Parallel Verses

New American Standard Bible

But when the crowds saw this, they were awestruck, and glorified God, who had given such authority to men.

King James Version

But when the multitudes saw it, they marvelled, and glorified God, which had given such power unto men.

Holman Bible

When the crowds saw this, they were awestruck and gave glory to God who had given such authority to men.

International Standard Version

When the crowds saw this, they became frightened and glorified God for giving such authority to humans.

A Conservative Version

But when the multitudes saw it, they marveled, and glorified God, who gave such authority to men.

American Standard Version

But when the multitudes saw it, they were afraid, and glorified God, who had given such authority unto men.

Amplified

When the crowds saw it, they were struck with fear and awe; and they recognized God and praised and thanked Him, Who had given such power and authority to men.

An Understandable Version

But when the large crowds saw [what had happened], they were filled with deep reverence and gave honor to God for giving such authority to men.

Anderson New Testament

And when the multitude saw it, they were astonished, and glorified God, who had given such authority to men.

Bible in Basic English

But when the people saw it they were full of fear, and gave glory to God who had given such authority to men.

Common New Testament

When the crowds saw it, they were afraid, and they glorified God, who had given such authority to men.

Daniel Mace New Testament

at this the multitude were amazed, and glorified God, for having communicated such power to men.

Darby Translation

But the crowds seeing it, were in fear, and glorified God who gave such power to men.

Godbey New Testament

And the multitude seeing, were astonished, and glorified God, who giveth such power to men.

Goodspeed New Testament

And when the crowd saw it, they were filled with awe, and praised God for giving such power to men.

John Wesley New Testament

marvelled, and glorified God, who had given such power to men.

Jubilee 2000 Bible

And the multitude, seeing it, marvelled and glorified God, who had given such power unto men.

Julia Smith Translation

And the crowds, seeing, admired, and praised God, giving such power to men.

King James 2000

But when the multitude saw it, they marveled, and glorified God, who had given such power unto men.

Lexham Expanded Bible

But [when] the crowds saw [this], they were afraid and glorified God who had given such authority to men.

Modern King James verseion

But when the crowds saw, they marveled and glorified God, who had given such authority to men.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when the people saw it, they marveled and glorified God, which had given such power to men.

Moffatt New Testament

The crowds who saw it were awed and glorified God for giving such power to men.

Montgomery New Testament

But all the crowd were awestruck, and glorified God, who had given such power to men.

NET Bible

When the crowd saw this, they were afraid and honored God who had given such authority to men.

New Heart English Bible

Now when the crowds saw it, they were filled with awe and glorified God, who had given such authority to men.

Noyes New Testament

And when the multitudes saw it, they were struck with fear, and gave glory to God, who had given such power to men.

Sawyer New Testament

And when the multitudes saw it they were afraid, and glorified God who had given such power to men.

The Emphasized Bible

Now the multitudes, seeing, were struck with fear, and glorified the God who had given authority, such as this, unto men.

Thomas Haweis New Testament

But when the multitude saw it, they were astonished, and glorified God, who had given such power unto men.

Twentieth Century New Testament

When the crowd saw this, they were awe-struck, and praised God for giving such power to men.

Webster

But when the multitude saw it, they marveled, and glorified God, who had given such power to men.

Weymouth New Testament

And the crowds were awe-struck when they saw it, and ascribed the glory to God who had entrusted such power to a man.

Williams New Testament

And the crowds saw it, and were stricken with awe, and gave praise to God for giving such power to men.

World English Bible

But when the multitudes saw it, they marveled and glorified God, who had given such authority to men.

Worrell New Testament

and, seeing it, the multitudes feared, and glorified God, Who gave such authority to men.

Worsley New Testament

But when the multitudes saw it, they were amazed, and glorified God, who had given such power to men.

Youngs Literal Translation

and the multitudes having seen, wondered, and glorified God, who did give such power to men.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

ὄχλος 
Ochlos 
Usage: 172

saw
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

θαυμάζω 
Thaumazo 
Usage: 42

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

δοξάζω 
Doxazo 
Usage: 42

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

δίδωμι 
Didomi 
Usage: 254

τοιοῦτος 
Toioutos 
Usage: 51

ἐξουσία 
Exousia 
Usage: 79

Context Readings

A Paralytic Healed

7 And he got up and went home. 8 But when the crowds saw this, they were awestruck, and glorified God, who had given such authority to men. 9 As Jesus went on from there, He saw a man called Matthew, sitting in the tax collector's booth; and He said to him, "Follow Me!" And he got up and followed Him.


Cross References

Matthew 15:31

So the crowd marveled as they saw the mute speaking, the crippled restored, and the lame walking, and the blind seeing; and they glorified the God of Israel.

Luke 7:16

Fear gripped them all, and they began glorifying God, saying, "A great prophet has arisen among us!" and, "God has visited His people!"

Luke 17:15

Now one of them, when he saw that he had been healed, turned back, glorifying God with a loud voice,

Luke 23:47

Now when the centurion saw what had happened, he began praising God, saying, "Certainly this man was innocent."

Acts 4:21

When they had threatened them further, they let them go (finding no basis on which to punish them) on account of the people, because they were all glorifying God for what had happened;

Mark 2:12

And he got up and immediately picked up the pallet and went out in the sight of everyone, so that they were all amazed and were glorifying God, saying, "We have never seen anything like this."

Luke 5:25-26

Immediately he got up before them, and picked up what he had been lying on, and went home glorifying God.

Galatians 1:24

And they were glorifying God because of me.

Matthew 5:16

"Let your light shine before men in such a way that they may see your good works, and glorify your Father who is in heaven.

Matthew 12:23

All the crowds were amazed, and were saying, "This man cannot be the Son of David, can he?"

Matthew 28:18

And Jesus came up and spoke to them, saying, "All authority has been given to Me in heaven and on earth.

Mark 7:37

They were utterly astonished, saying, "He has done all things well; He makes even the deaf to hear and the mute to speak."

Luke 13:13

And He laid His hands on her; and immediately she was made erect again and began glorifying God.

John 15:8

"My Father is glorified by this, that you bear much fruit, and so prove to be My disciples.

Acts 11:18

When they heard this, they quieted down and glorified God, saying, "Well then, God has granted to the Gentiles also the repentance that leads to life."

Acts 21:20

And when they heard it they began glorifying God; and they said to him, "You see, brother, how many thousands there are among the Jews of those who have believed, and they are all zealous for the Law;

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain