Parallel Verses

International Standard Version

Why not? Because they did not pursue it on the basis of faith, but as if it were based on achievements. They stumbled over the stone that causes people to stumble.

New American Standard Bible

Why? Because they did not pursue it by faith, but as though it were by works. They stumbled over the stumbling stone,

King James Version

Wherefore? Because they sought it not by faith, but as it were by the works of the law. For they stumbled at that stumblingstone;

Holman Bible

Why is that? Because they did not pursue it by faith, but as if it were by works. They stumbled over the stumbling stone.

A Conservative Version

Why? Because it was not from faith but as from works of law. For they stumbled at the stone of stumbling,

American Standard Version

Wherefore? Because they sought it not by faith, but as it were by works. They stumbled at the stone of stumbling;

Amplified

And why not? Because it was not by faith [that they pursued it], but as though it were by works [relying on the merit of their works instead of their faith]. They stumbled over the stumbling Stone [Jesus Christ].

An Understandable Version

Why? Because they did not [attempt to do it] by faith [in Him], but by trying to fulfill all the requirements [of the law]. So, they stumbled over "the stumbling stone," [i.e., the Jews refused to become obedient to Christ. See I Pet. 2:6-8].

Anderson New Testament

And why? Because they sought it not by faith, but as if by works of law: for they stumbled against that stone of stumbling,

Bible in Basic English

Why? Because they were not searching for it by faith, but by works. They came up against the stone which was in the way;

Common New Testament

Why? Because they did not pursue it by faith, but as if it were by works. They have stumbled over the stumbling stone,

Daniel Mace New Testament

why? because they sought it not by faith, but indeed by the works of the law: for they stumbled at that stumbling-stone;

Darby Translation

Wherefore? Because it was not on the principle of faith, but as of works. They have stumbled at the stumblingstone,

Godbey New Testament

Why? Because they sought it not from faith, but as it were from works: they stumbled over the stone of stumbling,

Goodspeed New Testament

And why? Because they did not seek it through faith, but through doing certain things. They stumbled over that stone that makes people stumble,

John Wesley New Testament

Wherefore? Because they sought it, not by faith, but as it were by the works of the law: for they stumbled at that stumbling stone;

Julia Smith Translation

Wherefore? Because not of faith, but as of the works of the law. For they stumbled at the stumblingstone;

King James 2000

Why? Because they sought it not by faith, but as it were by the works of the law. For they stumbled at that stumbling stone;

Lexham Expanded Bible

Why that? Because [they did] not [pursue it] by faith, but as [if] by works. They stumbled over the {stone that causes people to stumble},

Modern King James verseion

Why? Because it was not of faith, but as it were by the works of the Law. For they stumbled at that Stumbling-stone;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And wherefore? Because they sought it not by faith: but as it were, by the works of the law. For they have stumbled at the stumbling stone.

Moffatt New Testament

And why? Simply because Israel has relied not on faith but on what they could do. They have stumbled over the stone that makes men stumble ??33 as it is written, Here I lay a stone in Sion that will make men stumble, even a rock to trip them up; but he who believes in Him will never be disappointed.

Montgomery New Testament

And why? Because they sought it not by faith, but thought to gain it by works. They stumbled at the stone of stumbling;

NET Bible

Why not? Because they pursued it not by faith but (as if it were possible) by works. They stumbled over the stumbling stone,

New Heart English Bible

Why? Because they did not seek it by faith, but as it were by works. They stumbled over the stumbling stone;

Noyes New Testament

Why? Because they did not strive for it by faith, but as being by works. For they stumbled against the stone of stumbling;

Sawyer New Testament

For what reason? Because they are not of faith, but as it were of works of the law; for they stumbled at the stone of stumbling,

The Emphasized Bible

Wherefore? Because, not by faith but as by works, have they sought it : they have stumbled at the stone of stumbling,

Thomas Haweis New Testament

And why? Because they sought it not by faith, but as by the works of the law. For they stumbled against that stone of stumbling;

Twentieth Century New Testament

And why? Because they looked to obedience, and not to faith, to secure it. They stumbled over 'the Stumbling-block.'

Webster

Why? Because they sought it not by faith, but as it were by the works of the law. For they stumbled at that stumbling-stone;

Weymouth New Testament

And why? Because they were pursuing a righteousness which should arise not from faith, but from what they regarded as merit. They stuck their foot against the stone which lay in their way;

Williams New Testament

Why? Because they did not try through faith but through what they could do. They have stumbled over the stone that causes people to stumble,

World English Bible

Why? Because they didn't seek it by faith, but as it were by works of the law. They stumbled over the stumbling stone;

Worrell New Testament

Wherefore? because they sought it not by faith, but as it were by works. They stumbled at the Stone of stumbling;

Worsley New Testament

because they sought it not by faith, but by the works of the law, for they stumbled at that stumbling-stone;

Youngs Literal Translation

wherefore? because -- not by faith, but as by works of law; for they did stumble at the stone of stumbling,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
τίς 
Tis 
Usage: 344

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

they sought it not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

by
ἐκ ἐξ 
Ek 
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709
Usage: 709

πίστις 
Pistis 
Usage: 221

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

as it were
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

the works
ἔργον 
Ergon 
Usage: 130

of the law
νόμος 
Nomos 
law
Usage: 179

For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

προσκόπτω 
Proskopto 
Usage: 5

at that
λίθος 
Lithos 
Usage: 41

Context Readings

God Chose People Who Are Not Jewish

31 But Israel, who pursued righteousness based on the Law, did not achieve the Law. 32 Why not? Because they did not pursue it on the basis of faith, but as if it were based on achievements. They stumbled over the stone that causes people to stumble. 33 As it is written, "Look! I am placing a stone in Zion over which people will stumble a large rock that will make them fall and the one who believes in him will never be ashamed."

Cross References

1 Peter 2:8

a stone they stumble over and a rock they trip on." They keep on stumbling because they disobey the word, as they were destined to do.

Matthew 13:57

And they were offended by him.

Matthew 19:16-20

Just then a man came up to Jesus. "Teacher," he asked, "what good deed should I do to have eternal life?"

Luke 2:34

Then Simeon blessed them and told Mary, his mother, "This infant is destined to cause many in Israel to fall and rise. Also, he will be a sign that will be opposed.

Luke 7:23

How blessed is anyone who is not offended by me!"

John 6:27-29

Do not work for food that perishes but for food that lasts for eternal life, which the Son of Man will give you, because God the Father has set his seal on him."

Acts 16:30-34

he took them outside and asked, "Sirs, what must I do to be saved?"

Romans 4:16

Therefore, the promise is based on faith, so that it may be a matter of grace and may be guaranteed for all of Abraham's descendants not only for those who were given the Law, but also for those who share the faith of Abraham, who is the father of us all.

Romans 10:3

For they are ignorant of the righteousness that comes from God while they try to establish their own, and they have not submitted to God's means to attain righteousness.

Romans 11:11

And so I ask, "They have not stumbled so as to fall, have they?" Of course not! On the contrary, because of their stumbling, salvation has come to the gentiles to make the Jews jealous.

1 Corinthians 1:23

but we preach the Messiah crucified. He is a stumbling block to Jews and nonsense to gentiles,

1 John 5:9-12

If we accept human testimony, God's testimony is greater, because it is the testimony of God and because he has testified about his Son.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain