Parallel Verses
International Standard Version
Now I will break off Assyria's yoke from you, and tear apart your shackles."
New American Standard Bible
And I will tear off your shackles.”
King James Version
For now will I break his yoke from off thee, and will burst thy bonds in sunder.
Holman Bible
and tear off your shackles.
A Conservative Version
And now I will break his yoke from off thee, and will burst thy bonds apart.
American Standard Version
And now will I break his yoke from off thee, and will burst thy bonds in sunder.
Amplified
“Now, I will break his yoke [of taxation] off you,
And I will tear off your shackles.”
Bible in Basic English
And now I will let his yoke be broken off you, and your chains be parted.
Darby Translation
And now will I break his yoke from off thee, and will burst thy bonds asunder.
Julia Smith Translation
And now I will break his rod from off thee, and I will tear away thy bonds.
King James 2000
For now will I break his yoke from off you, and will burst your bonds asunder.
Lexham Expanded Bible
And now, I will break his yoke from upon you; I will snap your bonds."
Modern King James verseion
For now I will break his yoke off you, and will burst your bonds apart.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And now will I break his rod from thy back, and burst thy bonds in sunder."
NET Bible
And now, I will break Assyria's yoke bar from your neck; I will tear apart the shackles that are on you."
New Heart English Bible
Now will I break his yoke from off you, and will burst your bonds apart."
The Emphasized Bible
Now, therefore, will I break his yoke from off thee, - and, thy fetters, will I tear off.
Webster
For now I will break his yoke from off thee, and will burst thy bonds asunder.
World English Bible
Now will I break his yoke from off you, and will burst your bonds apart."
Youngs Literal Translation
And now I break his rod from off thee, And thy bands I do draw away.
Interlinear
Shabar
Word Count of 20 Translations in Nahum 1:13
Verse Info
Context Readings
Yahweh Will Deliver Judah And Destroy Nineveh
12 This is what the LORD says: "No matter how strong they are, and no matter how numerous, they will surely be annihilated and pass away. Though I have afflicted you, I will do so no more. 13 Now I will break off Assyria's yoke from you, and tear apart your shackles." 14 Now this is what the Lord has decreed about you, Nineveh: "There will be no more children born to carry on your name. I will cut out the graven and molten images from the temples of your gods. I myself will dig your grave, because you are vile."
Names
Cross References
Isaiah 9:4
Now as to the yoke that has been his burden, and the bar laid on his shoulder the rod of his oppressor you have broken it as on the day of Midian.
Isaiah 10:27
At that time, his burden will depart from your shoulder and his yoke from your neck. Indeed, the yoke will be broken, because you've become obese."
Isaiah 14:25
to crush the Assyrian in my land, and on my mountains I will trample him down. His yoke will turn away from you, and his burden from your shoulders."
Jeremiah 2:20
"For long ago I broke your yoke and tore off your bonds, But you said, "I won't serve you!' Instead, on every high hill and under every green tree, you bend down to commit fornication.
Psalm 107:14
And he brought them out from darkness and the shadow of death, shattering their chains.
Jeremiah 5:5
Let me go to the leaders and speak to them. For they know the LORD's way, the requirement of their God." "But they, all together, have broken the yoke and torn off the restraints.
Micah 5:5-6
And he will be our peace." "When the Assyrian invades our land, trampling through our palaces, we will raise up seven shepherds against him, even eight significant men.