Parallel Verses

International Standard Version

But with an overwhelming deluge he will bring utter desolation to Nineveh, and his enemies he will pursue with darkness.

New American Standard Bible

But with an overflowing flood
He will make a complete end of its site,
And will pursue His enemies into darkness.

King James Version

But with an overrunning flood he will make an utter end of the place thereof, and darkness shall pursue his enemies.

Holman Bible

But He will completely destroy Nineveh
with an overwhelming flood,
and He will chase His enemies into darkness.

A Conservative Version

But with an over running flood he will make a full end of her place, and will pursue his enemies into darkness.

American Standard Version

But with an over-running flood he will make a full end of her place, and will pursue his enemies into darkness.

Amplified


But with an overwhelming flood [of judgment through invading armies]
He will make a complete destruction of its site
And will pursue His enemies into darkness.

Bible in Basic English

But like water overflowing he will take them away; he will put an end to those who come up against him, driving his haters into the dark.

Darby Translation

But with an overrunning flood he will make a full end of the place thereof, and darkness shall pursue his enemies.

Julia Smith Translation

With an inundation passing through he will make a completion of her place, and darkness shall pursue his enemies.

King James 2000

But with an overrunning flood he will make an utter end of its place, and darkness shall pursue his enemies.

Lexham Expanded Bible

But with a rushing torrent he will bring [Nineveh] to an end; he will chase his enemies into darkness.

Modern King James verseion

But with an overflowing flood He will make an utter end of its place, and darkness shall pursue His enemies.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

when the flood runneth over, and destroyeth the place; and when the darkness followeth still upon his enemies.

NET Bible

But with an overwhelming flood he will make a complete end of Nineveh; he will drive his enemies into darkness.

New Heart English Bible

But with an overflowing flood, he will make a full end of her place, and will pursue his enemies into darkness.

The Emphasized Bible

But, with an overflow rolling on, a full end, will he make of them who rise up against him, - and, his foes, will he pursue into darkness.

Webster

But with an over-running flood he will make an utter end of the place thereof, and darkness shall pursue his enemies.

World English Bible

But with an overflowing flood, he will make a full end of her place, and will pursue his enemies into darkness.

Youngs Literal Translation

And with a flood passing over, An end He maketh of its place, And His enemies doth darkness pursue.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But with an overrunning
עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

שׁטף שׁטף 
Sheteph 
Usage: 6

he will make

Usage: 0

an utter end
כּלה 
Kalah 
Usage: 20

of the place
מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
Usage: 401

חשׁך 
Choshek 
Usage: 78

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

Destruction Of Nineveh

7 The LORD is good a refuge in troubled times. He knows those who are confiding in him. 8 But with an overwhelming deluge he will bring utter desolation to Nineveh, and his enemies he will pursue with darkness. 9 What are you scheming against the LORD? He will bring about utter desolation adversity will not strike twice!

Cross References

Isaiah 8:22

or they'll look toward the earth, but they'll see only distress and darkness, the gloom that comes from anguish, and then they'll be thrown into total darkness."

Isaiah 28:17

And I will make justice the measuring line, and righteousness the plumb line; hail will sweep away your refuge of lies, and floods will overflow your hiding place.

Amos 8:8

Surely the land will tremble because of this, won't it? And all who live in it will mourn, won't they? The entire land will swell up like a flooded river. It will be stirred up and then will sink like the river of Egypt.

Job 30:15

My greatest fears have overcome me; my honor is assaulted as though by a wind storm; my prosperity evaporates like a morning cloud."

Proverbs 4:19

But the way of the wicked is like deep darkness, and they do not know what they are stumbling over.

Isaiah 8:7-8

watch out! The LORD God is about to bring the flood waters of the Euphrates River against them, mighty and strong.

Jeremiah 13:16

Give glory to the LORD your God before he brings darkness, before your feet stumble on the mountains at twilight. You hope for light, but he turns it into deep darkness. He changes it into heavy gloom.

Ezekiel 13:13

"Therefore this is what the Lord GOD says, "In my burning anger, I'll rip it open with a windstorm. In my anger, I'll rinse it off with rain, and put an end to it with a hailstorm in my destructive rage.

Daniel 9:26

Then after the 62 weeks, the anointed one will be cut down (but not for himself). Then the people of the Coming Commander will destroy both the city and the Sanctuary. Its ending will come like a flood, and until the end there will be war, with desolations having been decreed.

Daniel 11:10

His sons will prepare for war, assembling an army of considerable force. One of them will come on forcefully, overflowing, passing through, and waging war up to his own fortress.

Daniel 11:22

Overwhelming forces will be carried away before him, along with the Commander-in-Chief of the covenant.

Daniel 11:40

""At the time of the end, the southern king will oppose him, and the northern king will overrun him with chariots, cavalry, and many ships. He'll invade countries, moving swiftly and sweeping through.

Amos 9:5-6

"The Lord GOD of the Heavenly Armies who is touching the earth so that it melts and all of its inhabitants mourn there the land rises like the Nile River, but sinks like the river of Egypt

Nahum 1:1

A pronouncement about Nineveh: The record of the vision of Nahum from Elkosh.

Nahum 2:8

Nineveh is a reservoir whose water is draining away. "Wait! Wait!" they cry, yet not even one person looks back.

Zephaniah 2:13

"And the LORD will attack the north, destroying Assyria. He will turn Nineveh into a desolate ruin, as dry as a desert wilderness.

Matthew 7:27

The rain fell, the floods came, the winds blew and battered that house, and it collapsed and its collapse was total."

Matthew 8:12

But the unfaithful heirs of that kingdom will be thrown into the darkness outside. In that place there will be wailing and gnashing of teeth."

2 Peter 3:6-7

by which the world at that time was deluged with water and destroyed.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain