Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Therefore you will have no one casting a line by lot in the assembly of Yahweh.

New American Standard Bible

“Therefore you will have no one stretching a measuring line
For you by lot in the assembly of the Lord.

King James Version

Therefore thou shalt have none that shall cast a cord by lot in the congregation of the LORD.

Holman Bible

Therefore, there will be no one
in the assembly of the Lord
to divide the land by casting lots.

International Standard Version

"This is why there will not be left even a single person to settle boundary disputes in the LORD's community.

A Conservative Version

Therefore thou shall have nobody to cast the line by lot in the assembly of LORD.

American Standard Version

Therefore thou shalt have none that shall cast the line by lot in the assembly of Jehovah.

Amplified


“Therefore, you will have no one stretching a measuring line [dividing the common land]
For you by lot in the assembly of the Lord.

Bible in Basic English

For this cause you will have no one to make the decision by the measuring line in the meeting of the Lord.

Darby Translation

Therefore thou shalt have none that shall cast the measuring line upon a lot, in the congregation of Jehovah.

Julia Smith Translation

For this there shall not be to thee any casting a cord by lot in the convocation of Jehovah.

King James 2000

Therefore you shall have none that shall determine boundaries by lot in the congregation of the LORD.

Modern King James verseion

Therefore there shall not be for you one casting a line by lot in the congregation of Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Nevertheless there shall be no man to divide thee thy portion in the congregation of the LORD.

NET Bible

Therefore no one will assign you land in the Lord's community.

New Heart English Bible

Therefore you will have no one who divides the land by lot in the assembly of the LORD.

The Emphasized Bible

Therefore, shalt thou have none to throw a measuring-line by lot, - in the convocation of Yahweh.

Webster

Therefore thou shalt have none that shall cast a cord by lot in the congregation of the LORD.

World English Bible

Therefore you will have no one who divides the land by lot in the assembly of Yahweh.

Youngs Literal Translation

Therefore, thou hast no caster of a line by lot In the assembly of Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁלך 
Shalak 
Usage: 125

a cord
חבל חבל 
Chebel 
Usage: 62

by lot
גּרל גּורל 
Gowral 
lot
Usage: 77

in the congregation
קהל 
Qahal 
Usage: 123

References

Fausets

Hastings

Watsons

Context Readings

Woe To The Oppressors Of God's People

4 In that day they will raise a proverb against you, and will wail a bitter wailing, saying, "We are utterly ruined; he exchanges [the] portion of my people. How he removes [it] from me; he apportions our field to an apostate." 5 Therefore you will have no one casting a line by lot in the assembly of Yahweh. 6 "Do not preach!" they are preaching. They should not preach to these; disgrace will not overtake us.


Cross References

Deuteronomy 32:8

{When the Most High apportioned} [the] nations, at his dividing [up] of the sons of humankind, he fixed the boundaries of [the] peoples, according to the number of the children of Israel.

Joshua 18:4

Provide three men {from each tribe}, and I will send them so that they may begin to go through the land and write [a description of] it {according to their inheritance}, and let them come to me.

Joshua 18:10

and Joshua cast a lot for them at Shiloh before Yahweh, and there he divided the land for the {Israelites}, {to each a portion}.

Deuteronomy 23:2

An illegitimate child may not come into the assembly of Yahweh; even [to] the tenth generation none {of his descendants} may come into the assembly of Yahweh.

Deuteronomy 23:8

The children [that] are born to them [in] the third generation may come {representing them} in the assembly of Yahweh.

Nehemiah 7:61

These were the ones who came up from Tel-melah, Tel-harsha, Cherub, Addon, and Immer, but they were not able to prove their ancestral houses or their descent, whether they were from Israel:

Psalm 16:6

[The] measuring lines have fallen for me in pleasant places. Yes, [my] inheritance is delightful for me.

Hosea 9:3

They will not remain in the land of Yahweh. But Ephraim will return [to] Egypt, and in Assyria they will eat unclean food.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain