Parallel Verses
A Conservative Version
And now I will break his yoke from off thee, and will burst thy bonds apart.
New American Standard Bible
And I will tear off your shackles.”
King James Version
For now will I break his yoke from off thee, and will burst thy bonds in sunder.
Holman Bible
and tear off your shackles.
International Standard Version
Now I will break off Assyria's yoke from you, and tear apart your shackles."
American Standard Version
And now will I break his yoke from off thee, and will burst thy bonds in sunder.
Amplified
“Now, I will break his yoke [of taxation] off you,
And I will tear off your shackles.”
Bible in Basic English
And now I will let his yoke be broken off you, and your chains be parted.
Darby Translation
And now will I break his yoke from off thee, and will burst thy bonds asunder.
Julia Smith Translation
And now I will break his rod from off thee, and I will tear away thy bonds.
King James 2000
For now will I break his yoke from off you, and will burst your bonds asunder.
Lexham Expanded Bible
And now, I will break his yoke from upon you; I will snap your bonds."
Modern King James verseion
For now I will break his yoke off you, and will burst your bonds apart.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And now will I break his rod from thy back, and burst thy bonds in sunder."
NET Bible
And now, I will break Assyria's yoke bar from your neck; I will tear apart the shackles that are on you."
New Heart English Bible
Now will I break his yoke from off you, and will burst your bonds apart."
The Emphasized Bible
Now, therefore, will I break his yoke from off thee, - and, thy fetters, will I tear off.
Webster
For now I will break his yoke from off thee, and will burst thy bonds asunder.
World English Bible
Now will I break his yoke from off you, and will burst your bonds apart."
Youngs Literal Translation
And now I break his rod from off thee, And thy bands I do draw away.
Interlinear
Shabar
Word Count of 20 Translations in Nahum 1:13
Verse Info
Context Readings
Yahweh Will Deliver Judah And Destroy Nineveh
12 Thus says LORD: Though they be in full strength, and likewise many, even so they shall be cut down. And he shall pass away. Though I have afflicted thee, I will afflict thee no more. 13 And now I will break his yoke from off thee, and will burst thy bonds apart. 14 And LORD has given commandment concerning thee, that no more of thy name be sown. Out of the house of thy gods I will cut off the graven image and the molten image. I will make thy grave, for thou are vile.
Names
Cross References
Isaiah 9:4
For the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, thou have broken as in the day of Midian.
Isaiah 10:27
And it shall come to pass in that day, that his burden shall depart from off thy shoulder, and his yoke from off thy neck, and the yoke shall be destroyed because of fatness.
Isaiah 14:25
that I will break the Assyrian in my land, and tread him under foot upon my mountains. Then shall his yoke depart from off them, and his burden depart from off their shoulder.
Jeremiah 2:20
For from old time I have broken thy yoke, and burst thy bonds. And thou said, I will not serve, for upon every high hill and under every green tree thou bowed thyself, playing the harlot.
Psalm 107:14
He brought them out of darkness and the shadow of death, and broke their bonds apart.
Jeremiah 5:5
I will go to the great men, and will speak to them, for they know the way of LORD, and the law of their God. But these with one accord have broken the yoke, and burst the bonds.
Micah 5:5-6
And this [man] shall be [our] peace. When the Assyrian shall come into our land, and when he shall tread in our palaces, then we shall raise against him seven shepherds, and eight principal men.