Parallel Verses

Bible in Basic English

The women of my people you have been driving away from their dearly loved children; from their young ones you are taking my glory for ever.

New American Standard Bible

“The women of My people you evict,
Each one from her pleasant house.
From her children you take My splendor forever.

King James Version

The women of my people have ye cast out from their pleasant houses; from their children have ye taken away my glory for ever.

Holman Bible

You force the women of My people
out of their comfortable homes,
and you take My blessing
from their children forever.

International Standard Version

You have evicted the wives of my people from their dream homes; you have removed my majesty from their children permanently.

A Conservative Version

Ye cast out the women of my people from their pleasant houses. Ye take away my glory from their young sons forever.

American Standard Version

The women of my people ye cast out from their pleasant houses; from their young children ye take away my glory for ever.

Amplified


“You evict the women (widows) of My people,
Each one from her pleasant house;
From her [young, fatherless] children you take away My splendor and blessing forever [by putting them among the pagans, away from Me].

Darby Translation

The women of my people do ye cast out from their pleasant houses; from their young children do ye take away my magnificence for ever.

Julia Smith Translation

The women of my people ye will thrust out from the house of her delights; from her children ye will take my majesty forever.

King James 2000

The women of my people have you cast out from their pleasant houses; from their children have you taken away my glory forever.

Lexham Expanded Bible

You have driven out the women of my people from the houses of their pleasure. From their children you have taken away my glory forever.

Modern King James verseion

You have thrown the wives of My people out from the house of her delight; from their children you have taken away My majesty forever.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

the women of my people have ye shot out from their good houses, and taken away my excellent gifts from their children.

NET Bible

You wrongly evict widows among my people from their cherished homes. You defraud their children of their prized inheritance.

New Heart English Bible

You drive the women of my people out from their pleasant houses; from their young children you take away my blessing forever.

The Emphasized Bible

The wives of my people, ye do even drive out, each from the house of her darlings, - from over her children, ye do take away mine ornament, as long as life shall last.

Webster

The women of my people have ye cast out from their pleasant houses; from their children have ye taken away my glory for ever.

World English Bible

You drive the women of my people out from their pleasant houses; from their young children you take away my blessing forever.

Youngs Literal Translation

The women of My people ye cast out from its delightful house, From its sucklings ye take away My honour to the age.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The women
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

of my people
עם 
`am 
Usage: 1867

תּענגה תּענג תּענוּג 
Ta`anuwg 
Usage: 5

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

עלל עולל 
`owlel 
Usage: 21

לקח 
Laqach 
Usage: 966

my glory
הדר 
Hadar 
Usage: 30

Context Readings

God's Word Rejected

8 As for you, you have become haters of those who were at peace with you: you take the clothing of those who go by without fear, and make them prisoners of war. 9 The women of my people you have been driving away from their dearly loved children; from their young ones you are taking my glory for ever. 10 Up! and go; for this is not your rest: because it has been made unclean, the destruction ordered will come on you.



Cross References

Ezekiel 39:21

And I will put my glory among the nations, and all the nations will see my punishments which I have put into effect, and my hand which I have put on them.

Habakkuk 2:14

For the earth will be full of the knowledge of the glory of the Lord as the sea is covered by the waters.

1 Samuel 26:19

Let my lord the king give ear now to the words of his servant. If it is the Lord who is moving you against me, let him take an offering: but if it is the children of men, may they be cursed before the Lord, for driving me out today and keeping me from my place in the heritage of the Lord, saying, Go, be the servant of other gods.

Psalm 72:19

Praise to the glory of his noble name for ever; let all the earth be full of his glory. So be it, So be it.

Jeremiah 10:20

My tent is pulled down and all my cords are broken: my children have gone from me, and they are not: no longer is there anyone to give help in stretching out my tent and hanging up my curtains.

Joel 3:6

And the children of Judah and the children of Jerusalem you have given for a price to the sons of the Greeks, to send them far away from their land:

Micah 2:2

They have a desire for fields and take them by force; and for houses and take them away: they are cruel to a man and his family, even to a man and his heritage.

Zechariah 2:5

For I, says the Lord, will be a wall of fire round about her, and I will be the glory inside her.

Matthew 23:13

But a curse is on you, scribes and Pharisees, false ones! because you are shutting the kingdom of heaven against men: for you do not go in yourselves, and those who are going in, you keep back.

Mark 12:40

Who take away the property of widows, and before the eyes of men make long prayers; these will be judged more hardly.

Luke 20:47

Who take the property of widows and before the eyes of men make long prayers; they will get a greater punishment.

2 Corinthians 3:18

But we all, with unveiled face giving back as in a glass the glory of the Lord, are changed into the same image from glory to glory, even as from the Lord who is the Spirit.

2 Corinthians 4:6

Seeing that it is God who said, Let light be shining out of the dark, who has put in our hearts the light of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain