Parallel Verses

Youngs Literal Translation

and the multitudes having seen, wondered, and glorified God, who did give such power to men.

New American Standard Bible

But when the crowds saw this, they were awestruck, and glorified God, who had given such authority to men.

King James Version

But when the multitudes saw it, they marvelled, and glorified God, which had given such power unto men.

Holman Bible

When the crowds saw this, they were awestruck and gave glory to God who had given such authority to men.

International Standard Version

When the crowds saw this, they became frightened and glorified God for giving such authority to humans.

A Conservative Version

But when the multitudes saw it, they marveled, and glorified God, who gave such authority to men.

American Standard Version

But when the multitudes saw it, they were afraid, and glorified God, who had given such authority unto men.

Amplified

When the crowds saw this, they were awestruck, and glorified God and praised Him, who had given such authority and power to men.

An Understandable Version

But when the large crowds saw [what had happened], they were filled with deep reverence and gave honor to God for giving such authority to men.

Anderson New Testament

And when the multitude saw it, they were astonished, and glorified God, who had given such authority to men.

Bible in Basic English

But when the people saw it they were full of fear, and gave glory to God who had given such authority to men.

Common New Testament

When the crowds saw it, they were afraid, and they glorified God, who had given such authority to men.

Daniel Mace New Testament

at this the multitude were amazed, and glorified God, for having communicated such power to men.

Darby Translation

But the crowds seeing it, were in fear, and glorified God who gave such power to men.

Godbey New Testament

And the multitude seeing, were astonished, and glorified God, who giveth such power to men.

Goodspeed New Testament

And when the crowd saw it, they were filled with awe, and praised God for giving such power to men.

John Wesley New Testament

marvelled, and glorified God, who had given such power to men.

Julia Smith Translation

And the crowds, seeing, admired, and praised God, giving such power to men.

King James 2000

But when the multitude saw it, they marveled, and glorified God, who had given such power unto men.

Lexham Expanded Bible

But [when] the crowds saw [this], they were afraid and glorified God who had given such authority to men.

Modern King James verseion

But when the crowds saw, they marveled and glorified God, who had given such authority to men.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when the people saw it, they marveled and glorified God, which had given such power to men.

Moffatt New Testament

The crowds who saw it were awed and glorified God for giving such power to men.

Montgomery New Testament

But all the crowd were awestruck, and glorified God, who had given such power to men.

NET Bible

When the crowd saw this, they were afraid and honored God who had given such authority to men.

New Heart English Bible

Now when the crowds saw it, they were filled with awe and glorified God, who had given such authority to men.

Noyes New Testament

And when the multitudes saw it, they were struck with fear, and gave glory to God, who had given such power to men.

Sawyer New Testament

And when the multitudes saw it they were afraid, and glorified God who had given such power to men.

The Emphasized Bible

Now the multitudes, seeing, were struck with fear, and glorified the God who had given authority, such as this, unto men.

Thomas Haweis New Testament

But when the multitude saw it, they were astonished, and glorified God, who had given such power unto men.

Twentieth Century New Testament

When the crowd saw this, they were awe-struck, and praised God for giving such power to men.

Webster

But when the multitude saw it, they marveled, and glorified God, who had given such power to men.

Weymouth New Testament

And the crowds were awe-struck when they saw it, and ascribed the glory to God who had entrusted such power to a man.

Williams New Testament

And the crowds saw it, and were stricken with awe, and gave praise to God for giving such power to men.

World English Bible

But when the multitudes saw it, they marveled and glorified God, who had given such authority to men.

Worrell New Testament

and, seeing it, the multitudes feared, and glorified God, Who gave such authority to men.

Worsley New Testament

But when the multitudes saw it, they were amazed, and glorified God, who had given such power to men.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

ὄχλος 
Ochlos 
Usage: 172

saw
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

θαυμάζω 
Thaumazo 
Usage: 42

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

δοξάζω 
Doxazo 
Usage: 42

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

τοιοῦτος 
Toioutos 
Usage: 51

ἐξουσία 
Exousia 
Usage: 79

Context Readings

A Paralytic Healed

7 And he, having risen, went to his house, 8 and the multitudes having seen, wondered, and glorified God, who did give such power to men. 9 And Jesus passing by thence, saw a man sitting at the tax-office, named Matthew, and saith to him, 'Be following me,' and he, having risen, did follow him.


Cross References

Matthew 15:31

so that the multitudes did wonder, seeing dumb ones speaking, maimed whole, lame walking, and blind seeing; and they glorified the God of Israel.

Luke 7:16

and fear took hold of all, and they were glorifying God, saying -- 'A great prophet hath risen among us,' and -- 'God did look upon His people.'

Luke 17:15

and one of them having seen that he was healed did turn back, with a loud voice glorifying God,

Luke 23:47

And the centurion having seen what was done, did glorify God, saying, 'Really this man was righteous;'

Acts 4:21

And they having further threatened them, let them go, finding nothing how they may punish them, because of the people, because all were glorifying God for that which hath been done,

Mark 2:12

and he rose immediately, and having taken up the couch, he went forth before all, so that all were astonished, and do glorify God, saying -- 'Never thus did we see.'

Luke 5:25-26

And presently having risen before them, having taken up that on which he was lying, he went away to his house, glorifying God,

Galatians 1:24

and they were glorifying God in me.

Matthew 5:16

so let your light shine before men, that they may see your good works, and may glorify your Father who is in the heavens.

Matthew 12:23

And all the multitudes were amazed, and said, 'Is this the Son of David?'

Matthew 28:18

And having come near, Jesus spake to them, saying, 'Given to me was all authority in heaven and on earth;

Mark 7:37

and they were being beyond measure astonished, saying, 'Well hath he done all things; both the deaf he doth make to hear, and the dumb to speak.'

Luke 13:13

and he laid on her his hands, and presently she was set upright, and was glorifying God.

John 15:8

'In this was my Father glorified, that ye may bear much fruit, and ye shall become my disciples.

Acts 11:18

And they, having heard these things, were silent, and were glorifying God, saying, 'Then, indeed, also to the nations did God give the reformation to life.'

Acts 21:20

and they having heard, were glorifying the Lord. They said also to him, 'Thou seest, brother, how many myriads there are of Jews who have believed, and all are zealous of the law,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain