Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

when the flood runneth over, and destroyeth the place; and when the darkness followeth still upon his enemies.

New American Standard Bible

But with an overflowing flood
He will make a complete end of its site,
And will pursue His enemies into darkness.

King James Version

But with an overrunning flood he will make an utter end of the place thereof, and darkness shall pursue his enemies.

Holman Bible

But He will completely destroy Nineveh
with an overwhelming flood,
and He will chase His enemies into darkness.

International Standard Version

But with an overwhelming deluge he will bring utter desolation to Nineveh, and his enemies he will pursue with darkness.

A Conservative Version

But with an over running flood he will make a full end of her place, and will pursue his enemies into darkness.

American Standard Version

But with an over-running flood he will make a full end of her place, and will pursue his enemies into darkness.

Amplified


But with an overwhelming flood [of judgment through invading armies]
He will make a complete destruction of its site
And will pursue His enemies into darkness.

Bible in Basic English

But like water overflowing he will take them away; he will put an end to those who come up against him, driving his haters into the dark.

Darby Translation

But with an overrunning flood he will make a full end of the place thereof, and darkness shall pursue his enemies.

Julia Smith Translation

With an inundation passing through he will make a completion of her place, and darkness shall pursue his enemies.

King James 2000

But with an overrunning flood he will make an utter end of its place, and darkness shall pursue his enemies.

Lexham Expanded Bible

But with a rushing torrent he will bring [Nineveh] to an end; he will chase his enemies into darkness.

Modern King James verseion

But with an overflowing flood He will make an utter end of its place, and darkness shall pursue His enemies.

NET Bible

But with an overwhelming flood he will make a complete end of Nineveh; he will drive his enemies into darkness.

New Heart English Bible

But with an overflowing flood, he will make a full end of her place, and will pursue his enemies into darkness.

The Emphasized Bible

But, with an overflow rolling on, a full end, will he make of them who rise up against him, - and, his foes, will he pursue into darkness.

Webster

But with an over-running flood he will make an utter end of the place thereof, and darkness shall pursue his enemies.

World English Bible

But with an overflowing flood, he will make a full end of her place, and will pursue his enemies into darkness.

Youngs Literal Translation

And with a flood passing over, An end He maketh of its place, And His enemies doth darkness pursue.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But with an overrunning
עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

שׁטף שׁטף 
Sheteph 
Usage: 6

he will make

Usage: 0

an utter end
כּלה 
Kalah 
Usage: 20

of the place
מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
Usage: 401

חשׁך 
Choshek 
Usage: 78

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

Destruction Of Nineveh

7 Full gracious is the LORD, and a stronghold in time of trouble. He knoweth them that put their trust in him: 8 when the flood runneth over, and destroyeth the place; and when the darkness followeth still upon his enemies. 9 What imagine ye against the LORD? He makes an utter end: ye shall not be troubled twice.



Cross References

Isaiah 8:22

and behold, there is trouble and darkness; vexation is round about him, and the cloud of error. And out of such adversity, shall he not escape.

Isaiah 28:17

Righteousness will I set up again in the balance, and judgment in the weights. The tempest of hail shall take away your refuge, that ye have to deceive withal: and the overflowing waters shall break down your strongholds of dissimulation."

Amos 8:8

Shall not the land tremble; and all they that dwell therein, mourn for this? Shall not their destruction come upon them like a water stream; and flow over them, as the flood of Egypt?

Job 30:15

"Fearfulness is turned against me. Mine honour vanisheth away more swiftly than wind, and my prosperity departeth hence like as it were a cloud.

Proverbs 4:19

But the way of the ungodly is as the darkness, wherein men fall, or they be aware.

Isaiah 8:7-8

Behold, the Lord shall bring mighty and great floods of water upon them: namely, the king of the Assyrians with all his power. Which shall pour out his furiousness upon every man, and run over all their banks.

Jeremiah 13:16

Honour the LORD your God herein, or he take his light from you, and before your feet stumble in darkness at the hill: lest when ye look for the light, he turn it into the shadow and darkness of death.

Ezekiel 13:13

Therefore, thus sayeth the LORD God: I will break out in my wrathful displeasure with a stormy wind, so that in mine anger there shall come a mighty shower of rain and hailstones in my wrath, to destroy withal.

Daniel 9:26

After these sixty two weeks, shall Christ be slain, and they shall have no pleasure in him. Then shall there come a people with the prince, and destroy the city and the Sanctuary: and his end shall come as the water flood. But the desolation shall continue till the end of the battle.

Daniel 11:10

Wherefore his sons shall be displeased, and shall gather together a mighty great host of people: and one of them shall come, and go through like a water flood: then shall he return, and go forth with defying and boasting unto his own land.

Daniel 11:22

He shall fight against the armies of the mighty, and destroy them; yea, and against the prince of the covenant.

Daniel 11:40

In the latter time, shall the king of the south strive with him; and the king of the north in like manner shall come against him with chariots, horsemen and with a great navy of ships. He shall come into the lands, destroy and go through:

Amos 9:5-6

For when the LORD God of hosts toucheth a land, it consumeth away, and all they that dwell therein, must needs mourn: And why? Their destruction shall arise as every stream and run over them, as the flood in Egypt.

Nahum 1:1

This is the heavy burden of Nineveh, which Nahum of Elkosh did write, as he saw it.

Nahum 2:8

Nineveh is like a pool full of water, but then shall they be fain to flee. "Stand, stand," shall they cry, and there shall not one turn back.

Zephaniah 2:13

Yea, he shall stretch out his hand over the north, and destroy Assyria. As for Nineveh, he shall make it desolate, dry and waste.

Matthew 7:27

And abundance of rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house, and it fell: and great was the fall of it.

Matthew 8:12

And the children of the kingdom shall be cast out into the utter darkness: there shall be weeping and gnashing of teeth."

2 Peter 3:6-7

by the which things the world that then was perished, overflowen with the water.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain