Parallel Verses

New American Standard Bible

The best of them is like a briar,
The most upright like a thorn hedge.
The day when you post your watchmen,
Your punishment will come.
Then their confusion will occur.

King James Version

The best of them is as a brier: the most upright is sharper than a thorn hedge: the day of thy watchmen and thy visitation cometh; now shall be their perplexity.

Holman Bible

The best of them is like a brier;
the most upright is worse than a hedge of thorns.
The day of your watchmen,
the day of your punishment, is coming;
at this time their panic is here.

International Standard Version

The best of them is like a thorn, and their most upright like a hedge of thorns. The day announced by your watchmen and by your own calculations approaches. Now it's your time to be confused!

A Conservative Version

The best of them is as a brier. The most upright is [worse] than a thorn hedge. The day of thy watchmen, even thy visitation, has come. Now shall be their perplexity.

American Standard Version

The best of them is as a brier; the most upright is worse than a thorn hedge: the day of thy watchmen, even thy visitation, is come; now shall be their perplexity.

Amplified


The best of them is [injurious] like a briar;
The most upright is [prickly] like a thorn hedge.
The day of your watchmen [that is, the time predicted by the prophets]
And your punishment comes;
Now shall be their confusion.

Bible in Basic English

The best of them is like a waste plant, and their upright ones are like a wall of thorns. Sorrow! the day of their fate has come; now will trouble come on them.

Darby Translation

The best of them is as a briar; the most upright, worse than a thorn-fence. The day of thy watchmen, thy visitation is come; now shall be their perplexity.

Julia Smith Translation

Their good as the thorn, the upright more than the thorn-hedge: the day of thy watchings and thy reviewings came; now shall be their perplexity.

King James 2000

The best of them is like a brier: the most upright is sharper than a thorn hedge: the day of your watchmen and your punishment comes; now shall be their perplexity.

Lexham Expanded Bible

The best of them [is] like a brier; [the most] upright [worse] than a thorn hedge. The day of your watchman, your punishment, has come; now their confusion will come.

Modern King James verseion

The best of them is like a briar; the most upright is sharper than a hedge of thorns. The day of your watchmen and your punishment comes; now their shame shall come.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The best of them is but as a thistle, and the most righteous of them is but as a brier in the hedge. But when the day of thy preachers cometh, that thou shalt be visited: then shall they be wasted away.

NET Bible

The best of them is like a thorn; the most godly among them are more dangerous than a row of thorn bushes. The day you try to avoid by posting watchmen -- your appointed time of punishment -- is on the way, and then you will experience confusion.

New Heart English Bible

The best of them is like a brier. The most upright is worse than a thorn hedge. The day of your watchmen, even your visitation, has come; now is the time of their confusion.

The Emphasized Bible

The best of them, is as a sharp briar, and, the most upright, worse than a thorn hedge, The day of thy watchmen - of thy visitation, hath come, Now, shall be their confusion!

Webster

The best of them is as a brier: the most upright is sharper than a thorn hedge: the day of thy watchmen and thy visitation cometh; now shall be their perplexity.

World English Bible

The best of them is like a brier. The most upright is worse than a thorn hedge. The day of your watchmen, even your visitation, has come; now is the time of their confusion.

Youngs Literal Translation

Their best one is as a brier, The upright one -- than a thorn-hedge, The day of thy watchmen -- Thy visitation -- hath come. Now is their perplexity.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of them is as a brier
חדק 
Chedeq 
Usage: 2

מסוּכה 
M@cuwkah 
Usage: 1

the day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

צפה 
Tsaphah 
Usage: 36

פּקדּה 
P@quddah 
Usage: 32


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

Context Readings

Wait Upon Yahweh

3 Concerning evil, both hands do it well.
The prince asks, also the judge, for a bribe,
And a great man speaks the desire of his soul;
So they weave it together.
4 The best of them is like a briar,
The most upright like a thorn hedge.
The day when you post your watchmen,
Your punishment will come.
Then their confusion will occur.
5 Do not trust in a neighbor;
Do not have confidence in a friend.
From her who lies in your bosom
Guard your lips.


Cross References

Isaiah 22:5

For the Lord God of hosts has a day of panic, subjugation and confusion
In the valley of vision,
A breaking down of walls
And a crying to the mountain.

Ezekiel 2:6

And you, son of man, neither fear them nor fear their words, though thistles and thorns are with you and you sit on scorpions; neither fear their words nor be dismayed at their presence, for they are a rebellious house.

2 Samuel 23:6-7

But the worthless, every one of them will be thrust away like thorns,
Because they cannot be taken in hand;

Isaiah 10:3

Now what will you do in the day of punishment,
And in the devastation which will come from afar?
To whom will you flee for help?
And where will you leave your wealth?

Isaiah 55:13

“Instead of the thorn bush the cypress will come up,
And instead of the nettle the myrtle will come up,
And it will be a memorial to the Lord,
For an everlasting sign which will not be cut off.”

Jeremiah 8:12

“Were they ashamed because of the abomination they had done?
They certainly were not ashamed,
And they did not know how to blush;
Therefore they shall fall among those who fall;
At the time of their punishment they shall be brought down,”
Says the Lord.

Jeremiah 10:15

They are worthless, a work of mockery;
In the time of their punishment they will perish.

Ezekiel 12:23-24

Therefore say to them, ‘Thus says the Lord God, “I will make this proverb cease so that they will no longer use it as a proverb in Israel.” But tell them, “The days draw near as well as the fulfillment of every vision.

Hosea 9:7-8

The days of punishment have come,
The days of retribution have come;
Let Israel know this!
The prophet is a fool,
The inspired man is demented,
Because of the grossness of your iniquity,
And because your hostility is so great.

Amos 8:2

He said, “What do you see, Amos?” And I said, “A basket of summer fruit.” Then the Lord said to me, “The end has come for My people Israel. I will spare them no longer.

Nahum 1:10

Like tangled thorns,
And like those who are drunken with their drink,
They are consumed
As stubble completely withered.

Luke 21:25

“There will be signs in sun and moon and stars, and on the earth dismay among nations, in perplexity at the roaring of the sea and the waves,

Hebrews 6:8

but if it yields thorns and thistles, it is worthless and close to being cursed, and it ends up being burned.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain