come out from those coasts, cried unto Him saying, Have mercy on me, Lord, thou son of David; my daughter is terribly demonized.
Matthew 20:30-31
And behold, two blind men sitting by the wayside, hearing that Jesus is passing by, cried out, saying; Have mercy on us, O son of David.
Luke 18:38-39
And he cried out saying, Jesus, thou son of David, have mercy on me.
Matthew 21:9
And the multitudes going forward, and following, continued to cry out, saying, Hosanna to the son of David: blessed is He that cometh in the name of the Lord; Hosanna in the highest!
Matthew 21:15
And the chief priests and scribes seeing the wonderful things which He did, and the children crying in the temple, and saying; Hosanna to the son of David, were indignant,
Luke 20:41
And He said to them; How do they say that the Christ is the son of David?
Matthew 1:1
The book of the generation of Jesus Christ, the son of David, the son of Abraham.
Matthew 11:5
The blind are looking up, and the lame are walking about, the lepers are being cleansed, and the deaf are hearing, the dead are being raised, and the poor are having the gospel preached unto them:
Matthew 12:22-23
Then a demonized man was brought to Him, blind and dumb: and He healed him, so that the blind and dumb man both spake and saw.
Matthew 17:15
and saying, Lord, have mercy on my son, because he is a lunatic and suffers terribly: for frequently he falls into the fire, and frequently into the water.
Matthew 22:41-45
And the Pharisees being assembled, Jesus asked them,
Mark 8:22-23
And they come into Bethsaida: and they bring Him a blind man, and they intreat Him that He may touch him.
Mark 9:22
and frequently he cast him into the fire and into the waters, in order that he may destroy him: but if you are able to do anything, assist us, being moved with compassion towards us.
Mark 10:46-48
And they come into Jericho: and He and His disciples and a great multitude going out from Jericho, blind Bartimeus, the son of Timeus, was sitting by the wayside, begging.
Mark 11:10
blessed is the coming kingdom of our father David: Hosanna in the highest!
Mark 12:35-37
And Jesus responding spoke, teaching in the temple, How do the scribes say that Christ is the son of David?
Luke 7:21
And at that hour He healed many of their diseases and ailments and evil spirits; and He conferred on many blind people the power to see.
Luke 17:13
and lifting up their voice, saying, Thou, Jesus, Master, have mercy on us.
John 7:42
Did not the Scripture say, that Christ comes from the seed of David and from the village of Bethlehem, where David was?
John 9:1-12
And passing along, He saw a man blind from his birth.
Romans 1:3
concerning his Son, having been born of the seed of David according to the flesh;
Romans 9:5
of whom are the fathers, and of whom is Christ according to the flesh. Who is over all, God blessed forever: amen.