Parallel Verses
An Understandable Version
But the Pharisees said, "He is driving out evil spirits by [the power of] the chief of evil spirits."
New American Standard Bible
But the Pharisees were saying, “He
King James Version
But the Pharisees said, He casteth out devils through the prince of the devils.
Holman Bible
But the Pharisees said, “He drives out demons by the ruler of the demons!”
International Standard Version
But the Pharisees kept saying, "He drives out demons by the ruler of demons."
A Conservative Version
But the Pharisees said, By the ruler of the demons he casts out demons.
American Standard Version
But the Pharisees said, By the prince of the demons casteth he out demons.
Amplified
But the Pharisees were saying, “He casts out the demons by [the power of] the ruler of demons.”
Anderson New Testament
But the Pharisees said: He casts out the demons by the prince of the demons.
Bible in Basic English
But the Pharisees said, By the ruler of evil spirits, he sends evil spirits out of men.
Common New Testament
But the Pharisees said, "He casts out demons by the prince of demons."
Daniel Mace New Testament
but the Pharisees said, he casteth out devils by the authority of the prince of the devils.
Darby Translation
But the Pharisees said, He casts out the demons through the prince of the demons.
Godbey New Testament
Never did it so appear in Israel. And the Pharisees continued to say, He casts out the demons through the prince of the demons.
Goodspeed New Testament
But the Pharisees said, "It is by the aid of the prince of the demons that he drives them out."
John Wesley New Testament
But the Pharisees said, He casteth out devils by Beelzebub, the prince of the devils.
Julia Smith Translation
But the Pharisees said, By the chief of demons he casts out demons.
King James 2000
But the Pharisees said, He casts out demons through the prince of the demons.
Lexham Expanded Bible
But the Pharisees were saying, "By the ruler of demons he expels the demons!"
Modern King James verseion
But the Pharisees said, He throws out demons by the ruler of the demons.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But the Pharisees said, "He casteth out devils, by the power of the chief devil."
Moffatt New Testament
[vs omitted but shown in footnote] But the Pharisees said, "He casts out daemons by the prince of daemons."
Montgomery New Testament
But the Pharisees kept saying, "It is in the power of the Prince of the demons that he is casting out demons."
NET Bible
But the Pharisees said, "By the ruler of demons he casts out demons."
New Heart English Bible
But the Pharisees said, "By the prince of the demons, he casts out demons."
Noyes New Testament
But the Pharisees said, He casteth out the demons through the prince of the demons.
Sawyer New Testament
But the Pharisees said, He casts out demons by the ruler of the demons.
The Emphasized Bible
But, the Pharisees, beg to say, In the ruler of the demons, is he casting out the demons.
Thomas Haweis New Testament
But the Pharisees said, By the prince of the devils doth he cast the devils out.
Twentieth Century New Testament
But the Pharisees said: "He drives out the demons by the help of the chief of the demons."
Webster
But the Pharisees said, He casteth out demons, through the prince of the demons.
Weymouth New Testament
But the Pharisees maintained, "It is by the power of the Prince of the demons that he drives out the demons."
Williams New Testament
But the Pharisees kept on saying, "It is by the help of the prince of the demons that He drives them out."
World English Bible
But the Pharisees said, "By the prince of the demons, he casts out demons."
Worrell New Testament
But the Pharisees said, "By the ruler of the demons He is casting out the demons."
Worsley New Testament
but the pharisees said, he casts out devils by the prince of the devils.
Youngs Literal Translation
but the Pharisees said, 'By the ruler of the demons he doth cast out the demons.'
Themes
false Accusation » Incidents illustrative of » Against jesus
Christ » Appears, after his resurrection » Blasphemy against
Christ » Slandered » Of Christ and his disciples
Evil » Slander » Of Christ and his disciples
Pharisees » Imputed Christ's miracles to satan's power
Topics
Interlinear
De
Word Count of 37 Translations in Matthew 9:34
Verse Info
Context Readings
A Demon Expelled
33 When the evil spirit was driven out [by Jesus] the [former] deaf-mute began to speak, and the crowds marveled, saying, "No one in Israel has ever seen this done before." 34 But the Pharisees said, "He is driving out evil spirits by [the power of] the chief of evil spirits." 35 Jesus traveled throughout all the towns and villages, teaching in their synagogues, preaching the good news of the [coming] kingdom and healing all kinds of diseases and illnesses.
Phrases
Cross References
Luke 11:15
But some of the people said, "He is driving out evil spirits by [the power of] Beelzebub, the chief of evil spirits."
Mark 3:22
And the experts in the law of Moses who had come down from Jerusalem were saying [Note: This followed the incident of Jesus healing a man with an evil spirit. See Matt. 12:22-28], "He has Beelzebub [in him]," and "He is driving out evil spirits by [the power of] the chief of evil spirits."
Matthew 12:23-24
All the crowds of people were amazed and said, "Can this [Jesus] be the son of David?"
John 3:20
For every person who practices evil things hates the light [of truth] and does not come to it, for fear of having his deeds exposed [as sinful].