Parallel Verses

Amplified


You who eat the flesh of my people,
Strip off their skin from them,
Break their bones
And chop them in pieces as for the pot,
Like meat in a kettle.”

New American Standard Bible

Who eat the flesh of my people,
Strip off their skin from them,
Break their bones
And chop them up as for the pot
And as meat in a kettle.”

King James Version

Who also eat the flesh of my people, and flay their skin from off them; and they break their bones, and chop them in pieces, as for the pot, and as flesh within the caldron.

Holman Bible

You eat the flesh of my people
after you strip their skin from them
and break their bones.
You chop them up
like flesh for the cooking pot,
like meat in a cauldron.”

International Standard Version

You eat the flesh of my people, flaying their skin from them. You break their bones, chopping them in pieces like meat for a pot, like meat destined for a soup kettle.'

A Conservative Version

who also eat the flesh of my people, and flay their skin from off them, and break their bones, and chop them in pieces, as for the pot, and as flesh within the caldron.

American Standard Version

who also eat the flesh of my people, and flay their skin from off them, and break their bones, and chop them in pieces, as for the pot, and as flesh within the caldron.

Bible in Basic English

Like meat they take the flesh of my people for their food, skinning them and crushing their bones, yes, cutting them up as if for the pot, like flesh inside the cooking-pot.

Darby Translation

and who eat the flesh of my people, and flay their skin from off them, and break their bones, and chop them in pieces as for the pot, and as flesh within the cauldron.

Julia Smith Translation

And who ate the flesh of my people, and they stripp off their skin from off them; and they brake their bones in pieces, and separated as for the pot, and as flesh in the midst of the kettle.

King James 2000

Who also eat the flesh of my people, and flay their skin from off them; and they break their bones, and chop them in pieces, as for the pot, and as flesh within the caldron.

Lexham Expanded Bible

and who eat the flesh of my people, and strip their skin from them, and break their bones, and chop [them] like meat in the pot, and like flesh in the midst of a cooking pot."

Modern King James verseion

who also eat the flesh of My people, and strip their skin off them. And they break their bones and chop them in pieces, like that in the pot, like those in the middle of the kettle.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

ye eat the flesh of my people, and flay of their skin; ye break their bones, ye chop them in pieces as it were into a cauldron, and as flesh into a pot.

NET Bible

You devour my people's flesh, strip off their skin, and crush their bones. You chop them up like flesh in a pot -- like meat in a kettle.

New Heart English Bible

who also eat the flesh of my people, and flay their skin from off them, and break their bones, and chop them in pieces, as for the pot, and as flesh within the caldron.

The Emphasized Bible

Who indeed have eaten the flesh of my people, and, their skin from off them, have stript, and, their bones, have they broken in pieces, - and will spread them out, as flesh with a fork, and as flesh, in the midst of a pot.

Webster

Who also eat the flesh of my people, and flay their skin from off them; and they break their bones, and chop them in pieces, as for the pot, and as flesh within the caldron.

World English Bible

who also eat the flesh of my people, and flay their skin from off them, and break their bones, and chop them in pieces, as for the pot, and as flesh within the caldron.

Youngs Literal Translation

And who have eaten the flesh of My people, And their skin from off them have stript, And their bones they have broken, And they have spread them out as in a pot, And as flesh in the midst of a caldron.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אכל 
'akal 
Usage: 809

the flesh
שׁאר 
Sh@'er 
Usage: 16

of my people
עם 
`am 
Usage: 1867

and flay
פּשׁט 
Pashat 
Usage: 43

עור 
`owr 
Usage: 99

פּצח 
Patsach 
Usage: 8

עצם 
`etsem 
Usage: 126

as for the pot
סרה סירה סיר 
Ciyr 
Usage: 34

and as flesh
בּשׂר 
Basar 
Usage: 270

תּוך 
Tavek 
Usage: 419

References

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Israel's Leaders Denounced

2
“You who hate good and love evil,
Who tear the skin off my people
And their flesh from their bones;
3 
You who eat the flesh of my people,
Strip off their skin from them,
Break their bones
And chop them in pieces as for the pot,
Like meat in a kettle.”
4
Then they will cry to the Lord,
But He will not answer them;
Instead, He will even hide His face from them at that time [withholding His mercy]
Because they have practiced and tolerated and ignored evil acts.

Cross References

Psalm 14:4


Have all the workers of wickedness and injustice no knowledge,
Who eat up my people as they eat bread,
And do not call upon the Lord?

Ezekiel 11:3

who say, ‘Is not the time near to build houses? This city is [secure just like] the pot and we are the meat [in it].’

Ezekiel 11:6-7

You have multiplied your slain in this city, and you have filled its streets with the corpses [of righteous men].”

Zephaniah 3:3


Her officials within her are roaring lions;
Her judges are [as hungry as] the wolves at evening,
They leave nothing for the morning.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain